Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сросшиеся с ним
Шрифт:

Они выпустили свой сингл четыре недели назад, и он выстрелил. Мне пришлось попросить Дина организовать дополнительную охрану, потому что толпа, которую должна собрать эта группа, превышает ту, которую мы могли бы здесь обслужить. Я открыла продажу билетов на сегодняшний вечер две недели назад. Я рада, что придержала их, потому что с новым статусом лидеров хит-парада я подняла цену на билеты, и они были распроданы в течение часа после появления в открытом доступе.

Когда я спускаюсь в клуб, мимо меня проносятся Зак и Дин. Они не останавливаются, чтобы

поговорить, они в ярости. Зак вообще выглядит взбешенным. Интересно, в чем дело на этот раз? И тут меня осеняет: Алисса, с Алиссой что-то не так.

Я бегу следом, чтобы догнать их. Двери лифта закрываются еще до того, как я оказываюсь рядом. Черт. Вытащив телефон, я пытаюсь позвонить Алиссе, но звонок не проходит. Следующей попыткой я звоню Саре. Она берет трубку с первого звонка.

— Райли! О Боже, что-то не так. Алисса пропала, — плачет она в трубку. У меня кровь стынет в венах, пальцы дрожат, и я изо всех сил стараюсь не уронить телефон.

— Что значит пропала?

— Мы должны были встретиться за обедом, но она не пришла, и я позвонила Заку, думая, что он снова монополизирует ее время. Вот только ее с ним не было. Я собиралась поехать в больницу, чтобы найти ее, но Зак посмотрел трекер и сказал, что ее там нет и что он сам ее найдет.

Это нелегко переварить.

— Что значит, он посмотрел трекер? Он что, следит за ней? — я возвращаюсь в свой кабинет, чтобы забрать свои вещи.

— Я точно не знаю; он что-то сказал о ее кольце. О Боже, Райли, что, если Кейтлин действительно добралась до нее? Я чувствую себя такой беспомощной сейчас.

— Зак найдет ее. Если кто и сможет ее найти, так это он, — я не уверена, пытаюсь ли я убедить в этом себя или ее. Одно я знаю точно: Зак сожжет город дотла, чтобы найти Алиссу. Нет ничего, на что бы он не пошел ради нее. — Сара, я должна завершить звонок. Мне нужно найти кого-нибудь, кто сможет подготовить клуб к вечеру, чтобы я могла уехать. Найди Холли. Я заберу вас обеих из вашего дома. Мы поедем ее искать.

— Хорошо.

— Скоро увидимся, — говорю я, прежде чем повесить трубку.

Я набираю номер Брэя. Он отвечает немного дольше, чем Сара.

— Детка, это я или младший, кого из нас ты потеряла? — он слишком весел для человека, который должен заниматься подготовкой к бою. По его словам, это целый день, состоящий из массажа глубоких тканей, растираний и йоги, после чего он уединяется в комнате в наушниках и очищает свой разум на час-другой. Часть с растираниями мне не очень нравится.

Но сейчас он, похоже, ничем этим не занимается; кажется, он в машине.

— Брэй, где ты?

Ему требуется минута, чтобы ответить, что говорит мне о том, что он пытается что-то придумать.

— А-а-а, мне просто нужно было выполнить одно поручение, детка. Я вернусь в клуб раньше, чем ты думаешь.

Выполнить поручение, черт возьми.

— Что, черт возьми, происходит с Алиссой, Брэй? Где она, бл*дь, находится? — требую я.

Он должен что-то знать; он бы не покинул клуб ни по какой причине, кроме чрезвычайной ситуации. Тот факт, что

он не хочет мне говорить, еще больше выводит меня из себя.

— Успокойся, детка. Все будет хорошо. Я сейчас еду за Заком и Дином. Зак установил на ней маячок, он точно знает, где она. У Дина есть ребята, которые доберутся до нее быстрее, чем мы, и они уже на пути к ней. Как только я узнаю что-нибудь еще, я дам тебе знать. Обещаю.

— Брэй, где она? Куда ты направляешься? — я хочу точно знать, куда мне нужно попасть. Я выхожу из клуба и уже собираюсь сесть в машину.

— Детка, мне нужно, чтобы ты успокоилась. Ты никуда не поедешь, пока находишься в таком состоянии.

Я смеюсь. Неужели этот идиот думает, что сможет меня остановить?

— Или ты мне скажешь, или я найду другой способ, — говорю я, заводя машину.

— Черт, черт. Райли, пожалуйста, ты не можешь вести машину, пока паникуешь и психуешь. Заглуши машину.

Становится ясно, что он не собирается говорить мне, куда они направляются, поэтому я бросаю трубку.

Я снова набираю номер Сары.

— Они нашли ее? — спрашивает она.

— Они знают, где она, и направляются к ней. Брэй говорит, что у Дина есть несколько парней, которые уже близко и сейчас направляются туда.

— Черт, Райли, эта сука просто сумасшедшая… кто знает, на что она способна.

— Я знаю. Ты связалась с Холли?

— Да, она должна быть здесь примерно через пять минут.

— Хорошо, я буду на месте через пятнадцать. Будь у входа.

— Хорошо, — говорит она, когда я вешаю трубку.

Черт, теперь нужно придумать, как, черт возьми, мы узнаем, куда направляются эти засранцы. Я сдаю задним ходом, когда кто-то стучит в окно со стороны пассажира, заставляя меня подпрыгнуть на своем месте.

— Какого черта, Джеймс? — кричу я ему, когда он открывает дверь и запрыгивает внутрь.

— У меня строгий приказ обеспечить твое прибытие в Гленвейл в целости и сохранности. Приказ непосредственно от Брэя. Я слишком дорожу своей жизнью, чтобы не выполнить этот приказ.

— Гленвейл, какого черта? Это в двух часах езды, Джеймс.

— Я в курсе, так что поехали. Сейчас всего час, так что мы успеем вернуться до того, как в клубе начнется оживление.

— Мне нужно заехать к Саре и забрать ее и Холли, — я поворачиваюсь, мои руки слегка дрожат от страха и гнева. Страха, что с моей подругой что-то случится, и гнева, что я не могу ничего с этим поделать прямо сейчас.

Глава четырнадцатая

Брэй

Я сижу на этом пластиковом больничном стуле уже три часа. Он чертовски неудобный, и, если бы не Райли, прижавшаяся ко мне и перекинувшая свои ноги через мои, я бы, скорее всего, уже вышагивал по комнате ожидания. Мне чертовски трудно оставаться неподвижным, тело так и норовит пошевелиться. Каждый раз, когда мои ноги начинают дрожать, подпрыгивая вверх-вниз, Райли сжимает мою руку и смотрит на меня с беспокойством в глазах.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3