Сросшиеся с ним
Шрифт:
Я заставляю себя успокоиться. Я не хочу беспокоить ее еще больше, чем уже есть. Она влетела в больницу минут через тридцать после моего приезда. Она, должно быть, нарушила все правила дорожного движения, чтобы добраться сюда так быстро. То, что Джеймс не смотрел мне в глаза, подтверждало, что она ехала чертовски безрассудно. Он должен был следить за тем, чтобы она не наделала глупостей.
Зак уже час сидит там с Алиссой — ублюдок мог бы выйти и сообщить нам всем последние новости, чтобы мы не сидели и не сходили здесь
Дин уже час не отрывается от своего телефона, переписываясь бог знает с кем. Холли, Сара и Джеймс сидят напротив нас с Райли и смотрят на нашу публичную демонстрацию привязанности. Сара переключается между вопросами — нет, не вопросами, — а допросом нас об этом неожиданном развитии событий, и ходьбой по комнате, проклиная Зака за то, что он до сих пор не вернулся с информацией.
Холли молчит; она всегда была тихой и наблюдающей, ну а сейчас — тем более. Я хочу убедиться, что с ней все в порядке, но знаю, что спрашивать ее о чем-либо на глазах у всех нельзя — она будет делать вид, что все в порядке.
Наклонившись к Райли, я шепчу ей на ухо:
— Детка, я собираюсь пойти выпить кофе. Я возьму с собой Холли.
Райли смотрит на меня в замешательстве, затем переводит взгляд на сестру и кивает.
— Хорошо, — говорит она, освобождая меня.
— Холли, пойдем со мной. Выпьем кофе, — я встаю и разминаю затекшие ноги. Мне действительно нужен хороший массаж, чтобы расслабиться перед сегодняшним боем, если я вообще успею вернуться вовремя. Я не собираюсь покидать эту больницу, пока не узнаю, что с Заком и Алиссой все в порядке.
Холли встает и берет свою сумочку, молча следуя за мной. Видно, что ее что-то беспокоит, и мне это не нравится. Как только мы оказываемся вне пределов слышимости остальных, я говорю ей:
— Кто бы это ни был, назови мне имя, и я разберусь с этим.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает она.
— Я знаю, что ты беспокоишься об Алиссе, но ты сама не своя. Так что, кто бы ни привел тебя в такое настроение, скажи мне.
— Ты даже не знаешь меня, Брэй. Откуда тебе знать, может, я всегда такая?
— Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. С тобой что-то не так. Что случилось? — она такая же упрямая, как и ее сестра, но я настойчив.
— Вообще-то, дело в тебе, — говорит она, и я резко поворачиваю голову в ее сторону.
— А я что, бл*дь, сделал?
— Это из-за вас с Райли. Брэй, у нее не было таких отношений, как у вас, уже больше пяти лет. Она никого не подпускала к себе, потому что боялась, что ей причинят боль. Что произойдет, когда ты больше не захочешь быть в отношениях? Что будет с ней, когда ты разобьешь ей сердце? Или сделаешь какую-нибудь глупость и окажешься в тюрьме или еще где-нибудь?
Вот черт, этого я никак не ожидал. Я понимаю ее беспокойство за Райли, но к черту это. Я не собираюсь отпускать Райли. Если бы я смог убедить ее поехать со мной в Вегас прямо
— Холли, я клянусь, что у меня нет никаких планов расставаться с Райли. Мы вместе.
Холли смотрит на меня с минуту.
— Хорошо, но если ты разобьешь ей сердце, я приду за тобой. Я кажусь тихой, но если ты устроишь какое-нибудь дерьмо с моей сестрой, я превращу твою жизнь в ад.
Я улыбаюсь при мысли о том, что маленькая Холли придет за мной. Не сомневаюсь, что она найдет способ испортить мне жизнь, если захочет. Всегда нужно опасаться тихих.
— Ты можешь приберечь свои угрозы для кого-нибудь другого, милая. Я не собираюсь разбивать ей сердце.
— Ну наконец-то, — восклицает Сара, вскакивая со стула. Я поднимаю глаза и вижу, как в комнату входит очень уставший Зак и смотрит на нее в ответ. Он достаточно умен, чтобы сдержать все, что хочет сказать.
— Она в порядке; пуля задела ее плечо. Вы все можете зайти на минутку, чтобы убедиться в этом, но потом вам придется уйти, — он не оставляет места для споров. Сара, Холли и Джеймс первыми направляются в палату. Зак говорит Дину идти с ними. — Проследи, чтобы они не набросились на нее.
Райли подходит к Заку и заключает его в свои объятия. Он замирает, не зная, что, черт возьми, делать. Он смотрит на меня в поисках помощи, но с этим ему придется справиться самому. Я просто пожимаю плечами. Я нахожусь достаточно близко, чтобы слышать, что она говорит, и это заставляет меня влюбиться в нее еще больше. То, как она заботится обо всех, просто очаровывает.
— Спасибо, что нашел ее. Я очень рада, что твоя властная задница установила маячок на ее кольцо. Я даже не злюсь из-за этого. Не знаю, что бы мы все делали без нее. Ей очень повезло с тобой, но, если ты кому-нибудь скажешь, что я тебе это говорила, я буду отрицать.
Зак возвращает ей объятия и благодарит, когда она отпускает его.
— Я догоню тебя, детка, — я даю ей понять, чтобы она шла вперед без меня. Я хочу убедиться, что с Заком все в порядке.
Я жду, пока Райли выйдет, прежде чем спросить:
— У тебя все хорошо, парень?
Зак проводит руками по волосам.
— Я никогда в жизни не был так напуган.
— Я знаю, но с ней все в порядке, верно? И о Кейтлин позаботились, — я не знаю, что еще сказать. Обычно это он меня подбадривает, а не наоборот.
— Да, спасибо, черт возьми. Но есть кое-что еще.
— Что?
— Алисса беременна, — говорит он с огромной, бл*дь, улыбкой на лице.
Ладно, очевидно, это хорошая новость. Спасибо, бл*дь, им бы не помешало немного радости.