Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старомодные люди
Шрифт:

Шеннон попыталась внести мир:

— Что ты жадничаешь, Рей, работы тут хватит на всех.

— Не больно-то и хотелось заниматься такой ерундой, — выпалил Дасти, бросился в дом и с шумом захлопнул за собой дверь.

Митч уже решил пойти вслед за племянником, но тут взгляд его упал на рулон голубой ковровой дорожки.

— Это еще что такое? Или у меня начинаются галлюцинации?

Заметив, куда он смотрит, Шеннон улыбнулась.

— А что, тебе цвет не нравится?

— Устилать ковром собачью

будку?.. — выдавил из себя вопрос Митч. — Здорово придумано. Разумеется, там будет и ванна.

На миг Рейчел прекратила орудовать наждачной бумагой.

— Не говори глупостей, дядя Митч. — Огромные круглые глаза смотрели осуждающе. — Снайдер же не умеет поворачивать кран.

Шеннон, с трудом сдерживая смех, отвернулась и принялась вымерять какие-то детали.

— Ох, лучше бы вы пекли печенье, — пробормотал Митч себе под нос.

Но Шеннон расслышала и тут же обиделась.

— Что, печеньица захотелось? — сердито спросила она. — А чем тебе не нравится будка?

— Будка отличная, — торопливо ответил Митч. — Просто я не ожидал, что ты развернешь такую деятельность, вот и все.

Шеннон подняла голову и задумчиво посмотрела на Митча.

— Старина Бифф Барнетт тоже считает, что место женщины на кухне, правда?

Митч нахмурился.

— Не понимаю, к чему ты приплела старину Биффа?

— Сгорая от любопытства, я бросилась в библиотеку и просмотрела все твои комиксы за последний год.

Где-то внутри у Митча вспыхнул сигнал тревоги. В спокойном голосе Шеннон отчетливо слышались неодобрительные нотки.

— Ну и как мои шедевры? Производят сокрушительное впечатление? — Он произнес это с некоторой опаской.

Шеннон пожала плечами.

— В последнее время Бифф, кажется, уже не такой грубиян, но все же обращается с женщинами не слишком любезно. И он явно невысокого мнения о них.

Митч страдальчески вздохнул.

— Господи, я сто раз твердил это бабушке и дедушке детей, а теперь и тебе приходится повторять. Я не имею ничего общего с этим нахалом Биффом. Пойми, это же комиксы. И герои в них соответствующие — грубоватые, наглые, самоуверенные. Что делать, людям нравятся именно такие парни.

Он приблизился к Шеннон вплотную и пальцем провел по ее подбородку.

— Раз ты просмотрела мои комиксы, солнышко, то наверняка заметила, что все там вертится вокруг детективной хватки Биффа. Конечно, он подчас ведет себя не лучшим образом: заставляет секретаршу готовить ему кофе, пускает слюни, завидев хорошенькую женщину, и так далее. Но что поделать, такой уж у него характер. К тому же ты сама сказала — в последнее время старина Бифф начал исправляться.

Шеннон слушала внимательно, даже слишком внимательно. Ему стало как-то не по себе от ее пристального взгляда.

Но потом она, похоже, смягчилась.

— По-моему, я

понимаю, в чем у тебя сейчас затруднение, но…

Он погладил ее подбородок.

— Но?

— Но… Впрочем, не знаю. Забудь, что я наговорила. — Она опустила глаза. — До встречи с тобой я годами не заглядывала в комиксы. Ничего в них толком не понимаю. И не мне давать советы специалисту.

— Ты можешь давать мне какие угодно советы и вообще говорить все, что тебе взбредет в голову. — Он заметил, как губы ее приоткрылись и по телу пробежала легкая дрожь. — Мне интересно все, что ты скажешь, Шеннон. Все, что ты думаешь. Все, что ты чувствуешь.

Внезапно ей стало тяжело дышать. Шеннон ощутила, как в глубине ее существа ожила застарелая боль, страсть, исполненная нежности, желание, казалось навсегда погасшее.

— Шеннон! У меня все готово! — Рейчел теребила ее за рукав.

Шеннон растерянно взглянула на девочку.

— Да? Вот молодец. Сейчас продолжим.

Она с внезапной застенчивостью взглянула на Митча.

Как она хороша в своем рабочем комбинезоне, к которому пристала стружка, думал Митч. Куда красивее, чем другие женщины, разряженные в меха и увешанные драгоценностями. Конечно, у нее хватает странностей. И конечно, она не из тех прирожденных хозяек, которые только и думают что о кухне. Но все это исправимо. А что до маленькой Рейчел, он давно не видел ее такой сияющей и оживленной.

Общение с Шеннон, несомненно, на пользу племяннице.

И дяде тоже.

Вдруг он услышал какой-то шорох. У ограды, в дальнем конце двора, росла старая шелковица, ветки ее склонялись за ограду. Вот эти-то ветки сейчас и шевелились.

Снайдер тоже заинтересовался тем, что творится за оградой. Он бросился к дереву и уселся поблизости, не спуская глаз с подозрительных веток.

До слуха Митча донеслось приглушенное хихиканье, и над оградой появились две любопытные девчоночьи мордашки. Одну из девочек, соседскую дочку, Митч узнал. Кажется, ее звали Келли.

— Смотри, смотри, — завизжала вторая девчонка, незнакомая. — Вот он стоит. Ой, это правда он!

— Я что тебе говорила, — заявила довольная Келли и приветственно помахала рукой: — Здрасьте, мистер Уилер! Вы не могли бы дать автограф моей подруге Марси?

Снайдер радостно лаял и что есть мочи вилял хвостом. Однако девчонки, не зная, что на уме у собаки, решили не пересекать границу чужой территории и уселись на каменной ограде, повизгивая от восторга.

Митч тихонько заскрежетал зубами и украдкой взглянул на Шеннон. Она с изумлением смотрела на девчонок; видно было, что неожиданное вторжение ей вовсе не по душе. Беспомощно махнув рукой, Митч поспешил к ограде. Когда он подошел поближе, Марси захихикала и протянула ему свой альбом для автографов.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть