Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3
Шрифт:

Поскольку это чувство выбило меня из равновесия, я попросил Рин подождать меня пару минут.

— Помнится, в прошлый раз я обещал вам чай, — подметил я. — Я принесу чашку, пока что подготовьте ваши документы. Мне нужно изучить их, прежде чем разговаривать с заведующим насчёт вашего трудоустройства.

Я отошёл к шкафу, где Огава Хана хранила упаковку с чаем, и мысленно погрузился в свои нейронные сети.

«Анализ» работал. И это удивило меня до глубины души. По моим прикидкам нервная система должна была восстанавливаться после перегрузки ещё часов десять —

не меньше.

Но всё шло врознь с моим прогнозом. По ощущениям, мой запас сил восстановился процентов на двадцать пять, а утомление нервной системы и вовсе купировалось наполовину.

Этот процесс запустился, когда в кабинет вошла Сакамото Рин. Пока девушка копалась в сумочке, доставая свои документы, я аккуратно взглянул на неё со спины и испытал знакомое дуновение.

Потоки жизненной энергии. Да она — словно ходячий источник! Как место силы, только человек.

Быть этого не может… Я ещё никогда не встречал людей, которые могут служить в качестве подзарядки для целителя. Странно, я ведь проработал с ней около месяца. Почему я не заметил этого ранее?

Должно быть, на тот момент я ещё недостаточно развил свои навыки после перемещения в этот мир. Улавливать колебания жизненной энергии я научился лишь недавно. Но не опасно ли для неё — находиться рядом со мной? Что, если я случайно поглощу слишком много её энергии и тем самым наврежу ей?

Нет, не должен. Опять же, мы уже работали вместе. Часто сидели в одном кабинете, общались, пили кофе на перерывах. Если бы у меня была возможность лишить её этого источника, девушка бы уже заболела или даже умерла.

Загадка… Иначе не скажешь. Лучше обсудить этот вопрос с монахом — Кикуоко Горо. Возможно, такие люди встречаются только в этом мире. В моём было очень много магии, но людей-батареек я ещё не встречал.

— Держите, — я поставил чай рядом с Рин.

— Спасибо большое, Кацураги-сан, — улыбнулась девушка.

Расскажите мне, Рин-сан, почему вы хотите работать в нашей клинике и на какую именно должность рассчитываете? — задал вопрос я.

— Ой, — девушка отхлебнула чай и захлопала глазками. — Я думала, Фумико-сан вам уже всё рассказала.

— Рассказала, — кивнул я. — Но я хотел бы услышать ваше мнение.

— Кацураги-сан, я готова на любую должность для начала, — ответила Рин.

— Для начала? — улыбнулся я. — Чувствую, в этой фразе амбиции, Рин-сан.

— Само собой! — закивала девушка. — Я ещё после учёбы хотела попасть в это клинику, но у меня тогда… Возникли кое-какие проблемы. Я была вынуждена работать в больнице Камагасаки, как и вы. Но теперь я свободна и готова двигаться дальше.

Слушать Рин — было одно удовольствие, но понимал я её через слово. От её бархатного, мягкого голоса исходили тонкие струйки жизненной энергии.

Как тут можно сосредоточиться, когда она каждым словом меня подпитывает?

— Рин-сан, — собрался, наконец, я. — Пока что единственное место, куда я могу вас устроить — это профилактическое отделение. Я заведую им с недавних пор. У нас страшная нехватка рабочих рук. Вы мне там очень пригодитесь. Единственное, что нам остаётся

сделать — поговорить с Эитиро-сан. Я думаю, он не откажет. Судя по вашему диплому, учились вы превосходно. Это высоко ценится в клинике «Ямамото-Фарм».

О её внешности я не стал упоминать. По этому параметру она тоже проходила.

— Спасибо, Кацураги-сан! — поклонилась она. — Я очень хочу поработать под вашим началом. Вы ведь знаете — я очень трудолюбивая.

В кабинет вошла Огава Хана со стопкой документов. Девушка что-то бормотала себе под нос. Видимо, подсчитывала количество случаев, которые мы должны отправить сегодня в страховую компанию.

Однако стоило взглядам Огавы Ханы и Сакамото Рин пересечься — обстановка в кабинете резко изменилась. Судя по всему, они были знакомы.

Обе девушки замерли. Поток жизненной энергии прервался, и я перестал ощущать в Рин источник.

Огава и Сакамото одновременно перевели на меня взгляды и хором воскликнули:

— А она что тут делает?!

Глава 9

— Вы что, знакомы? — удивился я.

— Ещё как знакомы! — воскликнула Огава и, изобразив испуг, добавила: — Кацураги-сан, неужели вы нашли мне замену?

— Это какая-то глупость… Кацураги-сан, не слушайте её. Огава-сан попытается меня оклеветать, — произнесла Рин. — Вы работаете вместе, Кацураги-сан?

— Тихо! — потребовал я, сурово зыркнув на медсестёр. — Вы что здесь устроили? Вы, Огава-сан, не упускаете ни единого момента, чтобы встрять в любой потенциальный конфликт. Я с вами разговаривал уже сотни раз на эту тему. Ведите себя соответствующе. Вы с Сакамото-сан не на улице встретились.

Я перевёл взгляд на Рин, которая явно сообразила быстрее Огавы, что спорить в моём кабинете не стоит. Но всё же я решил её предупредить:

— И вы, Сакамото-сан, не с того начинаете собеседование. Только пришли и уже осуждаете мою медсестру?

— Простите, Кацураги-сан, — вскочила со стула Рин и низко поклонилась.

Огава сделала то же самое, но всё равно продолжала коситься на свою знакомую.

— Что ж, вы не оставляете мне выбора, — вздохнул я. — Придётся обсудить с вами эту тему по очереди. Я не могу взять сотрудника, понимая, что это будет провоцировать конфликты на рабочем месте. Огава-сага, прошу, подождите за дверью. Я поговорю с Сакамото-сан, а позже попрошу вас поменяться местами.

Огава Хана явно хотела как-то возразить, но сдержалась. Как только медсестра покинула кабинет, я обратился к Рин:

— Откуда вы друг друга знаете и что произошло между вами и Огавой-сан?

— Если я расскажу, Кацураги-сан, ваше мнение об Огаве Хане сильно испортится. Я бы не хотела вносить раздор между вами и вашей медсестрой, — призналась она.

Сердечный ритм ровный. Хоть и волнуется, но похоже, не врёт.

— Я ценю вашу благородную попытку сгладить конфликт, но я всё же настаиваю, — сказал я. — Я не пытаюсь сложить негативное впечатление о ком-либо из вас. Мне просто нужно понять, насколько трудно вам будет находиться в одной клинике.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2