Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Элис подъехала к зданию San Francisco Federal Building. Выписанный на ее имя пропуск уже ждал на стойке администратора. Пройдя процедуру досмотра, она в сопровождении секретаря поднялась в кабинет советника.

– Миссис Баркли, добрый день! Проходите, прошу вас, – высокий молодой человек поднялся навстречу Элис и протянул руку. – Стивен Дуглас, старший советник президента Соединенных Штатов Америки. Рад знакомству.

Он явно происходил из благородного семейства, и по всей видимости, перенял от своих предков наиболее важные для успешной карьеры качества. Он смотрел в глаза, держался открыто и умел поддержать разговор на любую тему – от причин деградации африканских земель до последних лауреатов Шнобелевской премии. В разговоре он был убедителен

и легко завоевывал симпатию собеседника. Его богатая речь выдавала человека начитанного и эрудированного. Он говорил не спеша, с той интонацией, которая заставляет прислушиваться к каждому слову, а его глубокий голос словно укутывал слушающего бархатным пледом. Высокий и статный он излучал уверенность и всем своим видом демонстрировал окружающим силу и негласное превосходство. Казалось, каждое его движение – будь то наклон головы, поворот корпуса, или взмах руки – было тщательно выверено и заранее отрепетировано. Темные волосы советника были аккуратно уложены, придавая ему облик педантичного человека, которому можно доверять, а прямой нос и высокий лоб подчеркивали решительный характер. Его любили республиканцы и демократы, провинциальные простушки и городская элита, студенты и обитатели домов престарелых. Элис часто видела его по телевизору, и всегда он казался ей прекрасным дополнением Белого дома, однако сейчас она отметила, что вблизи он производил более яркое впечатление. Встретившись с ним хоть однажды, его нельзя было забыть.

Посетительница ответила на рукопожатие и приняла предложение присесть.

– Благодарю вас, мистер Дуглас. Для меня большая честь познакомиться с вами.

– Я прилетел на встречу с губернатором и захотел встретиться с вами. Уверен, вы догадываетесь, по какому поводу я вас пригласил, – советник открыто и обезоруживающе улыбался.

– Да, мистер Дуглас, понимаю. Единственное, мне не понятно, почему вы выбрали меня, а не мистера Майкла Вуда, – Элис улыбнулась в ответ.

– С Майклом Вудом я встречусь вечером. А по словам директора Харди, вы лучший специалист в области биотехнологии во всей Калифорнии, поэтому я решил лично познакомиться с вами и обсудить детали нашего общего задания.

– Мне лестно слышать подобные заявления от вас, мистер Дуглас. Благодарю вас. Я, действительно, люблю свою работу и хочу быть вкладом в наш мир, – Элис говорила с советником честно и без тени кокетства.

– Что вы предпочитаете, миссис Баркли? Кофе или фреш? Может быть, что-то покрепче? – Сменил тему он. – Давайте что-нибудь выпьем.

– Я буду капучино, мистер Дуглас, без сахара.

– Вы не пьете алкогольные напитки? – удивился советник.

– Мне нравится лишь запах алкоголя и то настроение, которое он распространяет вокруг себя. Но для этого нужно подходящее время и место.

Мужчина улыбнулся и пригласил помощницу.

– Энди, принеси два кофе, пожалуйста. Капучино без сахара. И не соединяй меня ни с кем в течение часа.

Пока он отдавал распоряжения, Элис обратила внимание на изящный перстень на его левом указательном пальце с изображением черной пятиконечной короны. Она подумала о том, что, возможно, советник состоит в каком-нибудь тайном обществе, и почему-то мысли об этом пробудили в ней еще больший интерес к его персоне. После недолгой беседы на общие темы, он подался вперед и, чуть понизив голос, произнес:

– Могу я задать вам вопрос, миссис Баркли?

– Конечно, мистер Дуглас.

– Что вы думаете об инопланетянах?

– Если честно, мистер Дуглас. Я не верю ни в летающие тарелки, ни в привидения. Мне кажется, байки про инопланетян – это всего лишь попытка отвлечь граждан от глобальных проблем государства, например, жуткого дефицита бюджета или надвигающегося военного конфликта. Акцентируя внимание людей на внешней угрозе, правительство перетягивает их на свою сторону, автоматически делаясь их союзниками. Люди в большинстве своем милосердны и сострадательны, поэтому легко прощают правителям ошибки и самоотверженно отдают собственные жизни в якобы единой с

ним борьбе за общее процветание. Поэтому, советник, отвечая на ваш вопрос, – нет, я не верю в инопланетян.

Мужчина внимательно слушал собеседницу.

– Браво, миссис Баркли. Так откровенно со мной говорят довольно редко, – он рассмеялся, – я ценю вашу искренность.

Элис смутилась:

– Прошу прошения, мистер Дуглас. Я привыкла говорить то, что чувствую. Не в моих правилах подбирать слова помягче и говорить то, что желает услышать собеседник. Наверное, поэтому я не стала дипломатом и не пошла работать на государство.

Сказав это, она прикусила язык. Советник рассмеялся еще громче:

– Я понял вас, миссис Баркли. Думаю, с вами будет не просто, но я готов попробовать. Что скажете?

Элис виновато улыбнулась:

– Прошу простить меня, если я вдруг обидела вас. Разумеется, для меня большая честь работать вместе с вами.

Мужчина кивнул и, подавшись вперед, понизил голос:

– Буду с вами откровенен, миссис Баркли. До того, как в лесу Далласа мы наткнулись на альбиноса, который сейчас мирно спит в вашей лаборатории, я уже видел следы их присутствия. Какое-то время я работал в Бюро и у меня остались там связи. Так вот чуть больше года назад я получил от своих мексиканских коллег ужасающие сведения. В одном из лесов Сьерра-де-ла-Лагуна был обнаружен труп мужчины. Его тело было полностью обескровлено, на венах имелись многочисленные отверстия, по всей видимости, от игл. Его внутренние органы были изъяты.

Советник выдвинул верхний ящик письменного стола и достал бумажный конверт. Он протянул его Элис. Пока она с ужасом рассматривала снимки жертвы, мужчина продолжал:

– Поначалу полиция решила, что в округе орудует маньяк. Однако позже они были вынуждены поменять свое мнение. Недалеко от места преступления мы увидели нечто странное, а именно: выжженную в форме идеально ровного круга траву, футов пятнадцать в диаметре. Мои мексиканские коллеги провели большую работу по изучению этой аномалии. Сначала я не поверил гипотезе, выдвинутой ими. Однако позже согласился с тем, что этот круг оставил космической корабль, а найденный в лесу труп – дело рук инопланетян. Надо сказать, что порывшись в архивах ФБР, я обнаружил, что это не первый случай подобного зверства. Пришельцы давно прилетают на нашу планету, похищают людей, ставят над ними чудовищные опыты, а потом убивают. Тот, кого нашли агенты разведывательного управления, – один из них. Наша задача, миссис Баркли, во что бы то ни стало разбудить этого засранца и заставить его говорить. Вам предстоит работать с ним в непосредственной близости. Поэтому предупреждаю вас: он опасен, будьте осторожны. В целях вашей безопасности и безопасности ваших коллег я распорядился поставить в лаборатории двух охранников. Если вдруг наш незваный гость решит навредить вам или кому-то из ученых, мои ребята защитят вас.

Элис слушала советника с ужасом. Время от времени ей на глаза попадались статьи о похищении людей инопланетянами, о приземлении космических кораблей, и о том, что какой-нибудь фермер видел в небе неопознанное летающее явление. Но она всегда считала подобные новости дешевым маркетинговым трюком, направленным на привлечение внимания аудитории к конкретной ферме и конкретному фермеру. Было непривычно слышать подобные заявления из уст такой значимой фигуры, как советник президента.

– Если честно, советник, мне все еще не верится, что вы говорите правду.

– По всей видимости, вы еще не видели нашего инопланетянина воочию?

– Нет, мистер Дуглас. Мы еще не прошли проверку.

– Ничего страшного. Я готов сделать для вас исключение. Уверен, господин президент не станет возражать. Предлагаю прямо сейчас отправиться в лабораторию, где вы сможете увидеть этого монстра.

Мурашки пробежали по спине Элис.

– Вы боитесь, миссис Баркли?

– Немного.

Советник серьезно посмотрел на нее:

– Я буду рядом. Тем более лаборатория находится под круглосуточной охраной. Вам не о чем переживать.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни