Старший принц в активном поиске
Шрифт:
— Нет, Ваше Высочество, — вздохнула я, быстро смирившись со своей участью.
— Остальные леди могут быть свободны. Встретимся с вами вновь через полчаса.
Девушки, не желая терять времени даром, быстро принялись собирать свои вещи и покидать аудиторию. Даже Оберта Танзи, которая, как казалось, больше всех радовалась предстоящему отбору, выскочила за дверь одной из первых.
— Крепись, Велари. И прими мои сочувствия, — шепнула проходящая мимо Гвендолин Райли, жалостливо на меня посмотрев.
Когда за девушками
— Что вы здесь делаете, леди Грахэйм? — требовательно поинтересовался он.
— Но как же? Вы сами сказали, что нужно записать ответы, которые дали леди на ваши вопросы, — растерянно произнесла я в ответ.
— Оставьте это, — отмахнулся Его Высочество от моих слов, словно от назойливой мухи, — Что вы делаете на этом отборе? Разве вы не планировали выйти замуж за Дарена?
— Могу я говорить откровенно, Ваше Высочество? — осторожно уточнила я.
С тяжелым характером наследного принца еще неизвестно, во что может вылиться весь этот разговор.
— Разумеется, — кивнул он.
— Тогда, боюсь, что моими планами никто не поинтересовался прежде, чем звать меня на этот отбор.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился наследник престола, — Хотите сказать, что вы ничего не знали об отборе?
— Как и все остальные леди, тут присутствующие, — кивнула я.
— Занимательно, — протянул старший принц задумчиво, облокачиваясь на одну из парт напротив.
— Подождите, вы что, не знали о том, как именно этот отбор был организован? — воскликнула я, ошеломленная внезапным открытием.
— Я полагал, что все претендентки на роль моей будущей супруги выразили свое согласие, — сдержанно произнес принц Теодор и, скосив на меня взгляд, добавил, — Но, похоже, что меня ввели в заблуждение. Просветите, как же все обстоит на самом деле.
И пусть я не хотела выступать в роли того человека, который принесет наследному принцу дурную весть, против прямого приказа я пойти не могла. И мне пришлось выложить все карты на стол.
— Мы все прибыли в академию лишь для учебы. И об отборе не было и речи вплоть до вчерашнего дня, когда мы оказались заперты здесь, — произнесла я, — Не знаю, что насчет других леди, но поступление в Столичную магическую академию было полностью моей инициативой. Стоило, конечно, что-то заподозрить во время вступительных испытаний. Они были гораздо сложнее, чем те, о которых рассказывал мне брат. Но поступление леди в академию само по себе является прецедентом, поэтому мне сложно было судить.
— То есть, вы хотите сказать, что никто из этих леди не желает выходить за меня замуж? — перебил меня Его Высочество, — Вы все прибыли сюда исключительно ради учебы и были вовлечены в отбор невест обманом?
Несмотря на скверный характер и ужасную репутацию, дураком старший
— Я бы не была столь категорична, Ваше Высочество, — примирительно произнесла я, — Многие леди сочли подобное стечение обстоятельств подарком судьбы.
— А что до вас? — требовательно поинтересовался принц Теодор.
— Как я полагаю, об этом вам Его Величество тоже ничего не рассказал? — осторожно уточнила я.
— Похоже, что король многое от меня утаил, — мрачно кивнул он в ответ.
— Как мне поведал Его Величество, все договоренности с моей семьей остались в силе. Я присутствую на этом отборе не с целью побороться за роль спутницы вашей жизни, а с целью повысить престиж отбора в глазах народа, вызвать у них больше доверия и показать преданность и поддержку моей семьи короне и лично вам, Ваше Высочество.
— И принц Дарен знает о вашем участии в отборе? — уточнил старший принц.
— Я полагаю, что да, — кивнула я и тут же пояснила, — У нас с ним еще не было возможности встретиться и все обсудить.
— Я вас понял. Спасибо за доверительную беседу, леди Грахэйм. Можете быть свободны, — мрачно кивнул принц Теодор.
Задерживаться в аудитории я не стала. Бегло поблагодарив наследника, я пулей вылетела за дверь.
Как бы мне теперь не вышла боком моя откровенность. Но кто же знал, что наш монарх со своими интригами захочет одурачить всех вокруг? Но, с другой стороны, если король не стал ставить наследника в известность обо всех нюансах, значит, на то были причины?
Как бы там ни было, теперь мне остается только уповать на то, что я покину отбор раньше, чем Бенджамин Третий узнает о моей болтливости.
Глава 9
Под дверью аудитории нервно расхаживал из стороны в сторону господин Фосетер, который, похоже, дожидался моего появления.
— А вот и вы, — радостно произнес он, заметив меня, — Пойдемте, остальные вас уже заждались.
Куратор вновь провел меня по запутанным коридорам академии. Мы вышли во внутренний дворик и через него прошли в соседнее здание, под дверями которого караулили репортеры.
— Они тоже будут присутствовать? — поинтересовалась я у господина Фосетера, кивнув в сторону репортеров.
— Отбор будет освещаться для жителей королевства, — подтвердил он мои опасения, — Но присутствовать непосредственно в зале никто из посторонних не будет, — поспешил успокоить меня куратор, — Леди Винтер позже кратко выступит перед ними и поведает суть.
— Да, я знаю, как это происходит, — кивнула я, входя внутрь помещения.
Не знаю, для чего было предназначено это здание, но это меньше всего походило на учебный корпус. Никаких аудиторий, парт и трибун. Скорее это было больше похоже на небольшой концертный зал.