Справочник по правописанию и стилистике
Шрифт:
Необособленный причастный оборот теснее примыкает к определяемому существительному. Ср.: покрытое крупными морщинами лицо(устойчивый признак) – лицо, покрытое крупными каплями пота(временный признак; играет также роль лексический состав обеих конструкций).
3.Причастию, как глагольной форме, присущи значения времени, вида, залога.
1) Значение времени в причастии относительное: в одних случаях наблюдается соотносительность времен, выраженных причастием и глаголом-сказуемым, например: видел детей, играющих на бульваре(видел в то время, когда они играли); в других случаях время, выраженное причастием, соотносится с моментом речи, предшествует ему, например: видел
При прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени – на временный признак. Например: Нас заинтересовал домик, стоящий на опушке леса(ср. …который стоит…). – Артём схватил тяжёлый молот, стоявший у наковальни…(Н. Островский) (ср.: …который стоял…).
Ср. также: На совещание прибыли все делегаты, за исключением двух, отсутствующих по болезни(совещание еще происходит). – В работе совещания приняли участие все делегаты, за исключением двух, отсутствовавших по болезни(совещание уже закончилось).
Неточная форма времени причастия использована в предложении: «Работа была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемыхшести» (предположение относится к прошлому, поэтому не подходит форма настоящего времени причастия предполагаемых; не подходит также форма предположенныхимеющая значение совершенного вида, тогда как по смыслу фразы нужно причастие несовершенного вида – от глагола предполагать, а не от предположить; правильная форма для данного случая – предполагавшихся). Наоборот, нужна форма настоящего, а не прошедшего времени причастия в предложении: « Существовавшеедо сих пор положение в области использования электровозов не удовлетворяет уже возросшим требованиям транспорта» (если оно не удовлетворяет, то, значит, оно еще существует, поэтому следовало сказать: Существующее до сих пор положение…).
2) Значение залога учитывается в формах причастий на – ся ; в них возможно смешение возвратного и страдательного значений ( см. § 173, п. 4 ). В подобных случаях следует, где это возможно, заменять формы на – ся другими (обычно формами на – мый ). Например, вместо «девочка, воспитывающаяся бабушкой», следует сказать: девочка, воспитываемая бабушкой; вместо «работы, выполняющиеся студентами» – работы, выполняемые студентами.
4.В зависимости от значения возможно различное согласование причастий. Ср.: Часть книг, предназначеннаядля выставки, уже получена(получены в с е книги, предназначенные для выставки). – Часть книг, предназначенныхдля выставки, уже получена(получены не все книги, предназначенные для выставки). Такие варианты согласования встречаются в тех случаях, когда причастный оборот определяет не отдельное слово, а словосочетание. Ср. также: Количество электроэнергии, потребляемое…(подчеркивается количественная сторона) – Количество электроэнергии, потребляемой…(характеризуется объект, о части которого идет речь); Две тысячи рублей, взятых взаймы. – Десять тысяч рублей, взятыеу
В некоторых случаях причастные обороты, подобно придаточным определительным предложениям ( см. § 210, п. 4 ), допускают двоякую соотнесенность, на почве чего возникает двузначность предложения, например: «Заявление председателя комитета, занимающегося этими вопросами» (занимается председатель или комитет?). Возможные варианты правки: Заявление, сделанное председателем комитета, занимающимся этими вопросами – …занимающегося этими вопросами.
5.Причастный оборот может находиться или после определяемого слова ( письмо, полученное от автора), или перед ним ( полученное от автора письмо), но не должен включать в себя определяемое слово («полученное письмо от автора»). Чаще причастный оборот находится после определяемого слова.
6.Причастия обычно сопровождаются пояснительными словами, необходимыми для полноты высказывания. Так, стилистически неудачны сочетания: «вошедших граждан просят уплатить за проезд» (ср.: вошедших в автобус граждан…); «поступившие рукописи посланы на рецензирование» (ср.: поступившие в редакцию рукописи…). Пояснительные слова могут опускаться, если их отсутствие оправдывается условиями контекста, смыслом самого предложения, ситуацией высказывания и т. д., например: Рассматриваемая работа имеет ряд положительных сторон; Все внесённые предложения заслуживают внимания; Намеченные планы выполнены досрочно(об этих планах речь шла раньше).
7.Причастные обороты используются для замены синонимичных придаточных определительных предложений:
1) если высказывание имеет книжный характер, например: Многочисленные факты, накопленные наукой, подтвердили правильность гипотезы, выдвинутой молодым учёным; Лодки наши, влекомые течением, плыли посредине реки(Арсеньев);
2) если в сложном предложении повторяется союзное слово который, в частности при последовательном подчинении придаточных предложений ( см. § 210, п. 3, подпункт «е» ), например: «На научно-методической конференции, котораябыла посвящена вопросам преподавания иностранных языков, был сделан ряд сообщений, которыесодержали интересные данные о применении системы программированного обучения» (каждое из придаточных предложений или оба они могут быть заменены причастными оборотами);
3) если нужно устранить двузначность, связанную с возможной различной соотнесенностью союзного слова который( см. § 210, п. 4 ), например: «Жирным шрифтом выделены слова в предложениях, которые используются для грамматического разбора» (или используемые, или используемых, в зависимости от того, что используется для разбора);
4) если высказыванию придается оправданная стилистическими соображениями краткость. Например: «Обоз стоял на большом мосту, тянувшемсячерез широкую реку. Внизу над рекой темнел дым, сквозь него виден был пароход, тащившийна буксире баржу. Впереди за рекой пестрела громадная гора, усеяннаядомами и церквами…» (Чехов).
Используя преимущества причастного оборота, следует вместе с тем учитывать такой существенный недостаток причастий, как их неблагозвучие в случае скопления форм на – щий и – вший ( см. § 142 ).
§ 212. Деепричастные обороты
1.Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания.