Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стальные солдаты
Шрифт:

— Сержант Хироси Тояма. 23 полк полевой артиллерии. Императорская армия Японии.

— Пушкарь значит? Это объясняет чего ты такой тормознутый. Контузии не идут на пользу. — Мэй вцепилась в бедного кролика и не собиралась просто так сдаваться.

— Не обращай на нее внимания. Она всегда такая вредная. Это от недостатка любви и ласки. — я решил помочь парню и перевести стрелки на себя.

— Так может исправишь это? — азиатка не стала язвить и спросила вполне серьезно.

От неудобного вопроса спасла машина Имперской гвардии въехавшая на площадку перед ангаром. С переднего

сиденья вылез невысокий офицер и обратился прямо ко мне.

— Капитан, Император Маки хочет видеть вас. Простите за прямоту, но сами понимаете времени у нас не так много. Прошу в автомобиль. Мы вас сопроводим…

Глава 30

Глава 30 Битва у Киото. Ядерный финал.

В глубине главной резиденции императорской семьи по шикарному ботаническому саду неспешно прогуливалась парочка. Молодой слащавый блондин влюбленными глазами пожирал свою спутницу, но та отвечала на его комплименты лишь дежурной улыбкой и старалась держать дистанцию.

— Линн, мы знакомы много лет, и я… ты же знаешь, что я тебя люблю. Я не раз говорил, что только ты в моем сердце. Давай уедем вместе. Самолет нашей дипмиссии ждет на полосе. Я рискую своей жизнью только чтобы ты сказала «да» и отправилась со мной в Сингапур.

— Я никуда не поеду без отца. Так что можешь улетать. К тому же мы в состоянии и сами покинуть Киото. Япония не такая уж и бедная страна, знаешь ли…

— О нет. Я не хотел тебя обидеть цветок востока… — девушка нахмурилась, услышав свое глупое прозвище данное ей журналистами. Дальше она уже не слушала сладкие, но глупые речи Джека Янга. Младший наследник Изумрудного трона Сингапура ничем не отличался от дворцовой молодежи. Избалованный и мягкотелый юноша, знающий только как вызвать прислугу и не в состоянии самостоятельно решать свои проблемы. От таких лизоблюдов ее всегда тошнило, но этикет не позволял послать воздыхателя по дальнему и всем известному адресу.

Парочка почти дошла до центральной беседки, когда принцесса расслышала негромкие голоса. Один из них принадлежал отцу, а второй она уже слышала, но никак не могла вспомнить где. Бормочущий над ухом любовную чушь крашенный азиат не давал поймать ускользающую мысль.

— Джек, заткнись на минуту пожалуйста. Мне нужно сосредоточиться. — не ожидавший такого от нежной и милой Линн принц застыл с раскрытым ртом.

В воцарившейся тишине девушка смогла прислушаться к разговору на втором ярусе оранжереи. Она уже боялась обнаружения так как сверху обзору мешала густая растительность. А по поводу восклицаний совести о недостойном леди поведении принцесса воображаемо фыркнула и попросту проигнорировала их.

— Капитан Хан, рад познакомится с вами и встретиться лично. — властный человек с доброй улыбкой поприветствовал меня, стоило только войти.

— Император Маки. — поклонившись я вежливо ответил. — К сожалению, не сказать, что я знаток протоколов встреч с монархами поэтому прошу заранее быть снисходительней ко мне. И да я тоже рад встрече с вами.

— Хах. Может тогда опустим официоз и пообщаемся пооткровенней? — улыбка не сходила с лица правителя Японии. — Все же мы не в XV веке живем, верно?

— Вы правы.

Хотите откровенно? Если честно я не понимаю, что здесь делаю. Через пару часов в городе начнется ад, а мы тут светские беседы ведем со словесными кружевами. Не самое лучшее решение в данной ситуации ваше величество.

— Наглец. Как она и говорила. Не боишься капитан гнева императора?

— Ничуть. Что вы сделаете? Бросите меня в тюрьму за оскорбление или казните? Все равно в итоге шансов выжить у меня мало. Рой пленных не берет.

— Все так плохо? — Аюба Маки внимательно слушал мои размышления будто мнение простого капитана имеет для него значение.

— Ничего хорошего уж точно ваше величество. Итог один разница только в том сколько времени мы продержимся. Токио обороняло вдвое больше сил, чем сейчас Киото. Мы оба знаем, чем все закончилось. Я не пессимист, вовсе нет. Просто пытаюсь реально оценить диспозицию. Единственное что нас может спасти так это термоядерный удар.

— Мой народ меня не поймет. Да и сам я не решусь на подобное. В столице проживает 12 миллионов человек, и ты предлагаешь обречь их всех на смерть?

— Они уже мертвы. Вопрос в том будет это Рой или энергия атома. Разница лишь в том, что в одном случае они умрут сразу, а в другом пополнят армию врага. Между двух зол…

— Не таких слов я ждал от героя… — император задумчиво устремил свой взор на неизвестный мне цветок.

— Я не герой ваше величество.

— Как скажешь и да, с моей стороны было невежливо сперва не поблагодарить тебя за спасение дочери. Пользуюсь случаем и говорю спасибо. Если мы выберемся обещаю выполнить любую твою просьбу.

— Почему не сейчас ваше величество?

— Хо-хо. Ну хорошо. Я думал сейчас не лучшее время для этого, но от своих слов я не отказываюсь. Итак?

— Мои награды. Ваша дочь в прошлую нашу встречу их как бы это сказать… прикарманила, а они для меня много значат и…

— Я не воровка! Ты хамло и придурок! — мы вдвоем с императором в недоумении подошли к перилам и уставились в сторону папоротника откуда раздался громкий крик души.

Линн Маки, единственная дочь императора Японии собственной персоной выбралась из зеленых зарослей и спешно поднялась по винтовой лестнице и тыкая пальцем в мою грудь прошипела:

— Ты наглый мерзавец! Я давно ждала момента, когда увижу твою милитаристскую рожу чтобы высказать все что думаю. А ты еще и меня обвиняешь в краже! Это уже переходит все границы. Была бы моя воля ты бы отправился в самую темную камеру с крысами и плесенью на стенах. Тогда бы я посмотрела твой длинный язык. — пышущая гневом девушка выпалило свою тираду на одном дыхании.

— А вы говорите не XV век ваше величество. Как по мне это описание замка Ив. — глядя поверх головы подскочившей принцессы я напрямую обратился к ее отцу.

— Прошу прощения за Линн, капитан. Характером она пошла в мать. Такая же вспыльчивая.

— Эй я вообще-то стою здесь! Не делайте вид что меня нет. Отец! Я твоя дочь, ты должен быть на моей стороне!

— Прости дорогая, но капитан сражается за наш город и страну. В этой ситуации он мне тоже не чужой человек. — Аюба решил немного приструнить свое своевольное чадо.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии