Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спящие красавицы
Шрифт:

Куски потолка гостиной упали, завалив ковер с лунными камнями. Телевизор с плоским экраном был все еще прикручен к стене, но экран как-то испортился, деформировался и вздулся, как будто бы от пожара.

Грязь и пыль обесцветили раздвижные стеклянные двери до непрозрачности. Лила тянет правую, и она открывается, простонав по своей разлагающейся резиновой дорожке.

— Джаред? — Спрашивает она. — Клинт?

Они были здесь прошлой ночью, сидели за столом, который сейчас лежит на боку. Желтые сорняки возвышаются по краям столешницы и прорастают между досками. Их барбекю, центр многих летних пикников,

был раздавлен.

В бассейне, где вода в результате длительного отсутствия электроэнергии приобрела морской соленый цвет, как это бывает в аквариумах, рысь останавливает свое продвижение, стоя по грудь в воде. В её зубах зажата птица. Глаза рыси сверкающие, зубы большие, а мех — в водных бисеринках. Белое перышко приклеилось к её широкому, плоскому носу.

Лила скребет ногтями по щеке, чувствует боль и решает (неохотно), что это может быть и не сон, в конце концов. Если не сон, то, как долго она спала?

Хорошо это. Или плохо.

Животное мигает своими сияющими глазами и начинает идти прямо на неё.

Где я? — Мелькает мысль, потом следующая, я же дома, а потом возвращается первая: Где я?

Глава 1

1

В пятницу после обеда, во второй день этого бедствия (в Дулинге, по крайней мере, в некоторых частях мира, это был уже третий день Авроры), Терри Кумбс проснулся от аромата бекона и кофе. Первая связная мысль Терри заключалась в следующем: осталась ли какая-нибудь жидкость в Скрипучем колесе, или я выпил все это место, вплоть до жидкости для мытья посуды? Его вторая мысль была более простой: добраться до туалета. Он сделал именно это, прилетев вовремя, чтобы вырвать прямо в унитаз. В течение нескольких минут он оставался там, качаясь словно маятник, что заставляло комнату качаться туда и обратно без остановки. Когда закончил, он заставил себя вернуться, нашел какой-то Байер [239] и проглотил три таблетки, запив водой из крана. Вернувшись в спальню, он посмотрел на пространство с левой стороны кровати, где как он вспомнил, лежала Рита, с коконом вокруг головы, белый материал в ее рту всасывался внутрь и вылетал наружу с каждым вздохом.

239

скорее всего имеется в виду аспирин

Она ушла? Все закончилось? Слезы кололи глаза Терри, и он поплелся на кухню в одном нижнем белье.

Фрэнк Джиари сидел за столом, затмевая его широким торсом. Это неведомое доселе печальное зрелище — большой человек за крошечным столом в ярком солнечном свете — проинформировало Терри обо всем, что он должен был знать, прежде чем какие-либо слова были произнесены. Их взгляды встретились. Джиари держал в руках Нэшнл Джиографик. Он отложил его в сторону.

— Я читал о Микронезии, — сказал Фрэнк. — Интересное место. Много дикой природы, находящейся под угрозой исчезновения. Наверное, ты надеялся увидеть кого-то другого. Не знаю, помнишь ли ты, но я остался у тебя ночевать. Мы перенесли твою жену в подвал.

Да, теперь он вспомнил. Они отнесли Риту вниз, взяв за руки и за ноги, словно ковер, бились плечами по перилам и стенам, когда спускались. Они положили ее на древнем диване, завернув в пыльное старое одеяло. Рита, несомненно, лежала там и в этот момент, в окружении других пыльных предметов мебели, которые они складировали на протяжении многих лет, намереваясь выставить на дворовую распродажу, но так и не

собрались: барные стулья с желтыми виниловыми сиденьями, видеомагнитофон, старая кроватка Дианы, старая дровяная плита.

Отчаяние охватило Терри: он даже голову не мог поднять. Его подбородок упал на грудь.

На противоположной стороне стола перед пустым стулом стояла тарелка с беконом и тостами. Рядом с тарелкой стояла чашка черного кофе и бутылка Бима. [240] Терри втянул воздух в рваном дыхании и сел.

Он откусил кусок бекона и подождал, чтобы увидеть, что произойдет. Его желудок шумел и бурлил, но выкаблучиваться не стал. Фрэнк молча добавил немного виски в кофе Терри. Терри глотнул. Его руки, которые ранее сильно дрожали, приобрели крепость.

240

Jim Beam — наиболее продаваемый по всему миру бренд бурбона

— Мне это было нужно. Спасибо. — Его голос был хриплым.

Хотя они и не были близкими друзьями, он и Фрэнк Джиари выпивали вместе на протяжении долгих лет. Терри знал, что Фрэнк серьезно относится к своей работе в качестве офицера службы контроля за животными Дулинга; он знал, что у Фрэнка есть дочь, которая, как тот считал, была замечательным художником, он вспомнил, что однажды напившись, предложил Фрэнку оставить раздражительность или иначе все будет на Божье усмотренье, а Фрэнк в ответ предложил ему заткнуться, и как бы хорошо он не набрался, а он был пьян практически в стельку, он уловил откровенный предупредительный тон и не издал больше ни звука за весь вечер. Другими словами, Фрэнк показался Терри достаточно правильным парнем, а не тем, чьи яйца ты когда-нибудь захочешь арестовать. Фрэнк был черным, это, возможно, тоже играло свою роль. Терри никогда не рассматривал возможность иметь в друзьях черного парня, хотя и не имел ничего против этой идеи.

— Да не вопрос, — сказал Фрэнк. Его крутая, прямолинейная манера разговора была обнадеживающей.

— Итак, все… — Терри выпил еще один глоток ароматного кофе. — …то же?

— Как вчера? Да. Но сейчас все по-другому. Во-первых, ты исполняешь обязанности шерифа. Звонили из участка, искали тебя, всего несколько минут назад. Старый шериф пропал.

Живот Терри выдал зловонный пук.

— Лила пропала? Здорово.

— Победа, да? Большое повышение. Вызываем полковой оркестр.

Правая бровь Фрэнка иронично поднялась. Они оба разразились смехом, но Терри быстро заглох.

— Эй, — сказал Фрэнк. Его рука нашла руку Терри, сжала её. — Держимся вместе, хорошо?

— О'кей. — Терри сделал глоток. — Сколько женщин все еще не спят?

— Не знаю. И это плохо. Но я уверен, что ты с этим справишься.

Терри не был уверен. Он пил свой лечебный кофе. Он жевал свой бекон. Его товарищ по завтраку молчал.

Фрэнк допил свой кофе и смотрел на Терри поверх чашки.

— Я могу с этим справиться? — Спросил Терри. — Я действительно могу?

— Да. — В голосе Фрэнка Джиари не было никаких сомнений. — Но ты должен взять меня в помощники.

— Ты хочешь, чтобы я тебя назначил? — Для Терри это имело смысл: кроме Лилы, их участок сократился еще, по крайней мере, на пару офицеров.

Фрэнк пожал плечами.

— Я госслужащий. Я готов внести свою лепту. Если захочешь дать мне звезду, все будет нормально.

Терри сделал еще один глоток приправленного кофе и поднялся на ноги.

— Пошли.

2

Аврора выбила четверть отдела, но Фрэнк помог Терри составить список помощников-добровольцев в пятницу утром, а в пятницу днем принес его судье Сильверу, чтобы тот скрепил их клятвы. Одним из новичков был Дон Петерс, другим — старшеклассник по имени Эрик Бласс, молодой, но полный энтузиазма.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов