Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он обвёл глазами сидящих. Аюби и Мантай смотрели в свои чаши с дымящимся молоком. Холк смотрел прямо в глаза Нию. Все молчали.

— Я понимаю, что денег много не бывает, — продолжал Ний. — Но здесь мы уже ничего не соберём. Надо или перебираться в Железные Ворота, или… или отпустите меня.

Аюби поставил свою чашу рядом с собой.

— Ты говоришь разумно. И ты просишь справедливо. Мы с кумом согласны с тобой… но, видишь ли, из-за задержки мы, как выяснилось, понесли немалый ущерб. Это другая справедливость, уже наша. Мы отправимся в Железные Ворота, и там ты сыграешь для нас ещё десять раз. На разных рынках. Это не вызовет подозрений. После этого ты будешь

свободен. Согласен?

— Если я скажу, что нет?

— Тогда мы отпустим тебя сейчас. Но, как ты правильно сказал, здесь тебе лучше не играть. И на какие средства ты купишь лошадей и припасы на обратный путь?

Ний кивнул. Собственно, для себя он решение принял ещё до начала разговора.

— Согласен, — подтвердил он кивок словами. — В Железных Воротах я сыграю для вас десять партий. Постараюсь выиграть как можно больше. Но первую партию там я сыграю для себя. На случай, если нам всем придётся бежать.

— Разумно, — сказал Аюби.

— Но ты ведь не убежишь сам? — спросил Мантай как бы в шутку.

— Если бы я хотел убежать, то убежал бы здесь, — сказал Ний. — В этом хаосе легче затеряться.

— Ты сказал «хаос», — подал голос Холк. — Ты разве грек?

— Моя мать гречанка, — сказал Ний. — Я, кажется, говорил об этом.

— А ты умеешь читать и писать по-гречески?

— Разумеется.

— Очень хорошо, — сказал Холк. — Завтра я дам тебе письмо, его надо будет прочитать и написать ответ.

Ний молча кивнул.

— Вы спите, — сказал Холк. — Я покараулю.

Он встал одним движением — только что сидел, скрестив ноги, а вот уже во весь рост. Проверил, на месте ли пояс с акинаком, накинул на плечи подбитый мехом плащ и вышел из шатра.

Снаружи метался снег.

— Он вообще спит хоть когда-нибудь? — спросил Ний.

— Только на коне, — сказал Мантай и засмеялся.

Ний так и не понял до сих пор, какие отношения связывают Холка с Мантаем и Аюби. С этими двумя всё понятно: небогатые купцы, возившие товары из Алпана в Тикр и другие города царства — и обратно. Но Холк, он кто? Компаньон, попутчик? Страж? Точно не слуга… Задавать прямой вопрос почему-то не хотелось. Вот не хотелось, и всё. Может быть, завтра выяснится…

Царская дорога проложена была прихотливо: от Цареграда через Тикр и до крепостца Избыл в междуречье Инелея и Джаига; здесь она раздваивалась, одна дорога шла на восход через Джаиг, степи и дальше в Сугуду, Туран — и так до самого Цереса; другая почти поворачивала назад, загибалась к югу, пересекала Инелей неподалёку от впадения его в море — и дальше вела к Железным Воротам, Алпану, Техрану… Чем это объяснялось, никто толком не знал, говорили разное — и что отворот дороги на Тикр проложили много позже, а старыми и главными дорогами были как раз восходная и южная; и что такой изгиб объясняется близостью границ некогда дикой и разбойничьей Киммерии; и что в прошлом пошлины купеческие платили именно в Избыле, и был когда-то Избыл большим городом, равным Тикру, а то и поболе, но несколько нашествий разорили его; а может быть, стала маловодной речка, поившая город, — и высохло, превратилось в солончак, большое озеро, вокруг которого он был построен. Крепостец частью сохранился с тех давних лет, а частью был достроен уже при молодом царе Корохе…

Сейчас вокруг крепостца и под его защитой собралось целое становище — беглецы из Тикра с одной стороны и остановившиеся караваны с юга и восхода — с другой. Многие купцы предусмотрительно повернули домой, многие беглецы двинулись дальше, не дожидаясь вестей, — но не меньше двух тысяч человек жили в шатрах на пронизывающем ветру, всё

ещё на что-то надеясь.

Каждый день к ним выходили из крепостца царские люди и говорили, что по-прежнему ничего не известно.

Как всегда в таких случаях, в изобилии расходились слухи, одни страшнее и нелепее других. Наверное, только Ний понимал, что действительность ещё нелепее и страшнее. Но он благоразумно помалкивал.

И опять же как всегда — шёл торг; кто-то сбывал товары, чтобы уйти налегке, кто-то покупал задёшево, надеясь, что опасности пролетят стороной. Большой ценностью были дрова — за ними приходилось ездить по два дня: день уходил на дорогу в оба конца, день на заготовку. Свой запас люди из крепостца не продавали ни за какие деньги.

И, само собой, во многих шатрах шла игра. Первый день Ний присматривался и прислушивался, потом начал играть сам. На третий день слава о новом умелом и удачливом игроке облетела всё становище. И, конечно, нашлись другие умелые и удачливые игроки, желавшие с ним сразиться. Так что сейчас кошели Аюби и Мантая сильно потяжелели…

Да, пора была двигаться дальше. Слишком умелых и удачливых игроков нигде не любят долго.

Утром, когда Аюби куда-то ушёл, а Мантай неторопливо упаковывал имущество, Холк принёс Нию письмо. Оно было написано на смятом и порванном посередине клочке пергамента — и, похоже, побывало в воде, многие буквы расплылись и едва угадывались.

Ний долго вчитывался, пытаясь понять.

— «Сердечный друг, очень долго нет от тебя…» — тут либо «писем», либо «знаков». — «Сейчас самое главное — точно знать, что…» — не пойму, — «…поскольку претендент лишён рассудка и не прислушивается к доводом советников. Он окружён…» — здесь опять не читается, — «…и я очень опасаюсь, что проникнет…» — тут просто дыра, — «…не совладать. Прошу тебя со всей осторожностью, но весьма решительно пресечь…» — не понимаю, — «…не останавливаясь ни перед чем. Напоминаю о твоей клятве. При самой крайней необходимости обратись к купцу Акболату из Тикра и предъяви ему свой…» — здесь вроде бы слово «запястье», но я не уверен. — «Сутех сейчас является самой большой опасностью для…» — всё, дальше ничего нет.

Ний надеялся, что ни лицом, ни голосом ничего не выдал.

— Сутех… — Холк произнёс это имя так, словно пробовал его на вкус. — Сутех… — и поскрёб гладко выбритый подбородок. — Ты знаешь, кто такой Сутех?

— Так звали соперника царя Додона, — сказал Ний. — Он вроде как египтянин. Куда потом делся…

Холк какое-то время смотрел вдаль.

— Ладно. Надо подумать. Пока не будем ничего писать.

Он забрал письмо, повернулся и ушёл, оставив Ния в недоумении.

Кто же ты, скиф Холк?..

Зима всё длилась и длилась. Об этом переговаривались испуганно и безнадежно, как о наступлении последних времён…

Правда, старый седобородый купец, с которым как-то прошли несколько переходов, говорил, что на его памяти был такой же год, когда лето вовсе не наступило — но тогда и небо было другим, серым, и солнце — кровавого цвета не только на закате перед большим ветром, но и в полдень; а уж луна… Сейчас же солнце светило ярко, но почему-то не грело.

На переходе через Инелей тоже было людно. Странно, что люди всегда вот так вот скапливаются в каких-то символических местах — на перекрёстке, на переправе… Дорога была пуста, а здесь — сотни шатров. Инелей стоял, лёд местами бугрился, по широкому проторённому пути — почти чёрному среди снежной белизны — туда и обратно свободно двигались и конные, и санные, и не надо было ждать лодок или плотов, — но вот поди ж ты — люди всё равно сидели и чего-то ждали.

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2