Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спросите полисмена
Шрифт:

– Однако вы не пожалели сил и поехали к нему в Хорсли-лодж, – заметил сэр Филипп. – У вас была предварительная договоренность?

Главный партийный организатор решительно затряс головой:

– Нет. Я поехал, положившись на случай. Мне нужно было сказать Комстоку кое-что такое, о чем можно говорить только с глазу на глаз. Но, как я уже упоминал, мне это не удалось. Не представилась возможность увидеться с ним.

– Вы не смогли попасть в кабинет?

– Да. Там постоянно находился кто-то еще. Все время, что был в доме, я слышал гневный голос Комстока.

– По словам мистера Миллса, вам не сиделось на месте.

Кажется, вы попросили его передать водителю, что можете задержаться.

– Водителю? – воскликнул сэр Чарлз. – Нет, со мной его не было. Я сам вел машину. Возможно, я сказал секретарю – ах да, мистеру Миллсу, верно? – что выйду, сообщу кое-что, когда встретил его в холле.

– Значит, вас кто-то ждал в автомобиле? – уточнил сэр Филипп.

И снова главный партийный организатор залился краской.

– Да, один друг, – выдавил он.

Сэр Филипп кивнул:

– Понимаю. Это была леди?

Главный партийный организатор скользнул быстрым взглядом по комнате, будто старался определить, кто разгласил этот факт.

– Да, это была леди, – медленно промолвил он. – И поскольку она никак не связана с моим визитом в Хорсли-лодж, нет необходимости называть ее имя. Я попросил ее подождать в машине, пока повидаюсь с Комстоком, сказав, что задержусь несколько минут. Она ничего не знала о деле, которое я хотел обсудить с ним.

– Вы уехали в большой спешке?

– Да. У меня была договоренность о ланче в городе. Я прождал слишком долго, было уже за полдень, а потому рисковал опоздать. Кроме того, мое присутствие было явно нежеланным. Я заметил, что мистеру Миллсу хотелось избавиться от меня.

На столе сэра Филиппа во второй раз зазвонил телефон. Он нетерпеливо схватил трубку.

– В чем дело, Андерсон? – спросил он. – Так это он? Я передам Хэмптону. – Сэр Филипп повернулся к комиссару: – Литлтон на проводе. Спрашивает вас. Поговорите с ним в комнате Андерсона.

Комиссар чуть ли не бросился к двери и, переступив порог, выхватил трубку из рук личного секретаря министра.

– Алло! – крикнул он. – Алло! Проклятие, рассоединили! Да, да! Говорит Хэмптон. Это вы, Литлтон? Где вы? Куда запропастились?

– Я в Уинборо, – раздался голос Литлтона. – Ну и денек у меня выдался! Полагаю, вы уже слышали, что этого свинью Комстока убили?

– Слышал ли? Последние полтора часа я только про это и слушаю! И хочу знать, как вы, черт побери, замешаны в данной истории. Какой бес вас попутал сегодня поехать в Хорсли-лодж? Секретарь Комстока Миллс все нам рассказал.

– Вот как? Уж я этому Миллсу взбучку устрою, когда его увижу. Зачем я поехал в Хорсли-лодж? Да за тем, чтобы повидаться с Комстоком. У меня возникла одна идея, как положить конец его антиполицейской кампании. Вы читали, что в его газетенке пишут про дело Литл-Кэдбери?

– Да, да, – нетерпеливо ответил комиссар. – Продолжайте же, я не могу долго с вами разговаривать. У нас совещание в кабинете министра внутренних дел.

– Ладно, изложу факты короче. Я узнал, как можно оказать давление на Комстока. Нашел на него кое-что. Разумеется, замешана женщина. Вы ушам своим не поверите, когда я скажу…

– Не по телефону… Что произошло, когда вы туда приехали?

– Уйма всего. Я подъехал к дому и застал у дверей этого секретаря, Миллса. Его вид мне не понравился. Не хотел меня пускать, надо думать. Но я быстро положил конец

его глупостям. Сказал, мол, встречусь с Комстоком, что бы он там ни говорил. Наконец секретарь провел меня в какую-то гостиную и закрыл там. Как только он ушел, я услышал голоса из соседней комнаты. Уж вы мне поверьте, Комсток с кем-то повздорил. Я огляделся в гостиной и обнаружил в стене ложную панель, под нее была замаскирована дверь, ведущая в комнату, где Комсток устраивал кому-то взбучку. Мне не хотелось врываться, поэтому я прошелся по комнате и выглянул в окно на лужайку. Насколько я мог понять, там не было ни души, лишь садовник возился на клумбе.

– Помимо своей, вы какую-нибудь еще машину заметили?

– Откуда вы знаете про машину? Нет, я ее не видел, вот что странное. Потом я услышал шаги в холле, и вскоре в комнате Комстока все стихло. Я немного подождал, думая, что сейчас придет Миллс и отведет меня к Комстоку. Но он не явился, и я начал терять терпение. Я собирался непременно встретиться с Комстоком. В общем, я просто открыл потайную дверь и заглянул внутрь. Говорю вам, Хэмптон, меня удивить сложно. Но когда я заглянул, то был просто потрясен.

– Что вы увидели? – холодно спросил комиссар.

– Комсток лежал на полу перед столом, а на нем – кресло. Разумеется, я вошел. Должен же я был разобраться. И быстро сообразил, что к чему. Дырка в голове, еще кровоточит. Мертвее не бывает, мгновенно, наверное, умер. И пока на него смотрел, я услышал, как на подъездной дорожке завелся мотор. Я решил, что это уезжает тот, кто убил Комстока.

Комиссар нахмурился:

– Вы в комнате что-нибудь трогали?

– Едва ли. Да и времени у меня не было. У меня же появился шанс догнать тот автомобиль, понимаете? Я бросился к открытому окну и выпрыгнул наружу. Счастье, что шею себе не сломал. До земли оказалось гораздо дальше, чем я предполагал. Коленку подвывихнул. Однако мне удалось добраться до своей машины, и я бросился в погоню. А потом мне чертовски не повезло. За воротами я вывернул руль, да, признаю, гнал во весь опор, и не успел сообразить, что к чему, как врезался в констебля на велосипеде. Идиот ехал не по своей стороне дороги, и я ничего не мог поделать. Честное слово, Хэмптон, я не знал, как поступить. Если остановлюсь поднимать его, то потеряю надежду догнать тот автомобиль. Но малый лежал чурбан-чурбаном, и велосипед закрутило, как китайскую головоломку, я почувствовал, что просто не могу бросить его посреди дороги. Поэтому остановил машину, вышел и осмотрел его. И увидел, что он серьезно ранен. Нужно было везти его в больницу. По пути в Хорсли-лодж я видел одну. Я поднял бедолагу, затолкал его на заднее сиденье, и поехал. В конце концов Комсток уже мертв, и ему помочь нельзя. Но я мог бы спасти жизнь этому парню, если сразу отвез бы его к врачу.

– Живая собака лучше мертвого льва, – заметил комиссар. – Продолжайте, пожалуйста.

– Сегодня мне совсем не везет. В паре миль от больницы закончился бензин. Уж я разнос устрою, когда на работу вернусь. Я же приказывал сразу заправлять мой автомобиль, как только приезжаю. Разумеется, у меня имелась запасная канистра, и я ее сразу опрокинул в бак. Но чертов насос ни в какую, капризничал и капризничал. Мне долго пришлось крутить ручку, пока бензин не попал в карбюратор.

– Пропустите детали, пожалуйста. Вы задержались на дороге. Что потом?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба