Star Wars: Под покровом лжи
Шрифт:
И Гунрай с изумлением смотрел, как из люка, словно подзорная труба, выдвинулся разгрузочный пандус, и дюжины боевых дроидов вдруг раскрылись, развернулись, раздвинулись перед ним.
– А вот это, вицекороль… - ревниво перехватил инициативу крылатый представитель "Бактоида".
И Гунрай снова перевел взгляд на десантный корабль - как раз вовремя, чтобы увидеть, как дюжины летательных аппаратов воспарили под верхние балки ангара. Узкие, словно лезвия, с двойными посадочными опорами и бластерами на верхушке, пилотируемые исключительно дроидами.
Гунрай хранил молчание.
Хотя
Несмотря на анималистические очертания, которые "Бактоид" придал своим транспортникам, Гунрай без труда узнал в них грузовые капсулы Торговой Федерации, только увеличенные до совсем уж невменяемых размеров. Что до складных боевых дроидов и однопилотных летательных аппаратов, то это были просто модернизированные охранные дроиды "Бактоида" и летательных аппаратов с Беспина.
Но одно было несомненно: все, что ему сейчас демонстрировали, предназначено не столько для обороны космических кораблей, сколько для наземного десанта. Это понимание упорно не хотело помещаться в голове у Гунрая. Да он и не хотел, чтобы оно там умещалось.
– Как вы, наверное, уже заметили, Ваше величество, - говорил тем временем представитель "Хаор Челл", - в настоящий момент Торговая Федерация располагает большинством материалов, необходимых для создания собственной армии. Действуя совместно с концерном "Бактоид", - он жестом указал на представителя "Бактоида", - мы могли бы превратить ваших охранных и рабочих дроидов в боевые модели, а ваши баржи и грузовые капсулы - в десантные корабли.
– Большая численность за меньшие деньги, - добавил представитель "Бактоида".
– Самое замечательное, что десантные корабли можно разобрать на составные части - крылья, фюзеляжи, основания - и перевозить по частям. Вы можете разместить один десантный корабль на сотне грузовозов или сотню десантных кораблей на одном грузовозе - на случай особо тяжелых непредвиденных обстоятельств. Другое дело, что если кто-либо поднимется к вам на борт с инспекцией, - он ни за что не поймет, что, собственно, он видит. Как говорит наш общий друг, вы будете иметь армиюневидимку.
– Общий друг… - пробормотал Руне Хаако так, чтобы его слышал только Гунрай.
– Стоит Дарту Сидиусу только сказать - и все уже готово.
– Нам доставляет огромное удовольствие иметь дело, с неймодианцами, - рассыпался тем временем представитель "Бактоида".
– Нам нравится ваш энтузиазм и трепет перед нашими созданиями. Поэтому мы можем предложить вам еще кое-что: звездные истребители больше не будут зависеть от пилотов дроидов, а будут управляться напрямую центральным компьютером.
– Возможно, вы захотите даже связаться с концерном "Колликоид" на планете Колла IV. Ходят слухи, что они разработали боевого дроида, который
– Такие дроиды могли бы покрывать огромные расстояния в трюмах ваших грузовозов и защищать их от вторжения на борт.
Гунрай расслышал, как звучно сглотнул Дофайн, но и на этот раз заговорил Хаако.
– Это безумие, - сказал он, понизив голос, и захромал поближе к самоходному креслу.
– Мы торговцы или завоеватели, в конце концов?
– Ты слышал, что сказал Дарт Сидиус, - просипел Гунрай.
– Это оружие поможет нам остаться торговцами. Это - наша гарантия, что группировки вроде "Невидимого фронта" или наемники вроде капитана Коула никогда больше не рискнут выступить против нас. Спроси шкипера Дофайна. Он тебе расскажет.
– Дарт Сидиус держит нас в раболепном страхе, - Хаако часто заморгал.
– А что мы можем поделать? Вместо того чтобы удовлетворить наши требования о дополнительных оборонных силах, Сенат грозит нам введением налогов. Нам остается только самим защищать грузы. Или ты хочешь, чтобы мы и дальше теряли корабли изза всяких террористов, как будто мало того, что мы потеряем прибыль изза налогов?
– Но остальные члены директората?
– Пока им незачем об этом знать. Мы постепенно введем их в курс дела.
– И только при крайней необходимости.
– Да, - согласился Гунрай, - только при необходимости.
Глава 13
Корускант, с его бесчисленными темными каньонами, отвесными стенами, скрытыми нишами и выступающими парапетами - короче говоря, с его обилием укромных местечек, - был просто раем для заговоров и прочих темных дел. Да и географическое расположение тоже этому способствовало.
Палпатин прожил на Корусканте последние несколько лет. Ему казалось, что он изучил это место лучше многих старожилов. Он знал его, как лесной зверь знает свою территорию. Он нутром чуял малейшие колебания настроения планетымегаполиса и инстинктивно чувствовал ее узловые точки и опасные зоны. Он почти воочию видел нити тьмы, пронизывающие Сенат, и свет, разливающийся от шпилей Храма.
Для того кто значительную часть жизни посвятил ученым занятиям, истории, искусству, собиранию редкостей - это было замечательное место. Как и для того, кто испытывал страсть к исследованию многообразия жизни - от сияющих высот до мрачных ее глубин.
Палапатин частенько сбрасывал плащ ручной работы и переодевался в простые одежды торговца или отшельника. Он набрасывал на голову капюшон и бродил в беспросветных безднах, по темным тропам и заброшенным площадям, тоннелям и переулками, дыша спертым воздухом нижнего мира. Инкогнито он мог отправиться к экватору, или полюсам, или в другие дальние края. Вне своих честолюбивых замыслов - относительно собственной судьбы, или судьбы Набу, или Республики в целом - он всегда оставался очень непритязательным. И это позволяло ему оставаться неузнанным, раствориться в толпе, как может это сделать только понастоящему одинокий человек - тот, кто много лет оставался наедине с собой.