Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— …объяснят вам нашу стратегию.

— …помогут вам правильно понять наши процедуры.

— Они обеспечат гладкое прохождение дел, и вам не придется обременять себя большим количеством деталей.

— Нам кажется, вам в обозримом будущем лучше всего было бы сконцентрироваться на контактах с общественностью.

— Да, проводить пресс-конференции, давать интервью…

— Вам как женщине, конечно, захочется кое-что изменить в убранстве кабинета.

— Ваши помощники подготовили список благотворительных мероприятий, в которых, по нашему мнению, вам с мистером Блейном надо бы принять участие. Да, да, весьма важные мероприятия.

Она,

представив, как будет выглядеть обеденный зал руководства, когда его переделают в детский центр персонала компании, улыбнулась своей тихой непостижимой улыбкой. И одним из самых первых клиентов этого центра будет тот драгоценный комочек жизни, что уже заявил о себе в ней самой.

Сюзанне отчаянно хотелось, чтобы и Митч сегодня был с ней, но должно было пройти по крайней мере шесть месяцев, пока они не передадут дела «Сисвэл» в руки набранной ими блестящей команды, чтобы взрастить из их юной компании доходное возмужалое предприятие. Она будет скучать по совместной с ним работе. К тому моменту, когда он войдет в правление ФБТ, ее беременность станет уже заметной. Сюзанна улыбнулась, представив, какая мужская горделивость появится в походке Митча, — все-таки он стал первым в истории мужчиной, которому удалось оплодотворить главного администратора «Фалькон бизнес текнолоджиз»!

Она вынесла еще час вежливых увещеваний, советов и замаскированных команд, а потом извинилась и отправилась в офис председателя правления. Когда Сюзанна вошла в приемную, к ней ринулась целая армия одинаково одетых помощников, упрашивающих уделить им хотя бы минутку. Они начали вытаскивать кожаные папки-блокноты и заговорили все разом:

— Миссис Блейн, нельзя ли мне коротко ознакомить вас с вашим расписанием на неделю…

— Миссис Блейн, первую пресс-конференцию мы запланировали на…

Она подняла руку:

— Во-первых, я миссис Фальконер. Можете называть меня Сюзанной. Во-вторых, если еще кто-нибудь скажет мне хоть слово — клянусь Господом, — будет постоянно отвечать за чистку всех кофейников во всем этом здании!

Повернувшись ко всем спиной, она вошла в личный офис председателя правления и закрыла за собой дверь.

Если не считать множества цветов, присланных с поздравлениями по случаю вступления на пост, офис выглядел точно так же, как во времена отца. Она медленно прошла в зал, дотрагиваясь до знакомых предметов — книжных шкафов, кресел, настольной лампы. Золотисто-голубые занавески на большой, состоящей сплошь из окон стене были точной копией тех, что она запомнила. В комнате доминировал огромный стол отца со столешницей из полированного малахита. На стене за столом висел бронзовый сокол [23] , крылья которого распростерлись над земным шаром.

23

Falcon — сокол, ассоциация с фамилией главы компании (англ.).

На нее навалилась вся тяжесть той задачи, которую она перед собой поставила.

— Ах, папа, что я здесь делаю?

Но сегодня отец с ней не разговаривал. Может, знал, что у нее на уме.

Сюзанна, чтобы осмотреться и успокоиться, начала доставать и читать открытки, вложенные в букеты и цветочные композиции. Одна открытка была от Пейджи и Янка. Они переоборудовали старый домик для гостей в Фалькон-Хилле в проблемную лабораторию для Янка. Он решил

работать независимо, деля свое время между проектами для «Сисвэл», проектами для Сэма и любых других людей, которым удастся захватить его воображение. Сюзанне доставляла удовольствие мысль, что Янк, увлеченный своей работой и не обративший бы внимания даже на ядерный взрыв, сейчас поднимал голову, услышав отдаленное эхо шагов Пейджи. Можно себе представить, что будет, когда у них родится ребенок.

Дети Митча прислали дюжину роз. Их внимание тронуло Сюзанну, хотя она и подозревала, что без отца здесь не обошлось. Какие же они все-таки прекрасные дети — то, как они приветствовали их вступление в брак, было просто Божьим благословением.

От Анджелы пришла броская композиция из гвоздик, львиного зева и маргариток. До сих пор только она знала, что у Сюзанны и Митча будет ребенок, и Анджела немедленно объявила, что дитя должно будет звать ее «На-На».

— Не «бабуся», — настаивала она, оправляя рукава с серебряными пуговичками на новом жакете из красной кожи. — Для этого я слишком молода. А вот «На-На» — классное имечко!

Митча и Сюзанну предложение Анджелы очень тронуло. И тот и другой считали, что она окажется великолепной бабушкой, и не важно, какое она придумает для себя имя.

Когда Сюзанна прочитала открытку своей бывшей свекрови, у нее защипало в глазах.

«Ты навсегда останешься моей дочерью. Ты еще всем покажешь, кроха моя!»

Сюзанна после минутного колебания подошла к столу с малахитовой столешницей и села в то большое кожаное кресло, что когда-то было местом отца. На нем по-прежнему размещалась панель управления фонтанами ФБТ. Сюзанна тут же пометила в блокноте, что нужно ее убрать. Такого рода власть была ей неинтересна.

Отложив папку с блокнотом в сторону, она увидела маленький сверток в серебряной фольге. Это не мог быть сувенир от Митча — его подарок она обнаружила этим утром на прикроватном столике и развернула под его улыбающимся взглядом. Там оказался недельный набор черного нижнего белья весьма рискованного фасона, и на каждом предмете красовалась эмблема ФБТ.

— Это — одеяние успеха, — сказал Митч, потом поцеловал ее так, что она чуть не потеряла сознание, и потащил в душ. А там они опять обнимались.

Повертев в руках серебристый коробок, она открыла приложенный к нему конверт и достала из него открытку. На ней печатными буквами было написано: «ПОМНИ О СВОИХ КОРНЯХ». И подпись: «Сэм».

В свертке она обнаружила маленькое золотое чудо — миниатюрную идеальную копию «Блейза». Сюзанна взвесила ее на ладони и сказала себе, что мудрому администратору следует помнить, что крупные перемены за одну ночь не делаются. Реформы надо проводить медленно. Обвальность реформ пугает людей, лишает их чувства уверенности. Для мудрого администратора ценность терпения и такта просто очевидна.

А потом она оглядела просторный офис и вспомнила, что именно здесь отец унизил Сэма.

— Ты был не прав, папа, — прошептала она. — Надо было тебе к нему прислушаться.

Взяв с собой маленький золотой «Блейз», она встала из-за стола и отправилась исследовать обитые ореховым деревом кабинеты. В одном из них Сюзанна обнаружила радиооборудование, которое позволяло устанавливать связь с громкоговорящей системой здания. В другом кабинете оказалась весьма совершенная стереосистема, установленная Кэлом. Она вытащила из сумочки принесенную с собой кассету и вставила в кассетоприемник.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов