Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14
Шрифт:
М-да… А вот это — действительно событие колоссального масштаба! Чтобы Такеда Дзюнпей попросил о помощи коллегу? Такого раньше практически не бывало. Он горделив и очень образован. Уж кто-кто, а он точно лишний раз к заведующему за помощью не пойдёт.
— Такеда-сан, вам, в качестве исключения, — произнёс я, — можно подойти с этим пациентом пораньше. Как только закончится планёрка, дайте мне минут тридцать. Я разгребу основные проблемы, а после мы с вами осмотрим этого больного.
— Благодарю, — поклонился Такеда и сел на своё место.
Вскоре после окончания планёрки
— Вот, Кацураги-сан, — Такеда Дзюнпей провёл в мой кабинет молодого мужчину лет тридцати. — Хотел бы провести с вами небольшой консилиум. Кушинори-сан, расскажите нашему заведующему, что вас беспокоит.
Кушинори Гонта — пациент Такеды — присел напротив меня, протёр влажный лоб рукавом рубашки и произнёс:
— Кацураги-сан, дело в том, что мне никто не верит. Я уже всем врачам рассказал о своих жалобах. И в вашей клинике, и в других. Меня считают ипохондриком. Ещё и анализы все нормальные! А я больше так жить не могу… Мне физически невыносимо дышать. Будто грудь и спину что-то сдавливает.
Я попытался воспользоваться «анализом», но впервые в этой жизни испытал мощнейшую отдачу. Пациент согнулся пополам, схватился за грудь, застонал и принялся стучать кулаком по столу.
— Вот… Видите! — пропыхтел он. — Мне очень плохо!
И он не лжёт.
Может, анализы и не показывают ничего путного, зато я уже вижу крайне необычный симптом.
Моя лекарская магия его убивает.
Глава 12
— Кушинори-сан, я не говорил, что вы ипохондрик, — начал оправдываться Такеда Дзюнпей.
— Да? А зачем же вы тогда привели меня к заведующему? — зачем-то принялся защищаться Кушинори Гонта. — Я уже много раз проходил через это. Врачи меня всё время ведут к начальству, чтобы вышестоящие аккуратно объяснили мне, что я на самом деле здоров. А ведь я даже больничный не прошу! Мне перестали их давать, и я был вынужден уволиться с работы. Сейчас живу исключительно за счёт помощи от брата. Но и он уже начинает подозревать меня в том, что я — симулянт. Что я — обыкновенный бездельник!
Такеда Дзюнпей лишь посмотрел на меня и молча пожал плечами. Похоже, он и сам перестал верить, что у его пациента имеется хоть какое-то заболевание, кроме психического.
Но мой «психоанализ» молчал. Зато попытка воздействовать на Кушинори Гонту жизненной энергией провалилась. Как только я активировал при нём свой «анализ», ему тут же стало плохо.
Я успел на долю секунды заглянуть в его организм и обнаружил, что его кровеносная и нервная системы работают совершенно не так, как должны. Причём я даже не успел понять, в чём проблема. Такое впечатление, что у него какая-то аллергия на мою лекарскую магию.
— Такеда-сан, думаю, вы можете спокойно возвращаться на своё рабочее место, — сказал терапевту я. — Дальнейший план обследования Кушинори-сану я продумаю самостоятельно.
Такеда Дзюнпей с благодарностью кивнул, после чего оставил нас с пациентом наедине.
— Что скажете,
— В каком-то смысле вы абсолютно правы, — заявил я. — Денег с вас не возьмут, раз помочь мы вам ничем не смогли. И я действительно посоветую вам сегодня же обратиться в другую клинику. В мою. Сможете подъехать в Сибую сегодня после шести вечера? Я дам вам адрес своей клиники. С этой проблемой лучше разобраться там.
Такого ответа Кушинори Гонта явно от меня не ожидал. Скорее всего, почти все врачи обычно пытались скинуть его куда-нибудь подальше от себя. А тут я согласился взять его на личный контроль.
Но иного выхода я не вижу. У этого человека имеется заболевание, которое одновременно мучает его, не проявляется на анализах и каким-то образом отражает мою лекарскую магию.
С чем-то подобным мне уже приходилось иметь дело. Странности в виде проклятий и тёмной магии я и в Японии встречал. Венец безбрачия у Уёхары Ёсико, затем какие-то проклятые письмена в квартире одного пациента, которого я обслуживал, когда работал на скорой.
Как я понял, в этом мире тоже встречается тёмная энергетика, но откуда он берётся — неясно. В моём мире её было навалом, в связи с чем существовали специальные организации лекарей, которые занимались исключительно исцелением людей от магических заболеваний.
— Кацураги-сан, я приеду куда скажете, сделаю всё что угодно, — принялся кланяться Кушинори Гонта. — Только, пожалуйста, не бросайте меня. Может, у вас получится разобраться, что со мной происходит.
— Я вас не оставлю, не беспокойтесь, — уверил его я. — Только прежде, чем мы разминёмся до вечера, расскажите ещё раз, какие симптомы вас беспокоят. Постарайтесь максимально точно описать всё, что чувствуете. Кажется, вы упоминали дискомфорт в груди?
— Да-да! — закивал он. — Иногда кажется, что меня пополам скоро сложит. Такое ощущение, будто… М-м-м, дайте подумать, — протянул он. — Знаете, словно на спине у меня кирпичи. Из-за этого грудной отдел позвоночника не двигается, сердце сбоит. Чувствую себя лошадью, на которую уселось сразу пять всадников.
Точно! А вот это он очень интересно подметил. Как раз нечто подобное я и рассчитывал от него услышать. Кажется, передо мной, как ни странно, действительно проклятье. Причём с иммунитетом к лекарской магии. А судя по жалобам, я даже знаю какое.
Нужно подтвердить свою догадку. Воспользуюсь-ка я «анализом» ещё раз. Буквально взгляну на пациента и сразу же выключу магию. И секунды не пройдёт.
Теперь я знаю, КУДА нужно смотреть.
— Сейчас вам будет немного дискомфортно, — предупредил я и обошёл Кушинори с другой стороны. — Я проверю один неврологический рефлекс. Как только почувствуете боль, я сразу же прекращу. Договорились?
— Хорошо, я готов, Кацураги-сан, — сглотнув сухой ком, ответил Кушинори.
Я решил, что его нужно морально подготовить к ещё одному выбросу моей жизненной энергии. Ничего, потерпит. Без точных данных я не смогу найти способ его излечить.