Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стальная опора (Трилогия)
Шрифт:

— Мы мирные купцы, — заговорил тот, что был помладше.

— Нимли, нам пытаются вешать лапшу на уши. Разворачиваемся.

Тогда тот пленник, что был постарше, придержал своего младшего товарища и сказал:

— Постойте. Нам надо посоветоваться.

— Советуйтесь. Мы подождем, только недолго.

Мы с Нимли отъехали шагов на двадцать. Молодые охотники остались сторожить пленников.

— Мастер Вик, а что это за лапша, которую нам собираются повесить? — спросил Нимли вполголоса. — И где она у лазутчиков?

— Никакой лапши нет. Просто

выражение такое — означает, что нас пытаются обмануть.

— Это точно. На купцов лазутчики не слишком похожи. Купцы обычно приезжают с караваном, а не бегают по горам.

— Мастер Нимли, ты прав как никогда.

Лазутчики о чем-то пошептались между собой, и тот, что был постарше, выкрикнул:

— Мы будем говорить, но только наедине.

— Вот это совсем другое дело. Нимли, отведи их… — я замялся, — хотя бы в мою палатку. Я вас по дороге догоню.

Нимли грозно сверкнул глазами и отправился с пленниками к нашему временному лагерю. Я же остался ненадолго, чтобы поблагодарить парнишек.

— Вы молодцы. Настоящие герои!

Ребята смущенно заулыбались. Я порылся в карманах, выискивая, что бы подарить им на память. Потряс своим тощим кошельком и достал четыре серебряные монеты.

— Держите. Больше ничего нет. — Я виновато развел руками, но парнишки были рады и этому. Их отличили, а это главное.

Пленники удивленно крутили головами, глядя на окружающих их вооруженных гномов. Пока мы добирались до моей палатки, весь лагерь успел узнать о странных пленниках. Желающих на них посмотреть было немало — любопытством гномы наделены как никто другой. Тот пленник, который разговаривал со мной, был, судя по всему, опытным воином, второй, видимо, был у него в подчинении. Статус младшего пленника пока оставался для меня неясным — вроде не командир, но старший обращается с ним с большим уважением.

— Можно сделать так, чтобы нашего товарища покормили? — Старший среди пленников кивнул в сторону своего подчиненного.

Ага, стало быть, предпочитает разговаривать без его участия. Чем иначе объяснить такую неожиданную заботу о товарище? Что ж, не вижу препятствий. Я немного отстал, чтобы поговорить с Растой.

— Мастер Раста, у меня будет к вам одна просьба. Видите этих троих странных пленников? Кто такие и зачем пожаловали — неизвестно, их перехватил дозор. Того, что идет последним, надо проводить на кухню и накормить. Руки ему развяжите, но пока будьте начеку. И постарайтесь расспросить, кто он и откуда.

Мастер Раста задумчиво почесал бороду. На всякий случай я добавил:

— Понимаю вашу озадаченность, но я сам пока не знаю, кто эти люди. Может, враги, может, друзья, а может, просто так — мимо проходили. Вот что — налейте пленнику пива, да побольше, и организуйте хорошую компанию.

— Пива? Это можно! Гнома никто не перепьет! — обрадовался Раста.

Пленник, которого командир предпочел отстранить от переговоров, отправился с Растой. Мы же продолжили путь, избавившись тем самым от большей части любопытных. Наблюдать, как Раста спаивает незнакомца пивом,

занятие куда более интересное.

Нимли расставил вокруг палатки курьеров, наказав пропускать только тех, кто придет по делу, и мы приступили к разговору.

— Итак, я вас слушаю.

Разговор начал тот, кто был старше.

— Меня зовут Ошр. Я сотник на службе у барона Людвига, сеньора вольного города Гремена на реке Хат.

Ого, далеко же их занесло. О вольных городах на реке Хат я слышал совсем немного, но кивнул, давая понять, что понял, и Ошр продолжил:

— Это Крон — старший сын барона Людвига.

Вот оно что. Теперь понятно отношение воина к своему младшему товарищу.

— Мое имя Вик. Это, — кивнул я в сторону гнома, — мастер Нимли. Мы вас слушаем.

— Мы отправились в ваши края с торговым караваном.

Я сделал удивленные глаза, Нимли нахмурился.

— Нет, правда, с торговым караваном!

— И где же ваш караван?

— Он остался несколько восточнее. Сильно восточнее, — добавил Ошр под моим скептическим взглядом.

— А что вы делаете здесь?

— Если честно, то мы хотели оценить приемы боя тилукменов и посмотреть, будут ли у них потери. Мы очень удивлены тем, что увидели здесь войско гномов. А где тилукмены?

— Вы хотели посмотреть наши потери? Вы их увидите. А тилукмены и есть большая часть этих самых потерь. Остальные в спешном порядке бегут к себе в степь.

— Вы разбили тилукменов? — Младший пленник удивленно подскочил. — Мы слышали издалека звуки боя, но даже и предположить не могли, что вы разобьете тилукменов. А откуда здесь такое войско?

— Не слишком много вопросов?

— Я вижу, вы нам не верите. Зря. Барон Людвиг будет очень рад поражению тилукменов.

— С чего бы?

— Он давно хочет избавиться от дани, которой они нас обложили. Именно наши люди передали гномам сведения о готовящемся походе тилукменов.

Ошр удивленно взглянул на сына барона. Похоже, для него это тоже новость. А барон не промах.

Мы с Нимли удивленно переглянулись. Если это правда, то Крон действительно мог знать о предупреждении, а для Ошра это оказалось новостью.

— Нимли, ты не знаешь, отчего мы так неприветливо встречаем гостей?

— Нет.

— Вот и я тоже не знаю. Не организовать ли нам небольшой дружеский ужин? И пива бочонок тоже не помешает.

2

Торговый караван, возглавляемый Ошром, опередил тилукменов на два дня. Поначалу фургоны останавливались в селах. Купец, играющий роль приказчика, пытался торговать. Торговля почти не шла. Слухи о предстоящем набеге не способствовали покупательскому спросу. Все, что творилось вокруг, скорее походило на спешную эвакуацию. Беготня, суета, груженые фургоны и подводы покидали села, спешно направляясь на север. В общем, не до торговли. В последних селах вообще не встретилось ни одного жителя. И так до самого тракта, выйдя на который, решили остановиться и провести совещание.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец