Старость аксолотля
Шрифт:
Блондин повернул голову, заморгал в ночь. С места, где они стояли, улица была видна на три квартала в обе стороны, а ты, с высоты своего эшафота, мягко тарахтящего на холостом ходу, видел еще дальше; только ветер играл на ней пустыми пивными банками. Это последние рубежи города, поле битвы в войне с экономикой, многоэтажные здания в процессе приобретения защитного цвета руин. Только тени здесь в избытке; только крысы подают голос. И временами слышно дыхание настоящего города, чьи мрачные менгиры хорошо видны и отсюда контрольной раскладкой огней в окнах квартир очерчивают холодный мрак неба – ночь, а поистине южноамериканская – душная и сырая.
– Мы здесь не торгуем, – процедил полицейский вне службы. – Мы
– Да, конечно, вам нет нужды говорить мне, кто вы такие. Я просто хочу их выкупить. Считайте это пожертвованием от спонсора.
– Зазо, что это за клоун?
Зазо пожал плечами, брызнул слюной на потрескавшийся асфальт.
– Он ездит по городу и собирает пацанов, очередной посредник; от хирургов, от сутенеров или от кого там еще… У него есть деньги. Мне что, надо было послать его подальше?
Блондин спрятал беретту в карман плаща, такого же, как и у очкарика. Под незастегнутым плащом у него была только сетчатая майка – очкарик же был одет, как какой-то темный адвокатишка.
– А для чего тебе они?
– На закуску. Какая разница?
– И то верно. Двадцать.
– Двенадцать.
– Двадцать.
– До свидания.
– Зазо?
– О, вы не первые, при мне набрали дюжину. Вон там стоял фургон.
– Ладно, вернись, двенадцать. Эй, сними его! И поставь этого порезанного.
Деньги – рука – карман.
– Как его зовут? – спросил покупатель, показывая на тебя пальцем с золотым перстнем.
– Как его зовут?! – крикнул блондин хромому.
– Пуньо.
– А второго?
– А второго?!
– Эй, как тебя зовут? – рявкнул хромой, тормоша Хуана. Хуан, из-за связанных на спине рук и хорошо заметных в полумраке ран и синяков, не мог выбраться из машины.
– Как? Громче! Говорит, что Хуан. О, блядь!..
Хуан бросился на хромого, сбил его с ног и теперь, стоя на коленях у него на груди, вгрызался ему в лицо. Хромой метался по асфальту, от страшной боли не в силах защищаться. Хуан кусался; он давился кровью, но кусался.
Запаниковавший блондин полез в карман, наткнулся на деньги, яростно вывалил их на землю, выхватил беретту и выстрелил Хуану в голову.
– Черт бы побрал… – бормотал он, собирая купюры.
Зазо и лысый срочно пытались остановить кровотечение у хромого. У того больше не было носа, и это теперь не единственный изъян в его физиономии, впрочем, и прежде отвратительной.
Ты не успел как следует его разглядеть: воспользовавшись суматохой, слез с крыши автомобиля и теперь бежал к перекрестку. Если бы не боль от разодранной кожи заднего прохода и разрывающейся при каждом шаге коросты – ты бы никогда не позволил себя поймать очкарику. А так он догнал тебя и после короткой схватки опрокинул на асфальт, прежде чем ты успел преодолеть половину дистанции. После этого тебя затащили обратно под фонарь.
– Деньги за Хуана, – потребовал покупатель у блондина. – Ты сам ему череп расхуярил.
– Пошел на хер.
– Я что, за труп буду платить?
Блондин приставил ствол беретты к левому стеклу его очков.
– На хер пошел.
Твой хозяин лишь кинул взгляд на хромого, который, держась за Зазо и лысого, при этом шатаясь и буквально вываливаясь из их рук, блевал у колеса машины в лужу собственной крови.
– Пошли, Пуньо.
Продажа
– Пошли, Пуньо.
Старый Жакко потряс тебя за плечо. Этот восьмидесятилетний индеец редко произносил одновременно больше трех-четырех слов.
Тенистая прохлада первого этажа полуразрушенного пуэбло, представлявшего одновременно и дом, и рабочее место Жакко, удерживала от желания выйти в одурманивающую жару, под убийственные лучи солнца в зените. Спать, спать; здесь, в куче изношенных
Человек в очках, который выкупил тебя у Эскадронов Смерти, и его неизменно анонимные сообщники, переправив через череду границ государств, о которых ты никогда прежде не слышал (потому что ты в принципе не слышал ни о каких государствах, кроме своей родины, ну и Золотой Америки), – эти люди, наконец, оставили тебя здесь на милость молчаливого Жакко, ничего не объясняя, ничего не приказывая и не запрещая. Что само по себе могло показаться нелогичным поступком, но ты еще не научился верить в вездесущность логики и принял факт без удивления: ты оставался ребенком хаоса. Происходило то, что происходило; мир плыл и свободно нес тебя в своем потоке. Кто начинает брыкаться – тонет. Нет, ты не выражал эту философию, не думал о ней и даже не осознавал сущность своей собственной природы в отличие от природы других людей. Там, в трущобах, в Городе Детей, в смраде, голоде и жаре – не так думают. По правде говоря, там почти совсем не думают.
– Пошли.
Ты встал, так как он пожелал, чтобы ты встал. И вышел на улицу, потому что не было причин не выходить. Да, именно так живут там, откуда ты родом.
Солнце ударило в висок огненным обухом. Ты пошатнулся. Ослепленный, ослепленный.
– Он ждет тебя, – сказал Жакко, толкнув тебя в спину. – Дальше. – Его португальский был немного анахроничным и грубоватым, но в целом понятным.
Мужчина сидел на капоте современного черного автомобиля и курил сигарету. Это был Милый Джейк, но тогда ты еще не знал его имени, поэтому, как только к тебе вернулось зрение, ты подумал: ебаный педик. На гладко выбритой коже его лица, на шее и из ушей торчало более десятка стальных сережек; летний костюм надет прямо на голое безволосое тело. Он широко улыбался тебе.
Начал он по-английски:
– Ты не улыбнешься мне? Я люблю счастливых детей. – За каждой фразой следовала долгая минута контрольного молчания. – Ну, мой мальчик…? Будь милым с Милым Джейком…? Давай, я не кусаюсь. Ммм… ты полюбишь меня, увидишь… – Он спрыгнул с капота, отбросил окурок и перестал улыбаться. – Боженька Исусик, он же никуда не годится. Какой угрюмый сучонок! Давай, одна маленькая хреновая улыбочка, ради Бога!.. – Он хотел ударить тебя открытой ладонью по лицу, но ты увернулся. – Черт! Залезай внутрь! Теперь ты мой и будешь делать то, что я тебе скажу! Внутрь! Что, тебя не научили? Я тебя научу! – Он достал новую сигарету и закурил. Снова начал улыбаться тебе. Тем временем ты, напуганный, на десяток метров от машины, и теперь за спиной у тебя было только сияющий простор раскаленной миражами пустыни. – Я действительно милый парень, Пуньо, очень милый, ты убедишься. Ну. Давай. Все будет хорошо.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
