Среди чудовищ и ведьм
Шрифт:
— Да, да, я постараюсь смотреть за тобой, ну… в видениях…
Я старательно отодвигала мысль о том, что мне придется пробираться к Мадсу мимо дерущихся карлингов и магов. Но живот скрутило от ужаса, к горлу подступила тошнота.
«Ты справишься, Мальта. Ты сможешь,» — сказала я себе.
— А сейчас пойдем к костру. Не нужно, чтобы у них возникли подозрения.
Но нам и без этого не удалось побыть в относительном уединении. Явилась Дара, поигрывая мясницким ножом. Она была в первых рядах тех, кто собирался на заклинателей туманов.
—
Она хотела мне всучить этот страшный нож, но я по-детски спрятала руки за спиной.
— Мне это не нужно.
— Возьми, Мальта, на всякий случай. Может пригодиться. — сказал Мадс.
Лезвие блестело остро и холодно. Скорее я напорюсь на этот нож, чем причиню кому-то вред.
— Тем более тебе дали уроки два истинных мастера, — сказала Дара, и слова как будто были липкие.
— Ну, же, Мальта, — поторопил меня Мадс.
Но вместо того, чтобы взять нож, я его обняла.
— Пожалуйста, будь осторожен, — шептала я, прижимаясь щекой к его плечу.
Рядом раздались звуки, которые обычно бывают при тошноте. Это Дара проявила актерский талант и продемонстрировала свое отношение к происходящему.
Но мне было все равно, потому, что рука Мадса легла мне на спину. Весь мир исчез, остались только я и Мадс. Не было больше страха, ненависти, интриг магов и королей, бездны, туманов.
Объятия были недолгими, но от этого не менее ценными. Для меня.
Я вздохнула, отстраняясь.
— Будь осторожен, Мадс.
Глава 32
Я смотрела, как карлинги и люди спускались с холма. Исмар возглавлял шествие, Мадс с Дарой тоже шли впереди, за ними танцующей легкой походкой следовал Эйк. Армия карлингов не являла собой устрашающее зрелище, скорее они выглядели как сброд.
«Маги их разгромят,» — мелькнула мысль.
И правда, одно дело нападение в лесу, под защитой деревьев, и совсем другое дело, вот так, в открытую идти на приступ. Пусть заклинатели тумана обитают не в башне троллей постройки, а просто в особняке, но все равно: стены довольно толстые. И должна же быть у них надежная охрана.
Люди и карлинги становились все меньше и меньше, теперь они напоминали суетящихся муравьев, которые окружают оставленный на траве кусочек торта.
Я приготовилась наблюдать за нападением на заклинателей тумана. Сосредоточилась. Почувствовала, как легко погружаюсь в видение. Буду следовать за Мадсом, чтобы мне ни пришлось увидеть…
Бальтазор Тосса в нижней рубашке стоял в собственной спальне перед большим зеркалом, вокруг него суетилась голая девушка. Она одевала верховного мага, а он, кажется, совершенно не обращал на нее внимания, поглощенный созерцанием собственного отражения. Действо происходило в молчании. Слышно было лишь шуршание ткани, да скрип пуговицы, когда ее продевали сквозь петлю. Ловкие пальцы девушки быстро справлялись с застежками и завязками.
— Что-нибудь еще? — спросила она.
Бальтазар Тосса лишь качнул головой.
— Государь, — девица поднялась на цыпочки, — Вы желаете, чтобы я пришла к вам сегодня вечером.
— Мф-ф…
— Или завтра?
— Я пошлю за тобой, когда ты понадобишься. А сейчас у меня дела.
На ее лице мелькнула тень разочарования. Но она улыбнулась.
— Как прикажете, — проворковала она и наклонилась, чтобы подобрать черную мантию чернокнижницы.
Бальтазар Тосса проследовал мимо и также не глядя, увесисто шлепнул ее. Звук получился сочный и громкий. Чернокнижница вскрикнула.
— Государь, — пролепетала она в притворном смущении.
Уголки его губ дрогнули. Он почти улыбнулся.
Прошествовав к дверям, которые услужливо были распахнуты перед ним, Бальтазар Тосса не обернулся.
Раздался услужливый голос секретаря.
— Совет уже ожидает вас.
Девица быстро натянула мантию прямо на голое тело.
Она выждала немного времени после ухода верховного мага и выскользнула из спальни. Быстро прошла через кабинет и столкнулась с молодым магом-секретарем. Он вопросительно поднял бровь. Девушка пожала плечами:
— Нормально, — сказала она.
— И… чего он хотел? — в глазах молодого человека зажегся огонек интереса.
— Ничего такого. Утром велел его одеть. Но я делала вещи и похуже.
— Он остался доволен?
Она ухмыльнулась.
— А сила?
— О, да! — девушка облизнула губы, — Это было…
Но продолжение потонуло в гуле чужих голосов.
Бальтазар Тосса сидел во главе длинного стола. Спинка его стула высоко возвышалась над головой. Кстати, эту самую голову венчал венчал странный убор с короной. Он выглядел, как повелитель и всячески это подчеркивал.
Окружающие его маги, похоже, разделяли любовь своего повелителя к роскоши, и теперь перестали это прятать. Их мантии были сшиты из дорогих тканей, некоторые украшены богатой вышивкой. И можно было ослепнуть от яркого света драгоценных кристаллов в кольцах и медальонах.
Новые повелители Миравингии. Кьяры и Луки среди них не было, но я с удивлением заметила Медею. Она преобразилась: стала ярче, в осанке появилось величавость. Теперь она носила черную мантию с лиловым поясом.
Означает ли это, что она заняла место сбежавшего Захарии?
Бальтазар Тосса нахмурил брови и медленно сказал:
— В последнее время мы потеряли слишком много магов. Это непозволительная роскошь. Мы не можем так разбрасываться жизнями. И этот устаревший подход, когда первыми в бой бросались обладатели искры. Пусть теперь идут простые пехотинцы.
По залу пронесся одобрительный гул.
— Еще сегодня у меня было откровение, — важно сообщил Бальтазар Тосса.
Он дождался, пока воцариться почтительная тишина. Обвел лица тяжелым взглядом.