Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спрятанная принцесса
Шрифт:

– О, несведущий ребенок! Они ведь не сказали вам всей правды! Вы были последней из рода Милагро, оставшейся в руках семейства де Фрога. Меринда не могла забрать вас оттуда. Вы живы благодаря мне. Именно я переправил вас невредимой к сестре, в эту забытую богами грязную яму среди лесов. Похоже, вы не знаете или не помните этого. Или не хотите помнить! Впрочем, я понимаю, что у Меринды и вашей сестры были причины держать вас в неведении. И стремиться все забыть, словно страшный сон.

– Что за бред? – пробормотала Мадлен. – Я вам не верю!

– А вы считаете, что перелетели туда на крыльях ангела-хранителя? Клылатого

кота, да? Я украл вас из крепости де Фрога в бельевой корзине, и вы были смелым ребенком в свои шесть лет. Через горы нас вел, да, крылатый кот, такой же, как вот эти мои охранники. Я заблудился, дождь перешел в снег. Я нес вас, пока не обессилел, и уже думал, что мы оба погибнем. Но к вам подошел кот, вы держались за его крыло, и он вывел нас из горных лабиринтов. Вы не помните. – Он покачал головой. – Совсем не помните? Вас, наверное, заставили забыть. Или знахарка-нставница, прикланная к вам из Нордэрда, первым делом исправила ваши воспоминания?

– Нет, я никогда…

Мадлен посмотрела на него и с ужасающей ясностью увидела то, что пыталась отрицать. Сейчас его лицо, оживленное истинным чувством, стало еще прекраснее и в то же время казалось до боли знакомым. Он был похож на того, кого она считала слугой ее ангела-хранителя. Она видела его во снах, когда к ней приходили воспоминания из прошлого, когда она преодолевала горный хребет на спине крылатого кота, а ей в лицо летели колючие снежинки.

– Это невозможно.

Она яростно тряхнула головой. Эльф на своем острове среди безбрежного моря знает ее прошлое, знает намного больше, чем она сама. Мадлен не хотела верить ему.

– Никто даже не упоминал о ком-нибудь вроде вас!

– Конечно. Сомневаюсь, чтобы ваша сестра могла произнести имя Фортунато Найтоны.

– Я вас не понимаю. Вы же говорили, что ваша семья – наш враг.

– Да, ваш смертельный враг.

– Тогда почему ради меня вы проделали такой долгий путь?

– Конечно же, из-за любви, – с усмешкой ответил пират. – Я думал, что люблю вашу сестру.

Мадлен только рот открыла. В это она не могла поверить.

– Ирэн? Этого не может быть! Она бы пришла от вас в ужас.

– Она и пришла. – Рей посмотрел на горизонт, золотой и розовый над грозовыми тучами. – Она и пришла, – медленно повторил он.

– Ирэн?

Невероятно. Ее сестра казалась такой степенной, такой пухленькой и домашней, преданной своему дому в Бэллатэрре. Пират любил ее. Этот демонический ангел, этот маг, искатель приключений любил спокойную заурядную домохозяйку?!

– Не могу себе этого представить, – наконец сказала, Мадлен.

– Я тоже не могу представить, что вы хотите себе в постель какого-то вонючего крестьянина. Но именно так поступила ваша сестра. Она отреклась от престола. Она решила забыть о своих эльфийских корнях. Она наняла магов, которые укоротили ей уши. Похоже, вы унаследовали эту испорченность от матери.

Он произнес это так, будто дал ей пощечину. Мадлен гневно выпрямилась.

– Господин Пунт не крестьянин, и Тэдор тоже. А вы-то сами кто?

– Теперь ваш супруг, моя дорогая. Можете называть меня Фортунато или просто Форту. И к вашему сведению, внебрачный сын Диало

Найтоны, поскольку вы столь несведущи в истории земель де Милагро.

– Ну и кто же этот легендарный Диало Найтона?

– Человек, которого по милости к вам Единого вы можете забыть. Меринда и ваша сестра у меня в долгу за то, что теперь ведут спокойную жизнь. – Рей горько улыбнулся. – Если бы я выполнил приказ отца, ваша сестра была бы моей женой, а бэллатэррский простолюдин нашел бы себе бабу под стать, а лорд Эрлих давно бы гнил в своей могиле вместе с де Фрогом.

– Я не верю этому! Не верю! Такого не может быть!

– Если никто вам этого не говорил, значит, такого не может быть? Ну и логика! Поразиттельно! Выходит, вы не знаете, что вероломная Меринда обещала выйти за моего отца после смерти первого мужа. Но она была достаточно смела, чтобы сбежать в Бэллатэрру, и достаточно безрассудна, чтобы выйти там замуж за какого-то потасканного, но столичного эльфа. Поэтому Диало приказал мне отравить Эрлиха и освободить ее от этих уз.

– Отравить его? – выдохнула Мадлен.

– Да, отравить. Но лорд Эрлих жив, не так ли? И ему следует каждую ночь на коленях благодарить меня за это. – Рей сжал рукоятку кинжала. – Мой отец был недоволен. Узнав, что я не выполнил его волю в отношении второго мужа Меринды, он велел бросить меня в колодец.

– Так вот в кого вы! – затаив дыхание, прошептала она.

– Я предал его. Меня воспитали в беспрекословном подчинении отцу. Я должен был делать то, что он приказывал: убивать тихо, чтобы никто не знал, когда и откуда придет смерть. Ходили сплетни, будто я сам убил его.

Мадлен вспомнила, как он стоял за спиной леди Кларис, чувствовала присутствие своего ангела-предателя и наконец осознала, почему не рассказывала о тех снах Ирэн.

– А вы убили его?

– Нет. И вряд ли бы смог. Я любил его. Он приводил меня в ужас, но он был моим отцом. Поинтересуйтесь у сестры, как он умер. Наверняка Злой Бог ждал его в своей обители с распростертыми объятиями.

Рей щелкнул пальцами, подзывая белого котёнка, который невдалеке пытался поймать бабочку. Тот подбежал и уселся перед ним.

– Если Меринда послала вас ко мне, это справедливая плата.

– Сомневаюсь, чтобы она послала меня к вам.

– И все же странно, что вы путешествовали с таким жалким эскортом, а храбрые наемники так легко сдали вас. Но поскольку вы прибыли сюда, я вас приму.

– Зачем? Я не вижу в этом смысла! – воскликнула Мадлен. – Какая вам от меня польза?

– Вы везде хотите найти пользу? Какая расчетливая женщина! – Рей недоверчиво покачал головой, потом встал и обвел рукой горизонт. – Вы действитсльно считаете, что я всего лишь простой пират? Я трудился ради этого целых десять лет. Послала ли вас Меринда, попали вы ко мне в руки по милости богов или умыслу Злого Бога, это не имеет значения. С Найтонами еще не покончено, хотя от семьи остался только внебрачный сын-полукровка. У меня будет то, чего добивался мой отец. Теперь Милагро принадлежит мне. Вы сотрете пятно с моего сомнительного происхождения. Вы узаконите мои права. Так что оставьте свои любовные стихи, вам больше не позволено флиртовать с каким-нибудь человечишкой вроде этого Тэдора. Вы созданы для эльфийского лорда, и в ваших жилах отчасти тоже течет эльфийская кровь. Жаль, что внешность у вас человеческая, что не скажешь о красоте.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи