Старинный кулон
Шрифт:
— Очень может быть! — ехидно ответил рассудок. — Неужели ты считаешь, что Грейс приезжала в ту ночь поиграть с Клиффордом в шахматы?
— Клиффорд не мог поступить подобным образом! — вопило ее сердце.
Рассудок опять стал приводить логические доводы. Грейс могла сделать это тайно, в одиночку, и поставить Клиффорда перед свершившимся фактом. Возможно, они решили завести ребенка еще до появления ее, Алекс, в жизни Клиффорда. Ссора, приведшая к разрыву, освободила Уайдлера от обязательств. Они тогда еще не знали, что дали жизнь новому человечку. Когда Грейс обнаружила, что беременна, она вернулась к Уайдлеру. Ему ничего не оставалось делать, и он принял ее.
«В последний раз», — сказал он ей сегодня. Его слова, больно ранившие ее, имели простой
За стеной послышались шаги. Кто-то осторожно крался по коридору. Вернулся Клиффорд? Несмотря на мрачные раздумья, сердце Алекс охватила радость и надежда. Пульс ее резко участился. Но внутренний, всегда трезвый голос отверг столь желанное предположение. Клиффорд не стал бы красться на цыпочках! Значит, приехал Дик или миссис Монрибу.
Алекс охватили сомнения. У ее брата была решительная походка, а едва различимые шаги не напоминали женские. Она вспомнила, что слышала шум и лай собак. Пришедшая ей мысль о беременности Грейс сделала ее полубезумной. Она даже не обратила внимание на раздававшиеся внизу звуки. Она забеспокоилась. Алекс не была трусихой, но ее внезапно охватила паника. Особняк стоял в очень уединенном месте, а она даже не проверила, закрылась ли дверь за Уайдлером. Замок иногда не срабатывал. Тогда в дом мог проникнуть кто угодно. У нее все оборвалось внутри, когда она увидела медленно поворачивающуюся дверную ручку спальни.
На пороге возник мужчина. Он обвел взглядом комнату, задержался на лежащей на кровати женщине и медленно закрыл дверь. Алекс вскочила на ноги. Сердце лихорадочно билось. Ей все это показалось. Черной фигуры не существовало на самом деле. Она плод ее фантазии. Алекс попыталась успокоиться. Чтобы убедить себя в беспочвенности страхов, она бесшумно выскользнула из спальни.
13
Жизнь изменилась в одночасье и стала прекрасной. Ей повезло. Когда конец ее был близок, ей удалось спастись. Она попала в хороший дом. С тех пор она всегда любила поесть. Отказаться от предлагаемого угощения было не в ее силах. В доме она жила не одна. Была здесь и другая обитательница. Она ее боялась. Та не накидывалась на пищу, словно умирающая с голоду, ведь ее всю жизнь холили и лелеяли. Ее партнерша с подозрением относилась ко всем, она же любила каждого. Она не затаила зла даже на незнакомца, бросившего в нее камушек. Тогда ее напарница кинулась на ее обидчика и больно укусила того. Но, когда незнакомец появился у них в доме, он скормил ей целое блюдо печенья и позволил ей лечь с собой спать. Она его полюбила. Но больше всех ей нравился мужчина по имени Дик. Он играл с ней и давал печенье, хрустящее на зубах и восхитительное на вкус, когда она правильно выполняла команды. Науки давались ей тяжело, не то что ее напарнице.
Да, жизнь прекрасна, пришла к выводу Лулу и положила голову на лапы. Лили, ее напарница, дремала рядом. Потом та навострила уши. Лулу тоже почувствовала присутствие незнакомого человека, но не встревожилась. Когда Лили бешено залаяла, Лулу поддержала свою товарку.
В холл вошел человек. Лили со злобным рыком прыгнула на него, но вдруг осела да так и осталась лежать, не произнося ни звука.
Лулу испугалась. Она осталась лежать в своем углу. Если бы она была человеком, то молилась бы Богу, чтобы человек ее не увидел. Страх помог ей остаться незамеченной.
Человек прошел дальше. Лулу подождала, пока он не скроется с глаз, подползла к Лили и стала ее вылизывать. Время шло, язык совершал свои медленные движения, а ни человек, ни хозяйка не появлялись. Лулу уже решила, что страхи ее напрасны, как вдруг она опять услышала крадущиеся шаги незнакомца, появившегося в их доме, а за ними — поступь хозяйки.
Алекс спускалась по темной лестнице, каждый раз замирая на очередной ступеньке. Достигнув холла, она, еле сдерживая рвущееся из груди сердце, резко включила свет. Никого не было. Краем глаза она заметила
Заложенные в каком-то поколении гены вдруг проснулись. Когда мужчина наклонился над хозяйкой, Лулу сжалась как пружина и резко выпрямилась. Она прыгнула на обидчика.
Шея человека оказалась податливой и мягкой для собачьих зубов. Что-то в ней хрустнуло, и человеческое тело обмякло. Лулу для верности еще сильнее сцепила челюсти. Сердце ее наполнилось злобой. Совсем озверев, она продолжала терзать горло человека. Потом она успокоилась, подползла к хозяйке, легла рядом и принялась тихо и протяжно скулить.
Эту картину и застали приехавшие Дик, Клиффорд и миссис Монрибу.
14
Уайдлер, приехав в свою фешенебельную квартиру в Кенсингтоне, долго не мог прийти в себя. Он не знал, сколько времени он сидел, уставившись в одну точку бессмысленным взором.
Наконец он решил взять себя в руки и стал по привычке прослушивать автоответчик. Ничего срочного не было. Зачем-то опять звонила Грейс. Потом голос Бредфорда сообщил, что у него к нему, Уайдлеру, срочное дело, и просил его как можно быстрее ему перезвонить. Уайдлер удивился. Он только что видел Бредфорда на приеме у Алекс. Тот ему ничего не сказал. Что могло произойти за считанные часы? Только набирая номер его телефона, Уайдлер сообразил, что прошли почти целые сутки. Ночь, проведенная в собачьем обществе, и волшебная сказка с Алекс заставили Уайдлера потерять чувство реального времени.
Вскоре он получил по факсу любопытный документ. Удививший его факт наличия у мистера Дика Салливана нескольких акций Кардилайн-бэнка имеет любопытную предысторию. Оказывается, он получил их от своей матери, а мать — от лорда Ричарда Кардилайна, отца погибшего в автокатастрофе Дэвида. Причем мистер Салливан имел какие-то крохи, по их количеству можно было предположить, что они куплены случайно — по совету брокера или друга. Но его мать владела в свое время солидным пакетом акций. Сказать, что Уайдлер был потрясен новостью, значит, не сказать ничего! Лорд Ричард и молоденькая Барбара Салливан. Что их связывало? Любовь, поразившая пожилого человека и заставившая его потерять голову? Но при чем здесь Алекс и полученное ею наследство? Есть ли между этими фактами какая-либо связь? Что за тайну унесла с собой в могилу его бабушка?
Впервые с того момента, когда Уайдлер узнал о существовании на белом свете мистера Дика Салливана, он пожалел, что не только не внял просьбе полицейского с ним побеседовать, но и не взял его визитку. Где его искать? Телефонная служба в этом ему ничем не помогла. Миссис Монрибу! Да, словоохотливая маленькая женщина в порядке саморекламы всем старалась дать свои координаты. Были они и у Уайдлера.
Клиффорд не задумался над тем, который был час, ему важно было получить ответы на многие и многие вопросы и медлить он не мог.