Список желаний
Шрифт:
— Послушайте, я вовсе не хотел… извините, я… мне очень жаль.
Нет, ему не жаль. Извините… жаль — только слова. Ариэль сама не знала, почему уверена, что задумчивый, изучающий взгляд не имел никакого отношения ни к менопаузе, ни к женщинам, ни к сексу. Наваро просто произносил слова. Мне не нравится этот человек, повторила Ариэль самой себе, а вслух сказала:
— Извинение принято.
При мысли о свидании с Лексом Сандерсом сердце снова заколотилось. Пятьдесят — всего лишь число. А числа ровным счетом ничего не значат. В расчет принимаются только чувства, а она человек расчетливый.
Агент Наваро протянул руку:
—
Она кивнула:
— С вами хочет поговорить мистер Сандерс, наш главный клиент. Думаю, его можно найти в диспетчерской. Груз принадлежал именно мистеру Сандерсу. Он очень расстроен, впрочем, как и все мы, — то ли все дело в игре света, то ли плечи Наваро действительно напряглись при упоминании Сандерса.
— Понятно, — агент дошел почти до дверей, когда зазвонил его мобильный телефон. Наваро извинился. Ариэль машинально стала перекладывать бланки на одном из столов. Кто же ему звонит? Почему-то у Ариэль возникло чувство, что звонок касается ее.
— Это мой напарник. Провод от столба к вашей сигнализации перерезан. Сейчас он сообщит об этом в полицию. Этот факт тоже станет предметом расследования. Вас следует знать — ФБР имеет преимущество перед местными правоохранительными органами. До свидания, мисс Харт.
Вернувшись в кабинет и закрыв дверь, Ариэль почувствовала, что совершенно разнервничалась. Одним глотком выпила кофе. Она знала, что кофеин не поможет успокоиться, но ей было все равно. Итак, кто-то преднамеренно перерезал провод сигнализации. Кто-то приходил к ее дому, нарушил ее покой и угрожал безопасности. Она наклонилась погладить Снуки. Можно ли полагаться, что овчарка сумеет защитить ее? Что, если негодяи просто пристрелят собаку? Ариэль вздрогнула. Ей нравилось крупное, сильное животное, спавшее у ее ног. Только злой и порочный человек решится причинить вред собаке! Может быть, нанять телохранителей?
— О Боже, — прошептала она.
Зазвонил телефон. Ариэль нажала кнопку:
— Ариэль Харт. О, Долли, как я рада, что ты позвонила! Агент Наваро сообщил — провод перерезан. Не могу поверить, что такое случилось с нами! Теперь этим займется ФБР, полиция тоже в курсе. Наверное, такова обычная процедура, всем, что связано с ограблением, занимается ФБР. Я вот подумала… может, нанять охрану? Думаю, это предупреждение, вот только какой во всем этом смысл, если это действительно Чет Эндрюс и его сообщники? Что-то не сходится. Ограбление — преступление федерального уровня. Здесь я ничего не могу поделать, что есть, то есть. Я уволила Чета, и он знает, я не изменю своего решения. Неужели человек может быть настолько глуп, чтобы совершить подобное просто из злобы? А что еще? У ФБР высокая раскрываемость преступлений. С такими вещами не шутят! В общем, нас пытаются запугать. Долли, приезжай в офис. Не хочу, чтобы ты оставалась одна дома, даже если сигнализацию отремонтируют.
Ариэль отключила громкоговоритель. Тут же потянулась за телефонным справочником, пролистала до буквы «О» — охранные агентства. Позвонив в три, выяснила расценки, потом для проверки связалась еще с тремя. Цены везде оказались примерно одинаковы. Ариэль намеренно пропускала большие объявления, наконец, выбрала одно под девизом: «Ваша безопасность — наш бизнес». Через несколько минут ей уже удалось договориться: четыре человека будут посменно охранять дом и компанию по двенадцать часов в сутки. У охранников, сообщил владелец
Она попыталась сконцентрироваться на работе, но мысли упрямо возвращались к другим вещам: ее и Долли безопасности, Лексу Сандерсу, предстоящему вечеру. Ариэль невольно покраснела, когда Лекс, легонько постучав в дверь, вошел в кабинет.
— Я сейчас еду домой. Заберу тебя около семи часов, или это слишком рано? Почему ты так раскраснелась?
— Семь часов? Отлично. А раскраснелась потому, что вспомнила о разговоре с агентом Наваро. Я пыталась защищать пятидесятилетних женщин. Он меня разозлил. Почему мужчины с годами становятся представительнее, а женщины — просто старее?
— Кто это сказал? — лицо Лекса выразило такое изумление, что Ариэль расхохоталась помимо своего желания. — Мне и в мужчинах, и в женщинах больше нравится зрелость. Боже, я и представить не могу, что делал бы с двадцатипятилетней! Да и не хочу связываться с такой, — быстро добавил он. — А ты что по этому поводу думаешь?
— Примерно то же самое, — Ариэль улыбнулась, осознав, что говорит всерьез. — У юности свое место, а у зрелости — свое. Мы прошли собственный путь. Назад не вернешься. А получаешь только сердечную боль. Я видела это столько раз, что могла бы написать книгу.
— Посвяти ее мне! Приеду в семь, а сейчас еще есть дела. Пока, — Сандерс послал ей воздушный поцелуй.
Едва за ним закрылась дверь, как Ариэль вскинула сжатый кулак:
— Снуки, думаю, он мой! И меня это устраивает. Забудь всю ту ерунду, которую я говорила о нем, — овчарка вылезла из-под письменного стола и попыталась взобраться на колени хозяйки. Та, смеясь, соскользнула со стула и обняла огромную собаку. Обе упали на новый ковер и покатились по комнате; волосы у Ариэль растрепались, водопадом закрыли лицо, а узкая юбка задралась до бедер. В конце концов, Снуки взяла верх и прижала хозяйку к полу. В это время дверь отворилась, Лекс сначала заглянул в кабинет, потом вошел. Откашлялся. Ариэль снова расхохоталась, пытаясь выбраться из-под громадного животного. Задыхаясь от смеха и собственной глупости, прошептала: — Возьми его, Снуки, но помни, он хороший парень!
Лекс так и не понял, что случилось, как вдруг оказался на полу, пытался сопротивляться, но не смог ничего противопоставить рычащему в ухо зверю. Снуки прижала его к полу, попросту усевшись на грудь. Ариэль смеялась так, что по щекам струились слезы. Лекс еще пытался освободиться, хотя без видимых шансов на успех.
— Снуки, давай его сюда!
Овчарка соскочила с груди Лекса, но не отпустила, а, придерживая передними лапами за шею, мордой перекатила гостя к хозяйке. Сделано это было не слишком деликатно, но эффективно. Ариэль и Лекс вдруг оказались в миллиметре друг от друга, и смех стих.
Этот поцелуй не был похож ни на какой другой. Он обещал тысячи завтра и еще больше в другие дни. Ариэль стало уютно, она ощутила себя в безопасности, почувствовала себя желанной. Отстранилась первой, но совсем чуть-чуть, и посмотрела в его серые глаза.
— Что ты скажешь, если я предложу тебе заняться этим прямо здесь?
— Предложи.
— Дверь не заперта!
— Эта овчарка лучше любого замка. Ну так что?
От принятия решения Ариэль спасла Долли, открывшая дверь в офис.