Спасти дракона, или как влюбить истинную
Шрифт:
В глазах дракона отражается злость.
– Они поплатятся за то, что сделали тебе, обещаю. – Эйден берёт в ладони моё лицо и нежно целует.
Как же сложно доверять. Могу ли я переложить свои проблемы на плечи истинного?
Истинность! Мне о ней ничего неизвестно. Для начала нужно расспросить Лилиан.
– Спасибо тебе, – с благодарностью заглядываю в лицо Эйдена.
– Нужно снять эту гадость, – указывает дракон на браслет.
Тянусь к застёжке с намерением его снять, как быстро одёргиваю руку. Пальцы болезненно
Переворачиваю ладонь и с ужасом гляжу на неё. Пальцы, действительно, обожжены.
– Что за…– Дракон берётся за браслет, пытаясь его разорвать, но с рычанием убирает руку.
С потрясением рассматривает свою обожженную ладонь.
– Тебе помочь одеться? – с беспокойством спрашивает дракон.
– Нет, справлюсь.
– Хорошо, поторопись. Я скоро вернусь. С этим срочно надо что-то решать. – Кивает на мою руку, затем, поцеловав в губы, оставляет одну.
Выйдя из воды, покрываюсь мурашками, но не от холода. Трясусь от осознания того, что оказалась во власти безумной семейки. Ведь в любой момент они могут меня заставить совершить что-то ужасное.
Как их остановить? Как освободиться от влияния? И какая это магия, что даже дракону не подвластна? И что самое непонятное, на кого Фостеры работают, и для чего им наш особняк?
Возвращаюсь в комнату и иду к шкафу. Первая партия нарядов от госпожи Миримэ уже доставлена. Выбираю первое попавшееся платье, надеваю его.
Подхожу к комоду и достаю расчёску. Как вдруг мой взгляд натыкается на бархатный свёрток ткани, в котором спрятана брошь.
Она словно манит меня, призывает. Не в состоянии бороться, беру её в руки. Странно, но камень тёплый.
Перед глазами яркая вспышка, и, кажется, меня затягивает в очередное видение.
– Я ищу тебя, – слышу уже знакомый мне голос. Как там Эйден сказал, феникс?
– Кто ты? – Мой голос раздаётся как будто из-под толщи воды.
– Я та, которая нуждается в твоей помощи. – Лица говорившей не вижу, словно какая-то пелена, или же она старательно прячется.
– И как мне помочь тебе?
– Камень, мне нужен этот камень.
О каком камне она говорит?
– Тебе нужна брошь? – уточняю я.
– Какая брошь? Мне нужен демонский кристалл. Я знаю, что он у тебя.
Неужели она имеет в виду фиолетовый камень, и кто такие демоны?
– Зачем кристалл фениксу? – спрашиваю я, всё больше запутываясь.
– Какой феникс? – в голову врезается грубый стальной голос Эйрана.
Глава 18. (Не) исчезнувшая раса
Из видения меня вырывает голос Эйрана. От неожиданности дёргаюсь и ошарашенно смотрю на Его Высочество.
Что он делает в моей комнате? Но вопрос так и застревает в горле.
– Что ты говорила о фениксах? – Прищурившись, жёстко спрашивает Эйран.
– Ничего, – закинув голову, отвечаю я. – И позвольте спросить, что Вы делаете в моей комнате?
Его
– Это мой дворец, – холодно бросает он.
– О, я думала, он принадлежит правящему роду, а не конкретно Вам. Простите мою оплошность, – без тени сожаления произношу сквозь зубы.
Не знаю, может, у них принято вот так врываться в покои гостей. Но что было бы, если бы я стояла неодетой? Вот же мужлан.
– Повторяю свой вопрос, – резкий тон дракона заставляет внутренне сжаться.
– Эйран, что ты здесь делаешь?
В комнату входит Эйден, со злостью глядя на брата.
– Я кое-что интересное услышал, – говорит старший Его Высочество, не отрывая от меня взгляда.
– Впредь не смей врываться к моей истинной без приглашения. – Эйден приближается ко мне и заслоняет от своего брата.
Воцаряется гнетущая тишина.
– Она упомянула фениксов. Что человек может знать о вымершей расе огненнокрылых? – В голосе Эйрана читается обвинение, будто это я истребила эту расу.
Тело истинного напрягается, затем он с угрозой рычит:
– Ничего она не знает, не докучай Андреа своими бреднями о фениксах. Это я ей о них рассказал.
– Да неужели? – Эйран, наклонив голову в сторону, недоверчиво смотрит на меня.
От его леденящего душу взгляда по спине бегут мурашки. В какой-то момент чувствую себя беспомощной букашкой. Хочется спрятаться как можно дальше.
– Хватит! – рявкает Эйден. Не вижу его лица, но всем естеством ощущаю его ярость. – Ещё раз так сделаешь, и я за себя не ручаюсь.
Эйран, хмыкнув, разворачивается и уходит. Дышать сразу становится легче. Всё же тяжелая аура у старшего Его Высочества.
– Что это было? – тихо интересуюсь у дракона.
Эйден разворачивается ко мне и притягивает к себе.
– У Эйрана очень тяжёлая магия. Ты только что испытала её давление. Прости брата, он слишком своеволен.
– Я это уже поняла. – Прячу своё лицо на груди дракона.
– Андреа, как Эйран узнал о фениксах?
– Брошь снова меня призвала. Как только коснулась её, опять увидела девушку-феникса. Она ищет меня. – Хочу рассказать о том, что фениксу нужен камень, но не могу выдавить ни слова. Будто кто-то не позволяет мне этого сделать. – И когда я пыталась узнать, зачем ей нужна, вошел Эйран и услышал мои последние слова.
Глаза истинного приобретают опасный блеск.
– Брату пора преподать урок хороших манер, но позже. Сейчас нас ждёт Лили.
Эйден берёт меня за руку и выводит из комнаты. В этот раз мы не идём в кабинет Эйрана. Пройдя длинный коридор, поднимаемся по широкой лестнице на верхний этаж. Здесь проход такой же длинный, но дверей намного меньше.
– Это наш этаж, – поясняет Эйден. – Вернее, тут живут Дрейк с Лилиан. Мы с тобой переедем в день свадьбы.
Спотыкаюсь о невидимую преграду. Вот опять он это делает, всё решает за меня.