Стальной шторм. Арктический блицкриг
Шрифт:
– Интересная версия известной истории. Вы знаете, что в мелких ресторанчиках Боготы ее рассказывают в ином ключе?
Политик пожал плечами.
– Меня не волнуют досужие вымыслы.
– Понимаю, – согласилась с ответом гостья.
Крышка кейса опустилась, пальцы девушки коснулись механических замков, и в комнате раздался приглушенный стальной щелчок.
– Полагаю, наш контракт завершен?
Вице-президент внимательно посмотрел на собеседницу. Его сухая рука легла на крышку стального кейса.
– Я предлагаю продлить действие контракта еще на шесть месяцев.
–
– Прежние, но цели другие. Теперь я заинтересован в срыве советских индустриальных поставок. Вашей целью станут воздушные транспорты советских ВВС.
– Мы прекращаем атаки против Консорциума?
– Верно. В игру вступили новые игроки, давление на которых приведет к эскалации конфликта. Я же хочу, чтобы страна вышла из войны с наименьшими потерями. Когда арктическое побоище подойдет к концу и САСШ погрузится в пучину депрессии, мне понадобится каждый солдат, каждый моряк и каждый летчик, способный встать на защиту исторических идеалов.
– Игра еще не закончена, но вы уже сделали ставку на поражение?
Уолкер усмехнулся:
– Потерпев поражение в Арктике, я спасу от развала континентальные штаты. Блейк же передаст САСШ в руки дельцов, ну а последние разорвут Империю на отдельные части.
– Вы опасный человек, господин вице-президент. Ваш план наверняка имеет второе дно…
Уолкер погрозил собеседнице пальцем:
– Не ходите вокруг да около, милочка. Каким будет ваш ответ?
– Утвердительным, но… – Девушка приподняла левую бровь. – Я требую увеличения наградных выплат на пятьдесят процентов.
Уолкер изумленно посмотрел на собеседницу:
– Сумма громадная, у меня нет таких средств.
Фрау Рейнарт поднялась из кресла, поправила своевольную прядь волос и ласково улыбнулась:
– В таком случае, господин вице-президент, наш разговор подошел к концу. Желаю вам приятного вечера.
Политик с негодованием посмотрел на молодую собеседницу. В голове Уолкера зародилась неприятная мысль: «Если Блейк узнает о «черной эскадрилье», моей карьере придет конец. Падать придется долго, приземление будет болезненным. Америка рухнет на колени, и я не смогу ей помочь. Нет, нет, подобная альтернатива немыслима! Подобного развития событий нужно избежать любой ценой! Если нужно, я найду эти проклятые миллионы! Возьму их у Шанта или Рэмсфилда. В долг, под серьезные уступки в финансовой сфере. Что же, так тому и быть!»
Обнаружив решение проблемы, Уолкер вновь вступил в диалог:
– Я готов удовлетворить вашу просьбу, но с одним условием.
– Я слушаю.
– После завершения операции вы расформируете эскадрилью и навсегда покинете коммерческую авиацию.
Девушка задумалась, в ее разуме жадность боролась с мечтой. Мечте пришлось уступить.
– Я принимаю ваше предложение.
– Рад слышать! У вас есть неделя на подготовку. Информацию о целях будете получать через сеть. За истинность и своевременную доставку сведений я отвечаю лично.
Красавица величественно улыбнулась:
– Эскадрилья начнет вылеты после получения первого транша.
Диалог собеседников был прерван стуком во входную дверь. Охранники мадемуазель Рейнарт потянулись за пистолетами. Грант
– Все под контролем. Это горничная.
Фрау Рейнарт весело рассмеялась. Драгоценный чемоданчик вновь вернулся на стол.
– Кофейная пауза?
– Именно. Отметим обновление контракта кружкой горячего напитка.
Повернувшись к Гранту, Уолкер добавил:
– Горничная не должна услышать ни единого слова.
– Как пожелаете, господин вице-президент. Я сам принесу кофейник.
Глава 1
Сближение
Лондондерри, Ирландская демократическая республика. «Тайрон Берри Паб»
13 марта 2036 года. 3:44
Сергей поднес к глазам ярко-красный бокал и с подозрением посмотрел на пузырящуюся жидкость.
Оценив цвет коктейля, полковник опрокинул напиток в рот. Питье оказалось мягким и неожиданно приятным на вкус.
– Ну вот, а ты боялся, что мы тебя отравим! – весело протянул Вольфрам, откидываясь на спинку диванчика. – Согласись, «Миранда» божественна!
– Соглашусь. Вкус очень необычный. Мягкий и фруктовый.
– Скорее ягодный, – поправил полковника Вольфрам. – Каждый раз, когда пью «Миранду», вспоминаю весну 21-го: взбудораженный Белфаст, уличные перестрелки, глухие слухи о том, что британцы покидают остров. Кто бы мог подумать, что эти сведения окажутся правдой!
Джейн с интересом посмотрела на немца.
– С каких это пор ты стал фанатом ирландской независимости?
– Да я всегда им был, с самого детства, – возбужденно воскликнул оберст. – Только говорить об этом стеснялся. Боялся что засмеют!
Пока Джейн спорила с Вольфрамом о судьбах ирландской независимости, Сергей осматривал паб. Пространства бара были погружены в лиловую полумглу. Лучи вертикальных светильников били в потолок, формируя под сводами зала паутину сюрреалистических образов.
За стойкой паба стоял Бран – высокий, грузный мужчина лет шестидесяти. В левой ручище Бран держал громадный пивной стакан, тогда как в правой «пряталось» вафельное полотенце. Неспешно вытирая кружку, Бран посматривал телевизор. На экране LCD-монитора крутились детские мультики: кот гонялся за безумной мышью, сумасшедший дятел разбирал на части чей-то дом. Для полного счастья не хватало бурундуков и безумной птицы, бегавшей по бескрайним американским дорогам.
В дальнем углу паба собралась небольшая, но весьма оживленная группа пилотов. Молодые авиаторы сидели за стаканчиками виски, тогда как их лидер – седоволосый мужчина лет сорока показывал руками ход воздушного боя. Ладонь авиатора то поднималась вверх, то стремительно опускалась вниз. Следом за левой рукой, скользила правая. В начале «пути» ладони двигались параллельными курсами, а потом разошлись в разные стороны. Левая ладонь лидера совершила бочку, тогда как правая понеслась вниз и с грохотом ударилась о столешницу.