Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старая добрая война
Шрифт:

— Полегло сколько, получается?

— Ну, уж точно гораздо больше половины отряда.

Середин прикинул. Четверо плюс один, пятеро, в овраге, черт с ним, пусть тоже пять, двое Диминых с левого фланга. Итого, двенадцать. Из двадцати. Осталось восемь, если в атаку пошел и главарь банды, а если остался, залег в балке, то семь карателей, и с двух сторон.

— А неплохой расклад получается, Диман. Карателей осталось не более восьми рыл.

— Вот только я никого не вижу.

Середин, занявший позицию у окна, смотрящего на северную часть

деревни, проговорил:

— И у меня чисто. Не отступили же каратели?

— Почему же? Могли. Они же за «бабки» воюют и, попав в серьезный переплет, нередко сваливают при первой возможности. Мертвому деньги не нужны.

— Посмотрю, что с тыла, — проговорил Середин, вышел к проему в стене, где когда-то была дверь в сени, а сейчас чернела пустота, присел на колено, посмотрел вперед, вправо, влево.

Куст у покосившейся, но уцелевшей части забора, разделявшего два участка, вдруг шевельнулся, и Роман вскинул автомат, но из него, взревев не своим голосом, выпрыгнул худой облезлый кот и рванул в глубь деревни.

— Черт бы тебя побрал! — сплюнул на землю Середин. — Но если там сидел кот и так среагировал на его появление, значит, людей у забора не было, иначе он давно бы свалил оттуда.

— Здесь тоже чисто, — повернулся он к Шрамко.

— Переходим на холм? А то, пожалуй, какой-нибудь урод влепит нам в подарок «Муху».

— А если оставшиеся только и ждут, когда мы выйдем из укрытия, поняв, что штурм дается им слишком дорого?

— А если «Муха»!

— Эх, Диман, где наша не пропадала. Рвем к холму! Заметишь движение — огонь!

— Ты это кому объясняешь?

— Пардон, господин капитан.

Шрамко еще раз осмотрел прилегающую к хате местность и вновь никого не заметил.

— Отходим! Только быстро, Рома, спринт с препятствиями до вершины холма!

— Вперед, Диман!

Друзья добрались до высотки без проблем, не считая царапины от гвоздя, полученной Серединым при переходе досок сарая. Наверху они заняли позиции спина к спине, осматривая развалины. И вдруг услышали громкое:

— Всем назад! По ходу срывать нашивки и опознавательные знаки с формы трупов. Ни одного никто не должен опознать! Быстро, быстро!

Середин и Шрамко одновременно повернулись и посмотрели друг на друга.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Дмитрий.

— Противник решил отойти. Если только это не отвлекающий маневр.

— А на хрена нашивки и шевроны срывать с трупов?

— Это ты лучше меня должен знать.

— Слышал, чтобы никто не мог никого опознать. Это не отвлекающий маневр, Рома, это экстренный отход по приказу свыше.

— Ну и ладно, нам же лучше.

— Отсюда мы не увидим, как пойдут остатки банды.

— Мы — нет, а вот мой дозорный на выносном посту и заместитель увидят. Надо только попросить их об этом.

Но Середина вызвали самого. Портативная радиостанция сработала сигналом вызова.

— Да? — ответил Роман.

— Живой?! — облегченно вздохнул старший лейтенант Иванов.

— В чем дело, Второй?

— Приказ

Остова вам с другом срочно вернуться на блокпост.

— Не понял?! И как это сделать?

— Тем же путем, которым вы ушли в буферную зону. Я лично встречу вас. Поспеши, Первый! Остов уже выехал к нам.

— Ничего не понимаю, — отключив станцию, сказал Середин. — Комбат приказал нам по балке и броду выйти на тот берег Грынки и далее на наш блокпост.

— Ну, это он тебе может приказывать.

— А тебя, значит, попросил. Что происходит, Диман?

— Нечто такое, чего мы просчитать не можем.

— Комбат едет на блокпост.

— Значит, у меня будет возможность увидеть бывшего ротного?

— Уходим, Дима!

— Ну что ж, у меня нет другого выхода.

Офицеры спустились с холма, прошли до балки, спустились вниз и почти сразу увидели воронку у подножия правого склона, а рядом четыре окровавленных трупа, с формы которых уже были сорваны все знаки различия.

— Шустро работают каратели. Заметать следы они мастера, вопрос, от кого?

— Узнаем.

Пятый труп находился метрах в пяти. У парня была разворочена вся левая сторона, но он еще какое-то время жил, пытался ползти. Шестого нашли еще метрах в десяти. Получив осколочное ранение в живот, он тоже пытался выбраться из балки, но не смог. У последних двух тоже отсутствовали знаки различия.

Офицеры вышли к броду, форсировали реку. У оврага их ждал старший лейтенант Иванов. Он улыбался во все веснушчатое лицо.

— Командир?! Нет слов, как я рад!

Середин представил Шрамко, и Дмитрий пожал руку старшему лейтенанту.

— Давайте по-скорому наверх, — поторопил Иванов. — Комбат на подъезде. Капитана Шрамко приказано укрыть в селе Орехово.

— Но почему, Леня?

— А я знаю? Таков приказ. Но у хохлов что-то серьезное происходит.

— Готовятся к прорыву?

— Наоборот, взвод САУ снялся с позиций и пошел на запад, прижимаясь к лесу. Минометчики сняли с позиций свои ПМ-120, их тоже готовят к эвакуации. Непонятная суета в Гурной. Да и в роще у карателей неспокойно. На самом блокпосту наводят марафет. Командует твой, — повернулся к Шрамко Иванов, — заместитель.

— Мне все равно, — ответил Дмитрий.

— Дело хозяйское.

Офицеры вышли на блокпост. Оттуда Шрамко сразу же перевезли в село Орехово, где сохранились подвалы. В одном из них его и оставили. И никто по-прежнему ничего не понимал. Ждали комбата, который должен был разъяснить ситуацию.

Глава десятая

Изменение в общей обстановке на линии соприкосновения объяснялось просто. В 4.00 командиру механизированной бригады полковнику Ляху позвонили из штаба так называемой антитеррористической операции. Дежурный сообщил, что в Лакино выехала группа офицеров специальной мониторинговой миссии ОБСЕ. До них дошла информация о бое, ведущемся в деревне Гала в буферной зоне.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия