Список желаний
Шрифт:
— Где все? Еще только четыре часа!
— Закрылись около трех и все ушли. День сегодня довольно трудный. Лекс, что-нибудь не так?
— Черт побери, все не так! Я звонил сюда раз десять, и никто не ответил! Слишком быстро произошла эта продажа, ты не находишь?
— Не мне об этом говорить. Миссис Эйбл давно хотела уехать на Гавайи — вот и все, что я знаю. Эйблы отбыли три дня назад. Новая хозяйка сказала, что все останется по-прежнему, кроме улучшений на пользу компании. Она была очень занята — выбрасывала старые вещи из офиса. Приезжал художник-декоратор. Я слышал, завтра придут ребята из телефонной компании устанавливать компьютер. Еще был слесарь, так что теперь повсюду охранная сигнализация. Электрический забор. О'кей, Зак, увидимся завтра, — Стэн помахал водителю и, когда грузовик отъехал, закурил вонючую сигару.
— Почему? — слово
Лицо Стэна выражало недовольство.
— Как будто я знаю! Мне и это-то рассказала Бернис, пока я накачивал колеса ее автомобиля. По ее словам, новая хозяйка — кинозвезда. Поглядеть есть на что, — хитро добавил он. — Хотя толком я ее не видел.
— Боже! Она смыслит что-нибудь в перевозках?
— Не знаю. Бернис говорит, что она разбирается в том, как все обставить, и потратила на это целое состояние. Не удивлюсь, если она и в кабинах повесит занавесочки. Представляешь, как это будет?
Лекс Сандерс повернул бейсбольную кепку козырьком назад, глаза сузились.
— Да, Стэн, это будет нечто. Может быть, мне пора подыскать другого перевозчика. Можешь завтра запустить слушок.
— Нет, Лекс, действуй сам. Мне до пенсии осталось пять лет. Не люблю совать нос в чужие дела. А вот если хочешь оставить записку или письмо, я подсуну под дверь.
— В этом нет необходимости. Не рассчитываю, что у тебя есть номер домашнего телефона этой леди?
— Разве папа римский носит роликовые коньки? У меня номера нет. Может, у ночного сторожа имеется. Только он до шести не придет. Попробуй позвонить ему.
— Да, скорее всего, так и сделаю.
— Ну вот, еще один сумасшедший, — пробормотал Стэн, провожая взглядом уносившуюся машину Лекса Сандерса.
По дороге домой в Бонсалл Лекс пытался думать о чем-нибудь нейтральном и не злиться попусту. Он не любил терять самообладание, ведь арабские жеребцы чувствовали его злость и чутко реагировали. Кинозвезда! Черт побери! И Аза тоже хорош, уехал, не сказав ни слова, не попрощавшись! Письма… какие еще письма! Лекс всегда получал послания от Азы, почему же это письмо не дошло? Дело не в том, что Сандерс не мог справиться с возникшей ситуацией, вовсе нет. Аза был другом, во многих отношениях заменившим ему отца. Черт возьми, именно он сделал его богатым.
— Будь ты проклят, Аза, я заслужил лучшего!
Лекс откинулся на сиденье потрепанного пикапа, надвинул на глаза летные очки и позволил себе ни о чем не думать, как всегда делал по пути в Чула Висту. Этот маршрут всегда волновал его, ведь Сандерс до сих пор надеялся, что где-то здесь встретит Эгги Биксби. За тридцать лет ничего подобного не произошло, но надежда не угасла. Путешествие домой всегда, как и сейчас, навевало тоску.
Лексу хотелось, чтобы Эгги увидела его сейчас, богатого, преуспевающего, способного дать ей все, что он когда-то обещал. Все, что осталось у него от Эгги, — воспоминания и пожухлое брачное свидетельство. Может быть, следовало получить развод… Не будь он добропорядочным католиком, наверное, так бы и сделал. Теперь это не имело никакого значения, ведь на данном этапе жизни Лексу вовсе не улыбалось жениться и делить с кем-то все, ради чего он горбатился по двадцать часов в день, семь дней в неделю, пятьдесят две недели в год. И он ни с кем не собирался делиться своим мрачным секретом. Никому не было нужды знать, что когда-то Сандерс был худым мексиканским парнем, родившимся на кухне богатого гринго. Никому нет нужды знать, что, родив, мать продолжала скрести пол и натирать мебель. Никому нет нужды знать, что Арнольд Сандерс послал его в сельскохозяйственную школу и оставил небольшое, в одиннадцать акров, ранчо, где выращивал авокадо, с условием, что оно всегда будет называться «Ранчо Сандерса». Лекс согласился и даже взял себе имя Сандерс, чтобы облегчить жизнь. А почему бы и нет? Его отец перевез семью в Бонсалл, чтобы работать на семью Сандерсов. Они жили в двух старых трейлерах, ухаживая за ранчо и семьей Сандерсов. Сестры и тетка убирали в домах Сандерса, отец и братья работали на ранчо и присматривали за животными. Лекс оказался единственным, на кого пала милость хозяина. Он получил прекрасное образование и теперь имел в распоряжении более десяти тысяч акров плантаций, а на других десяти тысячах акров выращивал салат-латук и брокколи. Кроме того, разводил арабских скакунов. Лексу хотелось, чтобы Эгги оказалась здесь, чтобы он мог положить к ее ногам все, что когда-то обещал. На мгновение он закрыл глаза. Эгги — в белом платье и венке из цветов, который он сплел
Черт, тридцать лет — это слишком много, чтобы нести знамя юношеской любви.
— Получается, я однолюб. Нет, надо распрощаться с Эгги Биксби, как ты простился с Феликсом Санчесом. Но легче сказать, чем сделать, — пробормотал Лекс.
Не приведя в порядок растревоженные чувства, он направился в ближайший ресторан, чтобы побыстрее перекусить, прежде чем направиться в Бонсалл. Заведение славилось печеным картофелем и копчеными ребрышками. Обычно Сандерс заказывал по две порции одного и другого. Официантка, крашеная блондинка, открыто флиртовала, игнорируя двух женщин, сидевших напротив. На взгляд Лекса — а опыта ему хватало, — официантка выглядела так, словно ее совсем заездили и не дали отдохнуть. Он изо всех сил старался оставаться вежливым, не будучи грубым.
— Две бутылки «Бадайс».
В другой стороне зала Ариэль Харт, безуспешно пытавшаяся привлечь внимание официантки, уже почти потеряла терпение.
— Еще пять минут, и я вызову управляющего. Знаю, какими занятыми бывают официантки и как приходится крутиться, но когда такая фифа флиртует с каким-нибудь парнем, это сводит меня с ума. Посмотри. Он даже не реагирует на нее!
— А почему мы с ним не заигрываем? Он, кажется, довольно симпатичный, — заметила Долли. — Смотрит на нас, и вид у него извиняющийся. Ты видела, как он повел бровью? Ариэль, он заигрывает с тобой! Ну же, давай! С виду крепкий мужик. Работяга. Носит бейсболку. Судя по ботинкам и джинсам, не женат. Тебе нравятся мужчины с темными вьющимися волосами? Только эти тронуты сединой. Посмотри, у вас, кажется, много общего…
— Долли, прекрати. Мы заехали сюда поесть, чтобы тебе не пришлось готовить.
— Мисс! Мисс! — Ариэль никогда не щелкала пальцами, но сейчас сделала это. Завладев вниманием официантки, сказала: — Мы сидим здесь уже двадцать минут и пришли раньше этого джентльмена. Если вы слишком заняты, мы пойдем куда-нибудь еще или я позову управляющего. Возможно, он сумеет нам помочь.
— Простите, леди, пожалуйста, примите мои извинения. Я подожду. Обслужите леди и дайте мне счет. Я настаиваю, — обратился Лекс к официантке.
— В этом нет необходимости, — Ариэль смутилась. Долли права — он красив до безумия.
— О, не возражайте. В такой ситуации — а мне приходилось — я был зол, как черт.
Ариэль улыбнулась:
— Спасибо, вы очень щедры.
Лекс обратился к газете, но мысли то и дело возвращались к приятной женщине с водопадом светлых волос. Пожалуй, стоило встать и присоединиться. Единственная проблема состояла в том, что Сандерс не был силен в разговорах ни о чем, а женщины могли подумать, что он их «снимает». Лекс почувствовал, как кровь прилила к лицу. Возможно, минут пятнадцать разговора обеспечила бы бейсболка. Не его, а та, что лежала на столе, где сидели дамы. Значит, ее носит одна из женщин. Наверное, блондинка, у нее волосы приподняты на затылке. Леди с «хвостом», вероятно, не носит шляп. Для человека, немало знающего о женщинах, ты, определенно, наблюдателен, усмехнулся Лекс про себя.
Ему понравился звук ее голоса, когда женщина делала заказ:
— Филе, кукуруза, горошек, яблочный соус, печеный картофель, две бутылки пива. К пиву чипсы и орешки. Моей подруге то же самое.
Такая женщина ему по душе. Лекс улыбнулся и пожалел, что здесь нет никого, кто мог бы представить его. Тебе всегда не везет, Сандерс. Он попытался сконцентрироваться на проблемах Ближнего Востока. Может быть, женщины остановятся у его столика, когда будут уходить. Лекс закурил сигарету и заметил, что они тоже курят. Это облегчало дело. Они находились в зале для курящих, одном из немногих в Калифорнии, где еще позволяли курить. Одна из причин, что именно сюда Сандерс заезжал время от времени, чтобы перекусить. Он усмехнулся, заметив краем глаза, что обе женщины пьют из бутылок, и снова попытался углубиться в газетную статью. Так и подмывало перебраться к ним поближе.