Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Справочник. Вся грамматика английского языка
Шрифт:

• чтобы выразить значение «таким же образом» или «подобным образом»:

Don’t speak so loudly – Не говори так громко

Too – переводится в значении «чересчур», так что невозможно это сделать

It’s too difficult for me – Это чересчур сложно для меня

Притяжательные местоимения. Possessive pronouns

My – мой, моя, мои и т. д.

Your – твой/ваш, твои,

твоей, вашей и т. д.

His – его

Her – её

Our – наш

Their – их

Примеры на притяжательные местоимения:

My mother is an engineer – Моя мама – инженер

Your father is a pilot – Твой папа – пилот

His sister is a nurse – Его сестра – медсестра

Her brother is a builder – Её брат – строитель

Our children are adult – Наши дети взрослые

Their dog is big – Их собака большая

Объектная форма местоимений (объектный падеж). Object form of pronouns (object case)

This is / It is me – Это я

him – он

her – она

you – ты, вы к 1 человеку и к группе людей

us – мы

them – они

Даже для местоимений во множественном числе («вы», «мы», «они») используется конструкция «this is», а не «these are».

Примеры на объектные местоимения:

He knows me – он знает меня

you – тебя, вас

him – его

her – её

us – нас

them – их

Примеры на абсолютные формы притяжательных местоимений:

This is mine – Это моё

his – его

hers – её

ours – наше

yours – ваше, твоё

theirs – их

This car is mine – Эта машина моя

That house is his – Тот дом его

These shoes are theirs – Эти туфли их

В английском языке нет рода и склонений падежей как в русском. В этом смысле он намного проще русского. Поэтому русские формы местоимений такие как «мои», «наше», «ваши» переводятся на английский, так же, как и в единственном числе. Выучите эти формы и говорите спокойно.

Обратите внимание, что местоимения «я», «он», «она» и т. д. не одинаково переводятся на русский язык. Когда после них идёт глагол, то они звучат как обычные местоимения, о которых было написано выше, но когда они выступают в объектном падеже, т. е. когда после них ничего нет, то по-другому, в объектной форме.

А теперь давайте разберёмся со значениями притяжательных и объективных местоимений:

He knows me – Он знает меня

He knows my son – Он знает моего сына

He is his son – Он его сын

He knows him –

Он знает его

She is her daughter – Она её дочь

She knows her – Она знает её

He knows our father – Он знает нашего отца

He knows us – Он знает нас

They know their mother – Они знают их мать

They know them – Они знают их

Как видно из примера, объектная форма появляется тогда, когда после местоимения нет дополнения, а притяжательная, когда есть.

Но если речь идёт о неживых предметах, животных или грудных детях, то, как правило употребляется местоимение «it»:

This is a table, I eat on it – Это стол, я ем на нём.

This is a cat, I like it – Это кошка, она мне нравится

This is a house, I see it – Это дом, я вижу его

Если мы знаем пол животных, то можно назвать их как людей:

This is a cat, I like him – Это кот, он мне нравится

This is a cat, I like her – Это кошка, он мне нравится

This dog is not danger, I know him – Эта собака не опасна, я знаю её (самец)

This dog is not danger, I know her – Эта собака не опасна, я знаю её (самка)

I have a little son, it’s sleeping now – У меня маленький сын, он сейчас спит

В качестве исключения местоимением «she» они называют корабли:

Do you know «Titanic»? Yes, she sank in 1912 – Вы знаете «Титаник»? Да, он затонул в 1912 году

В английском языке нет русских местоимений «себя», «свой» и т. д. В таком случае они используют объектные формы с добавлением «self» в ед. числе и «selves» во мн. числе, также они называются возвратными местоимениями, вот эти слова как раз-таки и могут примерно переводится как «себя», «свой» и т. д.

I can do it myself – я могу сделать это сам

He can do it himself – он может сделать это сам

She can do it herself – она может это сделать сама

You can do it yourself – вы или ты можешь это сделать сам

You can do it yourselves – вы можете сделать это сами

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4