Срочно разыскивается герцог
Шрифт:
До того дня…
– Мне жаль, мой мальчик, но ты должен знать, как обстоят дела. Колдер мой наследник. – Большие руки с симпатией легли на его плечи.
Он стряхнул их прочь.
– Тогда заставь его разделить это. Построй стену посередине Брукхейвена. Я хочу ту половину, где дом.
Ответом ему была улыбка, печальная и гордая одновременно. Тогда Рейф понял.
– Даже если бы у меня не было Колдера, ты не смог бы получить его, Рейф. Титул, земли, все это отходит к моему законнорожденному наследнику. Если это будет не Колдер, то тогда
Шутка не произвела впечатления, потому что у Рейфу нечем было дышать, чтобы рассмеяться даже из вежливости. Он верил – он вкладывал веру в этого человека, в своего брата, в сам Брукхейвен. Он погрузился в учебу, пытаясь догнать Колдера, пытаясь стать таким же хорошим сыном, желая сделаться достойным своей новой жизни. Он приехал домой…
В дом, который никогда не будет по-настоящему принадлежать ему.
В данный момент, настоящий наследник, маркиз Брукхейвен, выглядел так, словно пытался спрятаться за пальмой в горшке, можно подумать, что простое дерево могло предоставить достаточное укрытие для такого здоровенного парня, как Колдер. Казалось, что он с интересом разглядывает на другом конце комнаты урожай этого года на ярмарке девиц.
Рейф фыркнул. Зная Колдера, он предположил, что его брат планирует хладнокровно выбрать кого-нибудь из очереди щебечущих девственниц, проверить ее родословную и зубы, и должным образом надеть на нее узду к концу первого месяца Сезона.
А затем начнется систематическое размножение, что Рейф на самом деле не хотел себе представлять. Колдер в постели, вероятно, будет таким же скучным и предсказуемым, как тиканье часов – по крайней мере, так однажды заявила предыдущая жена Колдера во время приступа яростного разочарования.
Рейф оставался в стороне от беспокойных поисков приключений Мелиндой, но ее слова только подтвердили то, что Рейф уже давно подозревал по поводу своего брата. Одна только работа и отсутствие развлечения делали его очень скучным любовником.
Улыбаясь, Рейф пересек комнату, чтобы присоединиться к нему. Обычно Рейф избегал своего молчаливого брата, особенно на общественных мероприятиях, но сегодня вечером даже строгий облик Колдера не мог испортить его жизнерадостного настроения.
Рейф усмехнулся Колдеру, когда добрался до него, и даже весело хлопнул его по спине.
– Вижу, что ты, как обычно, весело проводишь время.
Колдер бросил на него кислый взгляд.
– Разве ты не видишь, что я танцую джигу?
Рейф прислонился плечом к колонне и изучил битком набитый бальный зал с неожиданно возникшей симпатией и пониманием.
– Ах, просто посмотри на всех этих симпатичных девушек, собравшихся здесь сегодня. Несомненно, ты сумел найти кого-то, кто получил твое одобрение?
– В отличие от некоторых, я не разыскиваю на брачном рынке лицо или фигуру. Я ищу жену
– С голубой кровью, чтобы и дальше облагораживать родословную книгу Марбруков? – усмехнулся Рейф. – Здесь есть целая куча чистокровных созданий, хотя я подозреваю, что ты все равно не сможешь удержаться от изучения их внешности.
Колдер приподнял одно плечо, очевидно, слишком скучая для того, чтобы пожать обоими.
– В любом случае, здесь нет женщины, на которую стоило бы посмотреть второй раз.
Рейф перевел взгляд на своего брата. Должен ли он коснуться темы своей грядущей помолвки? Нет. Это только обеспечит его еще одной лекцией на тему импульсивности. Тем не менее, не повредит, если Рейф сделает намек в этом направлении.
– Я заметил сегодня вечером красивую девушку. Думаю, что ты знаешь ее семью. Ее отец – мистер Колин Милбери, викарий. Ее прадедушкой был сэр Хэмиш Пикеринг. Я уверен, ты помнишь, какие рассказывали о нем истории. Он – раздражительный старый шотландец, который купил себе рыцарство.
– Ах, да. – Колдер приподнял бровь в равнодушном одобрении. – По крайней мере, она не одна из этих корабельных наследниц. Я таких не выношу. Они слишком много о себе мнят.
– Нет, она вовсе не переоценивает себя. Ее тетя – леди Тесса, Кантор по мужу. Ты знал Кантора достаточно хорошо, не так ли?
Колдер одарил его оценивающим взглядом.
– Да, в свое время. – Затем его интерес обострился. – Пикеринг, да? Там было приличное состояние, если я правильно помню, хотя, кажется, долго оно не продержалось. Что же с ним случилось?
На Колдера можно было положиться в том, что он сумеет навесить на каждого бирку со стоимостью.
– Полагаю, что оно было спущено на ветер, как и большинство других состояний.
Колдер ответ взгляд.
– Хмм. Что ж, думаю, ты знаешь об этом все.
Рейф медленно выдохнул.
– Ты исправляешься. Тебе потребовалось почти четыре минуты, чтобы упомянуть о промотанном состоянии в этот раз.
Губы Колдера чуть заметно дернулись.
– Я стремлюсь сделать тебе приятное.
Рейф сложил руки на груди и уставился на мраморный пол.
– Снова и в который раз повторяю – я не спустил по ветру свою часть состояния. Я инвестировал ее. Инвестиции требуют времени, чтобы принести плоды. Кораблям требуется время, чтобы приплыть обратно. Кто, как не ты, должен знать это.
Колдер пожал плечами и начал смотреть куда-то вдаль, его интерес пропал.
– У меня нет желания спорить сегодня вечером. Я пришел сюда, чтобы найти жену.
Жену.
Рейф бросил взгляд в другой конец комнаты, туда, где Феба стояла со своей семьей. Девушка больше не улыбалась, но выражение серьезного размышления на ее лице также очень шло ей. Она могла иметь свои причуды, но вовсе не была глупой. Рейф ощущал притяжение к ней через весь зал, словно она была привязана к нему, а он к ней.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
