Стакан воды, или Причины и следствия
Шрифт:
Герцогиня. Вы думаете?
Болингброк. Это — сама истина! Вообще, когда я открываю свою душу, я — воплощенная искренность!
Герцогиня. Дайте же мне одно, только одно доказательство вашей искренности, и вы получите мое согласие.
Болингброк. Какое?
Герцогиня. Как вы все это открыли?
Болингброк. Не могу этого сделать без того, чтобы не выдать одну особу…
Герцогиня. Догадываюсь… вы теперь богаты и, как сами только что сказали, покупаете людей… Правда?
Болингброк (улыбаясь). Возможно…
Герцогиня. Единственный из моих слуг, которому я доверяла!
Болингброк. Ни слова, герцогиня! Особенно ему.
Герцогиня. Никому!
Болингброк. Я жду сегодня вечером назначения Абигайль.
Герцогиня. А я — письмо.
Болингброк. Обещаю… перемирие искреннее и честное… на сегодня!..
Герцогиня. Хорошо.
Герцогиня протягивает ему руку, которую Болингброк подносит к губам.
(В сторону.) А завтра… война.
Она уходит через правую дверь, а Болингброк — через левую.
Действие третье
Явление I
Через правую дверь входят королева и Абигайль. У Абигайль в руке книга, у королевы — рукоделие. Королева усаживается около столика, направо от зрителя. Абигайль стоит возле кресла королевы.
Абигайль. Я не могу прийти в себя от счастья! Вот уже два дня, как я не покидаю ваше величество, а все еще не могу привыкнуть к мысли, что мне, бедной девушке, дана возможность посвятить вам свою жизнь.
Королева. Это было нелегко. После моего холодного приема ты решила, вероятно, что все потеряно… Но видишь ли, моя девочка, меня плохо знают… я кажусь нерешительной… иногда даже на время уступаю, но никогда не теряю из виду своих целей и при первом же удобном случае показываю свой характер… Так случилось и на этот раз.
Абигайль. Вы говорили с герцогиней, как королева!
Королева (простодушно). Нет, я ей ничего не сказала; но она сама почувствовала мой холод и неудовольствие… И несколько часов спустя она явилась ко мне и смущенно призналась, что она вынуждена отбросить соображения приличия, ибо каковы бы ни были обстоятельства, препятствующие твоему назначению, они должны склониться перед моей волей… Я еще решила наказать ее и сделала вид, что колеблюсь… всего несколько секунд… и наконец сказала, что согласна.
Абигайль. Как вы добры! (Показывает на книгу, которую держит в руках.) Вашему величеству угодно?
Королева знаком дает понять,
(Берет низенький стул, садится рядом с королевой, открывает книгу и читает.) «История парламента»…
Королева (которой сразу стало скучно, положила руку на страницу). Знаешь, я не напрасно желала твоей близости… С тех пор как ты со мной, моя жизнь изменилась… я меньше скучаю, не боюсь высказывать свои мысли… чувствую себя более свободной… точно я не королева.
Абигайль (по-прежнему с книгой в руке). Разве королевы скучают?
Королева. До смерти! (Берет у нее из рук книгу и бросает ее на столик.) Особенно я… Целый день заниматься вещами, которые ничего не говорят ни сердцу, ни воображению! Иметь дело только с людьми сухими, деловыми, эгоистическими!.. Их я только слушаю, а с тобой беседую… У тебя такие свежие и веселые мысли.
Абигайль. Не всегда! Иногда я грущу!
Королева. Бывает печаль, которая мне нравится… Вчера, например, мы разговаривали о моем бедном брате. Они его изгнали, и я, королева, не могу его увидеть и обнять без специального билля парламента, которого я, быть может, так и не добьюсь.
Абигайль. Это ужасно!
Королева. Не правда ли? Когда я рассказывала тебе об этом, ты плакала, ты сумела меня понять. С этого момента я полюбила тебя, как близкого друга…
Абигайль. Ах, недаром вас называют доброй королевой Анной!
Королева. Да, я добра, они это знают и злоупотребляют этим… Они мучают меня, осаждают всякими делами и просьбами; им нужны должности, они все хотят их!.. и всем нужна одна и та же должность… самая лучшая!
Абигайль. Ну что же! Отдайте им все почести и власть, а мне все ваши печали.
Королева (встает и бросает свою работу на столик). Из них-то и состоит вся моя жизнь, ты ее просишь — я ее тебе отдам. Ты заменишь мне тех, кого я оплакиваю; ведь мы все изгнанники: они — во Франции, а я на этом троне. [21]
21
…ведь мы все изгнанники: они — во Франции, а я на этом троне. — Королева говорит о своих родственниках Стюартах, изгнанных из Англии после так называемой «славной» революции 1688 г.
Абигайль. А зачем вам оставаться одинокой, без семьи? Ведь вы молоды и свободны.
Королева. Молчи, молчи! Они все твердят мне это. Послушать их, так я не могу выбрать себе мужа, я должна руководствоваться только государственными соображениями, вступить в брак по выбору парламента и нации. Нет… нет… я предпочитаю свободу… лучше одиночество, чем рабство!
Абигайль. Понимаю… Принцессы не могут выбирать себе мужей. Пусть так!.. Но любить?…