Старшая школа Гакко. Книга восемнадцатая
Шрифт:
Скромно встал к стеночке и не отсвечиваю. Пленные пока в коридоре под охраной гвардейцев. Меня тут не знают и кроме пары недоуменных взглядов интереса к себе не уловил. Хотя это ни о чем не говорит, тут тусуются настоящие волки, которые могут скрыть любые эмоции. Иерарх меня увидел, кивнул, но был занят разговором с парой министров. Оно и к лучшему, не хватало мне еще включаться в местные расклады. Однако все же внимание на себя навлек…
— Гэндзи Танака, — подошел ко мне солидный, седовласый дядька, кого-то мне неуловимо напоминающий, и тут он вдруг поклонился, что учитывая его возраст и солидное
Черт! Нашел блин время и место. На пафосную речь стали недоуменно оборачиваться абсолютно все вокруг. С другой стороны это дорого стоит, то, что отец Ясухиро сделал публичный реверанс, придает его словам дополнительный вес. Иметь в союзниках могущественный род, сумевший в свое время собрать неслабую коалицию для завоевания Хоккайдо — большой плюс.
— Это честь для меня! Спасти Вашего сына и моего друга Ясухиро — мой долг как подданого Императора! — пафосно ответил, ни на йоту не отходя от принятых традиций.
— Похвально!
— Как в старые добрые времена!
— Честь и достоинство!
— Это истинный дух Кодекса Воинов! — ото всюду послышались одобрительные возгласы, народу церемония явно зашла.
— Повелитель, рад что с вами все в порядке, братья-монахи волновались за Вашу судьбу, — склонился предо мной Арео-но-Киши. Да блин, они сговорились что ли? Блин, хотел скромно постоять у стеночки.
— Что?
— Как?
— Почему? — опять послышались недоуменные шепотки.
— Спасибо за беспокойство, генерал! — даже не знаю, что тут сказать.
Слава богам в этот момент в приемной появился адъютант и позвал всех в зал совещаний, видимо скоро появится сам Император. Вельможи встали вдоль стен у стульев, которые видно были распределены согласна табеля о рангах. Меня втиснули между собой Иерарх и генерал Ордена Тайся. Событие официальное, веду себя скромно, повторяю действия за старшими товарищами.
— Господа, прошу садиться, — Император появился из незаметной ниши, запросто прошел на свое место и сразу создал деловую, рабочую атмосферу, — Озвучьте повестку вечернего совещания.
— Ваше Величество, первым на повестке стоит вопрос бунта на Окинаве, вторым план атаки группы вражеских судов на острове Лианкур, — озвучил глава службы протокола и, уловив взгляд Императора направленный на меня, добавил, — Вы хотели видеть Гэндзи Танака, он присутствует на совещании.
— Вижу, — по-доброму улыбнулся Император, — А давайте начнем вечерний брифинг с рассказа юного героя, думаю многим из нас будет полезно узнать, как сегодняшняя молодежь решает глобальные вопросы. Гэндзи, расскажи нам о том, что произошло на Лианкуре и дальше…
— Ваше Величество, в первую очередь бы хотел вернуть Вам потерянную реликвию Кусанги-но-Цуруги, — говорить я не мастер, поэтому решил с ходу глушить народ железной дубинкой, — Этот меч найден мной на острове Лианкур!
— Оооо!!!
— Твою же…!
— Как!
— Это правда он? — возбужденный гул заполнил небольшую залу.
— Гэндзи Танака, возвращение в лоно Империи утерянной реликвии
— Ваше Величество, но я…, - попытался возразить, но был остановлен жестом Императора.
— Мои аналитики восстановили картину событий, сейчас я ее вкратце изложу, — продолжил Повелитель.
Глава 6 «Сильный дает одной рукой, но другой забирает»
— Вторжение Коре началось в самый неблагоприятный для нас момент. Бунт на Хоккайдо оголил западный военный округ, силы специального назначения, морская пехота и часть флота были направлены на подавление мятежа. Восточная группа войск готовилась к операции на Окинаве, — Император короткими штрихами представил емкую, четкую картину событий, — Без сомнения все эти события были звеньями одного цепи! У хангуков появилось «окно» в один-два дня, когда они могли с минимальными потерями захватить плацдарм на Хонсю и молниеносно разрубить страну на две части. Все висело на волоске!
— Нам нечем было ответить, — понурился Министр обороны.
— Они создали идеальную ситуацию для вторжения, — подтвердил адмирал.
— Уверен, что автором гениального плана была Британская Империя, но случились два невероятных события! Присутствующий здесь юноша в одиночку уничтожил гарнизон хангуков на Восточном Лианкуре, потом потопил два десятка судов обеспечения, тем самым отодвинув выдвижение корейского флота как минимум на сутки, и конечно предупредил нас. Однако противник мобилизовался и все же продолжил вторжение, — повелитель сделал паузу, выпил воды и продолжил, — И вновь вмешался Гэндзи Танака, наш герой уничтожил шесть диверсионных групп, тем самым заставив корейцев поменять планы и отложить немедленную высадку на Хонсю!
— Из-за этого нам удалось стянуть к берегу клановые полки и регулярные части с Востока, — поддержал сюзерена Министр обороны.
— Нам как раз не хватала пары дней, чтобы мобилизовать флот для отражения атаки, — вторил коллеге глава ВМФ.
— А теперь стране возвращена утерянная тысячелетия назад реликвия! Все три символа власти вновь в руках правящего рода! — Император явно подготавливал аристократов к какому-то нестандартному решению, — Однако, я знаю, что у Повелителя Зверей есть еще пара сюрпризов.
— Так вышло, что по пути домой я встретился со своими одногруппниками. Причем Ясухиро Мацумаэ и Ханое Море находились в плену у Эйсо Сюнтэна и Онибаси Хаэ, — взял слово по кивку сюзерена, ну и Иерарх, гад такой, ободрил меня неслабым тычком в бочину, хотя бы предупредили об отведенной роли. С другой стороны, из меня хреновый актер, все бы выкупили постановку, а так все получилось неожиданно, искренне, импровизация мать ее!
— Сын главы мятежа на Окинаве?
— Наследник лидера вождей айнов? — недоумевали чиновники.