Спецназ Его Императорского Величества
Шрифт:
Наконец, судорожно захватывая легкими воздух, Порфирич выбрался на островок. Отпущенная березка, свистнув облезлой макушкой, вернулась на место. Долго еще над болотом слышалось хриплое стариковское дыхание.
Отдышавшись, дворецкий поднялся. Подобрав слегу, медленно скрылся за кустами. Этьен выждал несколько минут. Он не боялся, что измотанный старик может уйти от него.
Добравшись до березы, француз повторил прием Порфирича. Перебираясь через этот участок, он почувствовал, что ноги постоянно теряют
Слегка отдышавшись, Этьен прислушался. Тишина. Никаких, даже отдаленных, звуков не доносилось с болота. Решив, что нужно поспешить, Этьен обогнул кусты и отпрянул назад. В нескольких шагах, спиной к нему, прямо на земле сидел Порфирич. Француз замер, лихорадочно пытаясь сообразить, что же происходит.
— Ты зачем сюда пришел? — громко, не оборачиваясь, спросил дворецкий. — Ну, что застыл, как холодец в погребе?
Этьен молчал. Порфирич поднялся, неспешно повернулся к кустам.
— Можешь не прятаться, теперь все равно. Так зачем ты сюда пришел?
Француз вышел к старику. Посмотрел в его спокойные глаза, ждущие ответа.
— Узнать хочу, куда это ты собрался с утра, — как и все офицеры отряда Каранелли, Этьен свободно говорил по-русски. — Князю своему вести несешь?
— Князю. Только не донесу уже. Я тебя не об этом спросил. Чего тебе не сиделось в своем Париже?
Этьен снова молчал, несколько ошарашенный вопросом.
— Тебе чего там не хватало? Хлеба? Вина? Девок? Зачем ты прошел тысячи верст? Чтобы утонуть в болоте под Дорогобужем?
— Я не собираюсь тонуть в болоте, — с некоторым волнением в голосе произнес Этьен.
— Я тоже не собирался, да судьба такая. Ты ведь отпустил березу-то?
Неожиданно жестким взглядом Порфирич посмотрел в глаза разом побледневшему французу. Усмешка вновь тронула уголки губ.
— Теперь отсюда выхода нет!
Еще до сумерек, примерно в то же самое время, когда отряд Каранелли прибыл на хутор, драгуны добрались до Филино. Первым делом, поручив вахмистру расставить посты, офицеры удалились в охотничий домик. Тяжеленный ящик, который доставил много хлопот, водрузили на стол.
Принесли инструмент. Устройство мины привело Азарова в восторг своей простотой. Только с «поджигателем пороха» пришлось повозиться. Пока Данилов не догадался, что с ним нужно не осторожностью, а грубой силой.
— Порох мы всегда можем заменить на сухой, — задумчиво проговорил Николай, подводя итог исследованиям. — Тогда у нас есть один сюрприз для французов.
— А тебе не кажется, что можно использовать пистолет? Тогда их станет больше.
— Как?
— В горшок вставляешь мешочек с порохом. По бокам — пули. В мешочек через горлышко засовываешь пистолет.
— А сам отбегаешь быстрее пули, — усмехнулся Николай.
— Ну зачем же? — засмеялся майор. — За курок веревочка дернет, которую можно между деревьями натянуть.
Данилов только кивнул в знак согласия. Он уже привык к тому, что идеи Азарова бывают двух видов: хорошие и очень хорошие.
Спать легли далеко за полночь, князь велел истопить все бани и вымыться драгунам. Бабы и девки стирали исподнее, а затем сушили над печками. Вахмистр провел ревизию запасов и обнаружил, что пороха и пуль не так много, как хотелось бы.
На утро поднялись поздно, князь решил отдохнуть, чтобы на следующий день вновь выехать рано до рассвета. Но покидать деревню пришлось значительно раньше.
Прибывший в усадьбу рано утром разведчик, один из тех троих, что Каранелли оставил вчера в лесу возле хутора, разбудил командира. Его доклад не удивил Луи.
— Так что Этьен? — спросил он, бодрым голосом, словно и не спал только что.
— Мне приказал идти сюда, а сам собирался вернуться на хутор, как только узнает, куда пошел дворецкий.
— Разумно, — произнес Каранелли, глядя на карту. — Доминик! Отправляйся в Дорогобуж, возьми роту кирасир. Нам необходимо еще разок наведаться во вчерашний хутор.
Через два часа колонна отправилась из усадьбы. Еще раньше половина егерей ушла к переправе. На всякий случай.
Возле хутора французов поджидал напарник Этьена. Расспросив его, Луи почувствовал беспокойство, следопыту пора было вернуться. Однако решил подождать.
Терпения хватило на час. В очередной раз, изучая карту, Каранелли рассуждал. Где мог спрятаться Данилов? На этом хуторе, в самом удобном месте, его нет. В лесу? Прижатый к непроходимому болоту? Или проходимому?
Эта мысль заставила по-другому взглянуть на ситуацию. Конечно! Он знает проход в болотах! И дворецкий тоже знает, Луи не сомневался, что тот шел к Данилову. Тогда… тогда князь за неприступной преградой, и всего в нескольких верстах от усадьбы!
— Доминик! Я, кажется, понял, где Данилов! В одной из этих двух деревень за болотом. Готов держать пари, что это Филино!
— Все равно. Там одна дорога, — даже не взглянув на карту, отозвался Левуазье, — мы утопим русских в болоте.
— Все не так просто, мой генерал, — передразнивая, ответил Каранелли. — Боюсь, что Данилов знает путь через болото. Потому ты пойдешь с кирасирами. А мы здесь попытаемся встретить его, когда он ускользнет от тебя.
— Не ускользнет.
— Уверен? Помню, как-то ему удалось.
— Больше не повторится, — чувствовалось, что намек неприятен Доминику.
— Ну, не сердись! Я пошутил. Но я прошу тебя — будь осторожен. Пусть все делают кирасиры.