Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– - Вот кракен!
– - вскричала дева.
– - Чудовище, что топит корабли ради крови и перекусывает китов пополам ради смеха! Я дам тебе силы! Убей его, возьми его шкуру, и ты вмиг окажешься дома!

И в третий раз моряк оказался непреклонен. Он уже не мог говорить, лишь шептать, но морской деве хватило и этого:

– - Нет, госпожа. Акула, кракен, да хоть сам Туманный Лорд. Не стану я менять свою жизнь на чужую!

Моряк удивил морскую деву, ибо никто еще не отказывался от её предложений, и все они гибли в схватках с морскими созданиями. Выйдя из воды,

она взошла на скалы и взяла неживого моряка на руки. Вместе с ним она плыла к его родным берегам, кормя его своим молоком, помогая набраться сил. И когда они оба достигли его земель, тот был уже полностью здоров. В этом полуживом заплыве вспыхнула их любовь. Тогда моряк вынес морскую деву на берег, и она отдалась ему на песке. Уходя, они уговорились встречаться на этом же берегу каждый год, в назначенный день.

Надья слушала рассказ амарийнийца с трепещущим сердцем. Она смутно помнила эту историю из бабушкиных сказок, но та вещала её совсем иначе, опуская многие подробности, не предназначенные для детского уха. Когда торговец дошел до той части истории, в которой морская дева отдалась моряку на песке, Надья покраснела и стала неловко переминаться с одной ноги на другую.

– - А что было дальше?
– - ей не терпелось узнать, какой счастливый конец ждал благородного моряка и прекрасную обитательницу глубин.

– - Два года минуло с тех пор, -- продолжил торговец, поправив завитушки своих усов.
– - Нерида и моряк дважды встречались на берегу, даря друг другу свою любовь. Но моряк был человеком доверчивым, не склонным подозревать в людях худшее, а уж тем более в собственных родственниках. Потому он рассказал о своей возлюбленной своему брату, в уверенности, что тот возрадуется его счастью! Но брат его был бесчувственным человеком, лишенным чести. И на третий год, когда Нерида вновь приплыла к своему любимому, брат моряка подкараулил их и напал на дочь глубин, вместе со своими подлыми слугами. Нерида пыталась сбежать в море, но люди набросили на неё невод и пронзили тело гарпунами. "Какая прекрасная шкурка!
– - вскричал брат моряка, глядя на блестящую кожу мёртвой красавицы.
– - Продам её, и буду жить как король, ибо клянусь, ни у кого нет такого прекрасного трофея! "

Обезумевший от горя моряк бросился было защищать тело погибшей возлюбленной, но того уже не было. В сетях, когда очередная волна отошла от берега, была лишь россыпь прекрасных маленьких цветков, которые по сей день можно встретить растущими на тех берегах. Потерявший любимую моряк с горя предал себя пучине, а его злобного брата постигла участь всякого негодяя. Вот так, моя милая, закончилась эта история. Имена её героев давно забыты, и только нериды напоминают немногим знающим о том, что тогда произошло.

Надья стояла, погрустнев и опустив голову. От своей бабушки она слышала совсем другую историю, в которой моряк и морская дева вместе уплыли в морскую пучину.

– - Я расстроил тебя, моя милая?
– - растерялся торговец.

– - Нет, господин, всё в порядке. Просто это очень грустная история.

– - Говорят, что

это правдивая история. А истина редко приносит нам счастье.

Надья всё ещё разглядывала нериды. Торговец, видимо, заметил её интерес:

– - Возьми их, дорогая. В подарок.

Надья изумилась:

– - Но... но я... как же, вы же...
– - она выдохнула.
– - Они же наверняка дорогие, как же вы отдадите их?

Торговец расплылся в улыбке, поглаживая усы:

– - У меня есть ещё немного с собой, так что от нескольких цветков я не обеднею. Возьми их, милая, в память о прекрасной и грустной истории и об её несчастных участниках.

Вне себя от радости, Надья поблагодарила торговца, и, аккуратно уложив несколько нерид в корзину, двинулась к месту, где её должны ждать друзья.

Глава 2. У моста через Синебродку.

Полдень уже давно миновал, но вечерняя мгла всё ещё не спешила ложиться на долину Покоя. Надья сидела на старом деревянном ящике и пыталась читать купленную ею книжку. Плюнув на запреты матери, она вернулась к прилавкам книготорговцев и отдала одному из них свои накопления в обмен на обветшалый фолиант. Ей было тяжело сосредоточиться на написанном, ибо ярмарочный сброд захмелел, и отовсюду доносились музыка, пение и крики.

Йолим, ведя себя с привычной ответственностью, в десятый раз проверял крепежи, которыми был стянут груз на телеге. Майя и Орилл сидели на траве, чуть поодаль. Орилл что-то увлеченно рассказывал, не стирая с лица ехидной ухмылки.

– - Что ты читаешь?
– - Йолим обратился к Надье, наконец, убедившись в надёжности крепежей.

– - "Великие и малые войны, поразившие долину Покоя с момента её основания" -- отчеканила Надья.
– - Я купила её на ярмарке.

Немного помедлив, она добавила:

– - Ты же спрячешь её у себя?

– - Само собой, -- ответил Йолим. Вид у него был такой, будто Надья ни то обидела его, ни то спросила несусветную глупость.

Внезапно, играющая неподалёку музыка и смех оборвались, сменившись криками. Влекомые любопытством люди потянулись на шум, побросав все свои дела. Орилл и Майя поднялись на ноги и тоже двинулись посмотреть.

Надья забеспокоилась:

– - Как думаешь, что там?

Йолим нахмурил брови, как он обычно делал, когда думает:

– - Похоже, что кто-то не поделил выпивку, или не сторговался о цене.

– - Пойдем, посмотрим?
– - любопытство взыграло в ней, и Надья уже не могла усидеть на месте.

Йолим ещё немного постоял, хмуря брови, но потом согласился:

– - Ладно, идём. Только не долго. Да и смотреть там, наверняка, не на что.

Йолим с Надьей прошли на шум, но вокруг разыгравшейся сцены уже собралась приличная толпа, так что они ничего не могли разглядеть. Йолим, будучи выше Надьи больше чем на фут, и в два раз массивнее, взял её за руку, и без труда повел её за собой в первые ряды, расталкивая зевак.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия