Сразу и навсегда
Шрифт:
– Я слышал, ты приобрела новых клиентов.
– Да, история совершенно вышла из-под контроля. Минди принесла мне свою бухгалтерию. В пакетах из бакалеи!
Она покачала головой:
– Что творится с людьми?
– Да что угодно, – улыбнулся он.
Ей сразу захотелось обнять его и, может, снова любить.
Дурацкая улыбка.
Она попятилась к двери.
– Я приду встретить Тоби из школы.
– Сегодня обойдемся. Делай то, что должна.
– Ты на работу собрался?
У нее едва сердце
– Тебе же не лучше.
– Я в полном порядке. Но этого недостаточно, чтобы лечить людей.
Она внимательно оглядела Джоша. Под глазами круги, брови сведены, губы плотно сжаты. Конечно, он держался, иначе и быть не могло, но чувствовал себя дерьмово.
Она покачала головой.
– Я отменю доставку цветов…
– Не стоит.
– Но ты…
– В порядке, – повторил он. – Заберу Тоби из школы и поведу на причал. Будем играть и есть фаст-фуд.
Можно представить! Тоби носится по причалу. А Джош пытается найти что-то получше хот-догов.
– Ты хороший отец, Джош.
Явной реакции она не заметила, но слишком хорошо успела его узнать и поняла, что он поражен. Неужели никто никогда не говорил ему чего-то подобного?
При этой мысли сердце ее растаяло. И это не было мимолетным ощущением. Хотелось зарыться в него и сделать так, чтобы он почувствовал себя лучше. Сделать любым способом…
Что, в свою очередь, напомнило ей, что она вот-вот получит работу, а он вот-вот наймет няню, и между ними все будет кончено.
А тогда у нее не будет причин с ним видеться. И уж точно не будет причин иметь то, что, по их словам, оба не хотели иметь, – отношения.
Глава 23
Шоколад – лучший наркотик.
На следующий день Грейс поехала на собеседование и по завершении возвращалась домой. Ее пассажиркой была большая блестящая файловая папка с официальным предложением работы и всеми большими блестящими преимуществами, прилагавшимися к нему.
Предложение было выгодным. В нем не фигурировали коробки из-под обуви, набитые квитанциями, позирование целиком или по частям или собачье дерьмо. Никаких угрюмых медиков или ужасающе очаровательных джедаев. Работа состоит из чеков, балансовых отчетов, распечаток и детальных аналитических программ для банка среднего размера с перспективой роста.
Никаких отрицательных эмоций.
Теперь остается решить, хочет она получить работу или нет. Мысль сбивала с толку настолько, что пришлось остановиться на обочине и посмотреть на себя в зеркальце заднего вида.
Конечно, она хочет эту работу. Хорошая зарплата и полный соцпакет. Именно к этому она стремилась. И родители будут ею гордиться.
Но это означает, что придется расстаться с людьми, которые так много для нее значат.
«Каникулы
Она направилась к причалу. Сегодня она позвонила Саре и назначила собеседование. Через двадцать минут они встречаются в закусочной.
Грейс уже прошла половину пути, когда увидела на тротуаре Анну. Та яростно вертела колеса, так, что только пар из ушей не шел.
Грейс подкатила ближе и вышла из машины. Ей показалось, что Анна плачет, но поскольку умирать ей не хотелось, то и не стоило об этом упоминать.
– Что ты делаешь?
– А на что это походит?
– Очень походит на то, что ты задумала кого-то прикончить. И поскольку тебе не идет оранжевый спортивный костюм [2] , я решила, что стоит это обсудить.
2
Обычный костюм заключенного в США.
– Я жить не смогу без оранжевого костюма.
– Прекрасно сможешь. Поговори со мной.
Анна закатила глаза.
– Ты даже говоришь, как он.
Грейс вздохнула. Скоттов торопить не стоит.
– Так ты садишься в машину или как?
Анна помедлила, чтобы вытереть потеки туши под глазами.
– Да, конечно.
Забравшись в машину, она ткнула пальцем в папку.
– Что это? – спросила и, не ожидая ответа, открыла папку.
– Эй, это личное, – запротестовала Грейс.
– Черт, да тебе будут платить кучу деньжищ! – воскликнула Анна, рассматривая нижнюю строку. – И что ты будешь делать? Считать чужие деньги?
– Что-то в этом роде, – вздохнула Грейс.
– Хотела бы я такую зарплату!
– Получи степень.
– Опять ты говоришь, как мой братец!
Некоторое время Анна молча листала папку.
– Я еду на собеседование с Сарой. Хочешь помочь?
– Полагаю, да.
Они вошли в «Ит ми». Джен принесла им чаю со льдом. Пришла Сара и принесла свое аккуратное, славное, только что отпечатанное резюме. Она была местной, что нравилось всем. Имела список рекомендаций длиной в милю и могла начать работать немедленно.
Задача легче некуда.
После ухода Сары Грейс глянула на Анну.
– Итак?
– Что «итак»?
– Что ты думаешь?
– Похожа на Мэри Поппинс.
Да. Черт возьми! Она идеальна. Куда идеальнее ее. Но не в этом дело, сказала себе Грейс. Она всегда считала эту работу временной, на пути в Настоящий Мир.
– У тебя раздраженный вид, – заметила Анна. – Вот уже несколько недель ищешь себе замену. Почему не пляшешь от радости?
– Она поговаривает о свадьбе. Будет слишком занята подготовкой, чтобы играть с Тоби.