Спящие красавицы
Шрифт:
Куски потолка гостиной упали, завалив ковер с лунными камнями. Телевизор с плоским экраном был все еще прикручен к стене, но экран как-то испортился, деформировался и вздулся, как будто бы от пожара.
Грязь и пыль обесцветили раздвижные стеклянные двери до непрозрачности. Лила тянет правую, и она открывается, простонав по своей разлагающейся резиновой дорожке.
— Джаред? — Спрашивает она. — Клинт?
Они были здесь прошлой ночью, сидели за столом, который сейчас лежит на боку. Желтые сорняки возвышаются по краям столешницы и прорастают между досками. Их барбекю, центр многих летних пикников,
В бассейне, где вода в результате длительного отсутствия электроэнергии приобрела морской соленый цвет, как это бывает в аквариумах, рысь останавливает свое продвижение, стоя по грудь в воде. В её зубах зажата птица. Глаза рыси сверкающие, зубы большие, а мех — в водных бисеринках. Белое перышко приклеилось к её широкому, плоскому носу.
Лила скребет ногтями по щеке, чувствует боль и решает (неохотно), что это может быть и не сон, в конце концов. Если не сон, то, как долго она спала?
Хорошо это. Или плохо.
Животное мигает своими сияющими глазами и начинает идти прямо на неё.
Где я? — Мелькает мысль, потом следующая, я же дома, а потом возвращается первая: Где я?
Глава 1
В пятницу после обеда, во второй день этого бедствия (в Дулинге, по крайней мере, в некоторых частях мира, это был уже третий день Авроры), Терри Кумбс проснулся от аромата бекона и кофе. Первая связная мысль Терри заключалась в следующем: осталась ли какая-нибудь жидкость в Скрипучем колесе, или я выпил все это место, вплоть до жидкости для мытья посуды? Его вторая мысль была более простой: добраться до туалета. Он сделал именно это, прилетев вовремя, чтобы вырвать прямо в унитаз. В течение нескольких минут он оставался там, качаясь словно маятник, что заставляло комнату качаться туда и обратно без остановки. Когда закончил, он заставил себя вернуться, нашел какой-то Байер [239] и проглотил три таблетки, запив водой из крана. Вернувшись в спальню, он посмотрел на пространство с левой стороны кровати, где как он вспомнил, лежала Рита, с коконом вокруг головы, белый материал в ее рту всасывался внутрь и вылетал наружу с каждым вздохом.
239
скорее всего имеется в виду аспирин
Она ушла? Все закончилось? Слезы кололи глаза Терри, и он поплелся на кухню в одном нижнем белье.
Фрэнк Джиари сидел за столом, затмевая его широким торсом. Это неведомое доселе печальное зрелище — большой человек за крошечным столом в ярком солнечном свете — проинформировало Терри обо всем, что он должен был знать, прежде чем какие-либо слова были произнесены. Их взгляды встретились. Джиари держал в руках Нэшнл Джиографик. Он отложил его в сторону.
— Я читал о Микронезии, — сказал Фрэнк. — Интересное место. Много дикой природы, находящейся под угрозой исчезновения. Наверное, ты надеялся увидеть кого-то другого. Не знаю, помнишь ли ты, но я остался у тебя ночевать. Мы перенесли твою жену в подвал.
Да, теперь он вспомнил. Они отнесли Риту вниз, взяв за руки и за ноги, словно ковер, бились плечами по перилам и стенам, когда спускались. Они положили ее на древнем диване, завернув в пыльное старое одеяло. Рита, несомненно, лежала там и в этот момент, в окружении других пыльных предметов мебели, которые они складировали на протяжении многих лет, намереваясь выставить на дворовую распродажу, но так и не
Отчаяние охватило Терри: он даже голову не мог поднять. Его подбородок упал на грудь.
На противоположной стороне стола перед пустым стулом стояла тарелка с беконом и тостами. Рядом с тарелкой стояла чашка черного кофе и бутылка Бима. [240] Терри втянул воздух в рваном дыхании и сел.
Он откусил кусок бекона и подождал, чтобы увидеть, что произойдет. Его желудок шумел и бурлил, но выкаблучиваться не стал. Фрэнк молча добавил немного виски в кофе Терри. Терри глотнул. Его руки, которые ранее сильно дрожали, приобрели крепость.
240
Jim Beam — наиболее продаваемый по всему миру бренд бурбона
— Мне это было нужно. Спасибо. — Его голос был хриплым.
Хотя они и не были близкими друзьями, он и Фрэнк Джиари выпивали вместе на протяжении долгих лет. Терри знал, что Фрэнк серьезно относится к своей работе в качестве офицера службы контроля за животными Дулинга; он знал, что у Фрэнка есть дочь, которая, как тот считал, была замечательным художником, он вспомнил, что однажды напившись, предложил Фрэнку оставить раздражительность или иначе все будет на Божье усмотренье, а Фрэнк в ответ предложил ему заткнуться, и как бы хорошо он не набрался, а он был пьян практически в стельку, он уловил откровенный предупредительный тон и не издал больше ни звука за весь вечер. Другими словами, Фрэнк показался Терри достаточно правильным парнем, а не тем, чьи яйца ты когда-нибудь захочешь арестовать. Фрэнк был черным, это, возможно, тоже играло свою роль. Терри никогда не рассматривал возможность иметь в друзьях черного парня, хотя и не имел ничего против этой идеи.
— Да не вопрос, — сказал Фрэнк. Его крутая, прямолинейная манера разговора была обнадеживающей.
— Итак, все… — Терри выпил еще один глоток ароматного кофе. — …то же?
— Как вчера? Да. Но сейчас все по-другому. Во-первых, ты исполняешь обязанности шерифа. Звонили из участка, искали тебя, всего несколько минут назад. Старый шериф пропал.
Живот Терри выдал зловонный пук.
— Лила пропала? Здорово.
— Победа, да? Большое повышение. Вызываем полковой оркестр.
Правая бровь Фрэнка иронично поднялась. Они оба разразились смехом, но Терри быстро заглох.
— Эй, — сказал Фрэнк. Его рука нашла руку Терри, сжала её. — Держимся вместе, хорошо?
— О'кей. — Терри сделал глоток. — Сколько женщин все еще не спят?
— Не знаю. И это плохо. Но я уверен, что ты с этим справишься.
Терри не был уверен. Он пил свой лечебный кофе. Он жевал свой бекон. Его товарищ по завтраку молчал.
Фрэнк допил свой кофе и смотрел на Терри поверх чашки.
— Я могу с этим справиться? — Спросил Терри. — Я действительно могу?
— Да. — В голосе Фрэнка Джиари не было никаких сомнений. — Но ты должен взять меня в помощники.
— Ты хочешь, чтобы я тебя назначил? — Для Терри это имело смысл: кроме Лилы, их участок сократился еще, по крайней мере, на пару офицеров.
Фрэнк пожал плечами.
— Я госслужащий. Я готов внести свою лепту. Если захочешь дать мне звезду, все будет нормально.
Терри сделал еще один глоток приправленного кофе и поднялся на ноги.
— Пошли.
Аврора выбила четверть отдела, но Фрэнк помог Терри составить список помощников-добровольцев в пятницу утром, а в пятницу днем принес его судье Сильверу, чтобы тот скрепил их клятвы. Одним из новичков был Дон Петерс, другим — старшеклассник по имени Эрик Бласс, молодой, но полный энтузиазма.