Становление Героя Щита 2 (с иллюстрациями)
Шрифт:
— Поддерживаю. И советую взять как можно больше.
Недолго отдохнув, мы собрали руду и поехали обратно.
Ах да, руду я тоже попробовал скормить Щиту.
В этот раз мне не хватило прогресса по ветке. Видимо, не открыл что-то промежуточное.
Когда мы вернулись в город, то, по совету Тёти, попросили аптекаря сводить нас в больницу.
К счастью, оказалось, что у него там есть связи, так что за лечение с нас много не взяли.
Именно тогда я подумал, что раз
На следующий день мы с Тётей обработали руду, отшлифовали камень и установили его на прялку. Фиро, как и вчера, принялась без воодушевления крутить ручку.
— У-у...
— Потерпи и тогда кое-что получишь.
Если честно, за вчера я устал. Так что сегодня у нас выходной.
— Еду? Вкусную?
— Конечно.
Я человек слова. Позже обязательно досыта тебя накормлю.
— Буду стараться изо всех сил!
Фиро принялась с новыми силами крутить прялку.
— Надо же, какая старательная.
— Дядя, я тут вспомнил, что должен тебе обед. Ты в ближайшее время не занят?
— Я оставил на двери записку, что лавка закрыта до второй половины дня. Ты чем-то собрался угощать, парень?
— Именно. Можешь приготовить большой железный лист?
— На что он тебе?
— Готовить буду.
— Твоя домашняя стряпня? Не скажу, что многого ожидаю...
— И как это понимать?
То, с каким разочарованным лицом Дядя это сказал, меня немного задело.
— Рафталия, купи на рынке угля, мяса и каких-нибудь овощей. С учётом аппетита Фиро, покупай на пятерых.
— Есть.
Я вручил ей горсть серебряных монет.
— Еда-а, еда-а! — напевала Фиро, продолжая с энтузиазмом крутить ручку прялки.
— Этого хватит. Дальше можно не крутить, — немного погодя сказала Тётя.
— А если я ещё покручу, еды тоже больше будет?
— Нет. Можешь отпускать.
— Ла-адно.
Фиро в своём настоящем облике подошла ко мне.
— Господин-сама-а, еда-а!
— Обожди немного. Рано пока. Одежды-то ещё нет.
— Эх... — разочарованно протянула она.
Рафталия ещё не вернулась — еды, как следствие, ещё не было. И всё же... своей непосредственностью она и правда напоминает ребёнка.
— Когда выйдем из лавки, возвращайся в человеческий облик.
— Поня-атно.
Точно понятно? Что-то не верится. Я что, начинаю относиться к ней, как отец к ребёнку? Быть того не может.
— Осталось сделать ткань и пошить одежду.
Хозяйка лавки показала нам готовую пряжу.
— По поводу ткани нам нужно к какому-нибудь ткачу обратиться?
— Есть у меня один знакомый.
— А что мне сказать юной леди, когда она вернётся?
— Пусть ждёт у городских ворот.
— Понятно.
Мы следом за Дядей вышли за порог Магической лавки.
— Деньги я потом заберу в Оружейной!
— А-а сколько вышло?.. — с тревогой поинтересовался я.
— За магическую нить? Кристаллы нынче дорогие, но я обязана вам, и, к тому же, ресурсы тоже ваши, так что в этот раз — бесплатно.
— Спасибо.
Я уж боялся, что она попросит где-то 50 серебряных — тогда я бы вообще не знал, как концы с концами сводить.
Мы с Дядей пришли к ткачу и начали обсуждать ткань.
— Это редкий материал, и мне тоже придётся потрудиться, чтобы ничего не испортить... Скорее всего, закончу вечером. Пока вы можете сходить в ателье и снять мерки. Ткань я им потом занесу.
Поэтому затем мы направились в ателье.
Ничего себе, сколько времени нужно на одно лишь платье... кошмар.
— Ух ты... Какая милашка!
Швеёй была молодая девушка в очках и обмотанная шарфом.
Девушка не слишком бросалась в глаза. Как бы это сказать, она выглядела красавицей-тихоней и напоминала собирательный образ типичной девушки, пишущей додзинси.
— Прям как ангелочек с крылышками. Чем-то на получеловека похожа... но симпатичнее.
— Похожа?
Дядя пожал плечами.
— Полулюди-полуптицы перенимают у птиц, как правило, руки или ноги, бывает, что какие-нибудь другие части птичьего тела. Но у этой девочки, на удивление, только крылья.
— М-м? — Фиро с вопрошающим взглядом смотрела на швею.
— Ага, она монстр. Превратившийся в человека. В её истинной форме обычная одежда рвётся.
— А-а... так вам нужна одежда, сотканная из маны. Как интересно.
Её очки сверкнули. Как мне кажется, эта девушка — что-то вроде отаку для этого мира.
Она напоминает мне знакомую, которая продавала додзинси на сходках.
Ещё она часто делилась со мной пригласительными билетами, и дружить с ней было легко и приятно.
— Материал хороший — можно сделать, например, простое платье. Затем украсить его чем-нибудь, что может пережить превращение, и будет идеально!
Швея принялась измерять одетую в плащ Фиро портновским метром.
— Я хочу увидеть её истинный облик!
— Э?
Что-то я забылся.
Фиро обеспокоенно перевела взгляд на меня. Я сглотнул и осмотрелся.
— Кажется, она может сюда и не вместиться.
Если она превратится здесь, то ударится головой о потолок, который тут на высоте менее двух метров.