Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сплетница. Вы в восторге от меня
Шрифт:

О да, ее жизнь превратилась в полный отстой.

И хотя хуже и быть не могло, Блэр изрядно проголодалась, поэтому пришлось встать и пойти в столовую есть блинчики с матерью и Сайрусом.

– Вот и она, – пророкотал будущий отчим и похлопал по сиденью соседнего стула. – Проходи, садись.

Блэр покорно выполнила его просьбу. Взяв блюдо с блинчиками, она кинула пару штук себе на тарелку.

– Не бери тот, что с дырочкой посередине, – услышала она голос одиннадцатилетнего брата Тайлера. – Это мой.

Тайлер сидел за столом в футболке с Led Zeppelin

и красной бандане на голове. Он мечтал стать рок-обозревателем и во всем подражал Кэмерону Кроу, кинорежиссеру, который еще в пятнадцать ездил в туры с Led Zeppelin. У Тайлера была огромная коллекция виниловых пластинок, а под кроватью он хранил антикварный кальян, которым ни разу не пользовался. Блэр беспокоилась о том, что ее брат превращается в чудака, которому сложно будет завести друзей. До тех пор, пока их сын, как пай-мальчик, одевался в свой костюм от Brooks Brothers на ежеутренние церковные собрания и учился в благородном пансионе, родители считали это весьма милым.

В мире, в котором жили Блэр и ее друзья, все родители были такими. До тех пор, пока их дети не облажаются и не заставят за себя краснеть, им позволялось все что угодно. На самом деле, именно эту ошибку и допустила Серена: она облажалась и попалась, а это выходило за рамки дозволенного. Ей следовало быть умнее.

Блэр полила блинчики кленовым сиропом и завернула каждый в трубочку. Именно так она любила их есть.

Ее мать выхватила виноградину из тарелки с фруктами и положила Сайрусу в рот. Он довольно промычал, разжевывая и проглатывая ее, а затем сложил губы как рыба, прося добавки. Миссис Уолдорф хихикнула и дала ему еще одну ягоду. Все это время Блэр скатывала блинчики в трубочки, макая в сироп и игнорируя это тошнотворное зрелище.

– Я все утро проболтала с человеком из «Сент-Клер», – сказала ей мать. – Он такой эпатажный и большое внимание уделяет декору. Просто уморительно.

– Эпатажный? Ты имеешь в виду, что он гей? Нет ничего особенного в слове «гей», мама, – ответила Блэр.

– Ну да, – с неуверенностью отозвалась та. Она не любила слово «гей», в особенности после того, как побывала замужем за одним из них. Это было слишком унизительно.

– Мы все никак не можем решить, стоит ли снять несколько номеров в отеле, – встрял Сайрус. – Вы, девочки, могли бы переодеться и сделать прически в одном из них. И, может быть, кто-то из гостей будет настолько навеселе, что захочет сбежать туда до утра. – Он рассмеялся и подмигнул матери Блэр.

Номера?

Неожиданно у Блэр появилась идея. Они с Нейтом могли снять номер! Разве можно придумать более идеальное место для потери девственности, чем номер в «Сент-Клер» на свой семнадцатый день рождения?

Блэр отложила вилку, аккуратно вытерла уголки рта салфеткой и мило улыбнулась матери.

– Вы можете забронировать номер для меня и моих друзей? – спросила она.

– Конечно, можем, – ответила Элеонора. – Это просто замечательная идея!

– Спасибо, мама, – поблагодарила ее Блэр, улыбаясь и опустив взгляд на чашку с

кофе. Она не могла дождаться, когда расскажет обо всем Нейту.

– Так много дел, – обеспокоенно произнесла мать. – Я составляю списки даже во сне.

Сайрус взял ее руку и поцеловал. Бриллиант сверкнул на безымянном пальце Элеоноры.

– Не волнуйся, зайка, – успокоил ее Сайрус таким тоном, словно разговаривал с двухлетним ребенком.

Блэр взяла пальцами сочащийся сиропом блин и засунула его себе в рот.

– Безусловно, мне нужна твоя помощь во всем, Блэр, – обратилась к ней мать. – У тебя такой превосходный вкус!

Блэр пожала плечами с полным ртом еды.

– И мы ждем не дождемся, чтобы познакомить вас с Аароном.

Блэр прекратила жевать.

– Кто такой Аарон? – пробормотала она с набитым ртом.

– Мой сын, Аарон, – ответил Сайрус. – Ты ведь знала, что у меня есть сын, Блэр, разве нет?

Та покачала головой. Она ничего не знала о Сайрусе. С таким же успехом он мог быть первым встречным, вошедшим к ним в дом и попросившим у его матери руки. Чем меньше она знала о нем, тем лучше.

– Он учится в выпускном классе в Бронксдейле. Смышленый малый, перескочил через десятый класс. Ему всего шестнадцать, а он уже выпускник, в одном шаге от колледжа! – гордо воскликнул Сайрус.

– Разве это не впечатляет? – встряла ее мать. – И, кроме того, он очень хорош собой.

– Так и есть, – согласился Сайрус. – Ты будешь приятно удивлена.

Блэр потянулась к блюду за еще одним блинчиком. Ей было плевать на бесконечные рассказы матери и Сайруса о каком-то зубриле, который носит с собой карманный протектор с отвертками и со скуки перепрыгивает через целый год обучения. Она с легкостью представляла себе Аарона: тощая копия Сайруса, прыщавый, с сальными волосами, брекетами на зубах и чудовищно одетый. Папенькин сынок.

– Эй, это мое! – взвизгнул Тайлер, стукнув ножом по вилке Блэр. – Передай его мне.

Блэр только сейчас заметила, что чуть не взяла блинчик с дыркой шириной в палец посередине.

– Извини, – сказала она и передала Тайлеру тарелку. – Забирай.

– Так ты останешься дома и поможешь мне? – спросила Элеонора. – У меня тут целая гора книг и журналов о свадьбах, с которой нужно разобраться.

Блэр резко отодвинула стул. Она не могла представить себе более ужасное времяпрепровождение.

– Прости, – ответила она, – у меня уже есть планы.

Она соврала, но была уверена, что как только расскажет обо всем Нейту, планы действительно появятся. Они могли бы сходить в кино, прогуляться по парку, провести время у него дома или спланировать их вечер в «Сент-Клер»…

Как же она ошибалась.

– Прости, но мы с Энтони и ребятами договорились покидать мяч в парке, – сказал Нейт. – Я предупреждал тебя вчера.

– Нет, не предупреждал. Вчера ты сказал, что придется тусоваться с отцом, и, может быть, мы могли бы встретиться сегодня, – возразила расстроенная Блэр. – Мне никогда не удастся увидеться с тобой.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7