Спящая Цикада
Шрифт:
– Наири, успокойтесь. – Эйр взял Анну за руку, отвлекая от истерики. – Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас.
Он сопроводил это обещание легким поцелуем в ладонь. Анну передернуло – показалось, слюнявый язык пробежал по руке, оставляя влажную дорожку. Эйр, словно заметив, тут же выпустил руку. Анна с трудом подавила желание вытереть её о простыню.
После того, как она справилась с волнением, мужчина продолжил:
– Я выполню любое ваше желание. Но вернуть обратно не могу. Пока вы в этом мире, вашим домом будет коттедж. А после…
– В
– Я уже говорил вам – мой народ на краю гибели. Мы нуждаемся в новой Наири, и… НАИРИ!
Нервы у Анны сдали окончательно. Она забилась в руках Эйра как пойманная птица – о стекло, в надежде пробить его и вырваться на волю, которая кажется такой близкой!
Результат был тем же – пташка разбивается о невидимую преграду, а Анна растревожила раны. Но боль не отрезвила. Женщина кричала и что есть силы колотила кулаками Эйра, а он сжимал её плечи, стараясь оградить от особо резких движений, боясь, что едва зажившие раны откроются, и лечение придется начинать сначала.
И не понимал, что он опять сделал не так. Великая Матерь Лилит! Он был терпелив. Он уговаривал, он призвал весь свой опыт рорага, полученный на службе государю и прошлой жрице.
Эта женщина совсем на неё не походила. И не только внешностью – красоте прошлой Наири завидовали даже некоторые суккубы, что бывало очень редко. Высокая, с мягким, приятным взгляду телом, она одним взглядом заставляла падать ниц и молить о пощаде.
Это же человеческое существо, на взгляд Эйра, совершенно не годилось на роль Великой Жрицы, Воплощения Лилит. Слабая, неуверенная в себе… Даже приказ отдать не может. И… боится мужчин. Этого Эйр совершенно не мог понять. Почему? Ведь никто в целом мире не осмелиться причинить ей вред. Кроме саритов. Но для этого его сюда и прислали – найти и уберечь до заветного часа возвращения.
Истерика захлебнулась вместе с потоком воды, выплеснутой в лицо. Анна закашляла, пытаясь продышаться, а Эйр резко развернулся, отшвыривая подкравшегося сзади врага.
Стакан, ударившись о стену, с радостным "ДЗИНЬ" разлетелся на множество сверкающих в свете мощных ламп кусочков. А Инна Петровна, вскрикнув, осела в углу.
– Это вы? – Эйр мгновенно успокоился, но от Анны не отошел, держась между ней и домработницей. – Что вы делаете?
– Ох… – Инна Петровна с трудом поднялась. – Истерику успокаиваю, конечно. Лучше всего была бы пара хороших пощечин. Но для экзальтированных дам это очень жестоко, поэтому я выбрала более щадящий вариант – воду. Видите? – она указала на отдышавшуюся Анну. – Помогло! И, хотя вы были невежливы, и сильно меня толкнули, думаю, простого извинения хватит.
Царственный взгляд в сторону Эйра оставил того равнодушным. Но Инну Петровну это не смутило. Теперь она повернулась к Анне.
– А вам следовало бы соблюдать приличия. Устроили тут истерику! Я понимаю, вы только что из больницы, пребывание там нервы не укрепляет. Но надо же себя в руках держать! Успокаивающие пить! В конце концов, это грубо по отношению к окружающим.
– О ком? – вопрос вырвался одновременно и у опешившей Анны, и у Эйра. – О своем мужчине?
Но Инну Петровну было уже не остановить. Буравя Анну взглядом, она продолжала лекцию:
– Если уж вам повезло найти человека, который заботится о вас, исполняет малейшие прихоти, то вы, как минимум, должны считаться с его потребностями! Сидеть тише воды, а не устраивать ежечасные истерики и не привередничать!
– Инна Петровна! – Эйр обрел дар речи. – Вы правы: вы в этом доме только прислуга. Как и я. Мы оба служили госпоже Анне. Но пришло время с вами расстаться. Соберите вещи и подойдите ко мне за расчетом.
Инну Петровну словно в холодную воду окунули. Она несколько минут хватала ртом воздух, а потом разразилась речью:
– Я прожила в семье владельца этого дома большую часть сознательной жизни! Вы не имеете права меня увольнять!
– Почему же? – Эйр серьезно оглядел пожилую женщину с ног до головы. – Я же не заставляю вас покидать семью, в которой столько лет прослужили. Просто уведомляю, что надобность в ваших услугах прошла. Я снял дом без обременения. Наири, – мужчина повернулся к Анне. – Вы же не против?
Анна не слушала. Она смотрела на Инну Петровну. Куда делся уверенный вид! Сейчас экономка была похожа на обиженного щенка. Казалось, в одночасье рухнул весь её мир. И все же она не сдавалась:
– Вы меня не уволите!
– Почему? – в глазах Эйра полыхнуло черное пламя. Но только на краткий миг. Он тут же взял себя в руки.
– Вы внимательно прочитали договор найма? Там очень недвусмысленно написано, что я должна следить за состоянием дома.
– Так я вам и не препятствую. Только предварительно уведомите о визите.
Инна Петровна сникла. Анна же заволновалась. Водитель, готовый на все, теперь домработница со взглядом влюбленного щенка. А может, те демоны над горящей машиной – не галлюцинация? Анна даже головой помотала, вызвав вспышку боли. Но отогнать опасные мысли было важнее – если поверить в этот бред, то можно окончательно скатиться в безумие.
– Эйр?
– Да, Наири? – он тут же забыл об экономке.
– Мне нужно увидеться с одним человеком.
– Невозможно. Простите.
Анна вздохнула. Похоже, все внешние контакты под запретом. Но ведь Эйр был не против её лечения!
– Это врач. Мне просто необходимо с ним проконсультироваться.
– Вам нехорошо?
Эйр встревожился. Вытолкал из комнаты Инну Петровну, велев немедленно собирать вещи, перенес Анну в кресло и быстро перестелил постель, сменив мокрое белье.
– Ты снова напоминаешь служанку, а не телохранителя.
– Неважно, Наири. Рораг обязан обеспечить не только безопасность, но и комфорт господина.
– Комфорт… В том числе, и моральный? – Анна решила сыграть по правилам Эйра.
– Да, Наири. Вам неуютно?