Старый дом
Шрифт:
Так и быть! Сегодняшний вечер он посвятит Хельге!
Гордон взял в руки телефон.
Глава 14. На вилле. Гордон Кронбик и Хельга Маккиш
Женщина пришла слишком рано. Либо часы безбожно врут, либо ее воспитание оставляет желать лучшего…
Облокотившись на лестничные перила, Гордон наблюдал за стройной блондинкой, цокающей высокими каблуками по мраморному полу гостиной. Вот наступила на белый палас, и цокот стих. Привычно поправила платье, присела на край кожаного дивана. Сомкнув нейлоновые колени, расставила в стороны нубуковые пятки, мысками внутрь.
"Милый деревенский
– О, мистер Кронбик, вы уже встали! – зычное контральто, раздавшееся с нижних ступеней, заставило доктора отпрянуть от перил – в глубине лестницы Хельга не могла его видеть, впрочем, как и он ее. – Только хотела идти вас будить! К вам же гостья пожаловали, – грохотала на весь дом Лурдес Бортес. Бордовый костюм в красных розах перетягивал ее пышные телеса, как льняной жгут – копченый окорок. Пухлые бронзовые ладошки с пальчиками-сардельками торчали из пышных рукавов атласной курточки. Укороченные брючки-бриджи смело облегали объемный зад, впиваясь тугими манжетами в отекшие голени. Темно-вишневые тапочки на каучуковой подошве позволяли перемещать грузноватое тело между гостиной и кухней, без риска отполировать валиками живота мраморную напольную плитку.
– Дорогая Лу, иерихонская труба по сравнению с твоим голосом комариный писк. То-то, я гляжу, чаек давно не видно! – рассмеялся Гордон. – Хотя – нет, одна – есть, но видимо, глухая… Напои гостью своим изумительным кофе, я сейчас спущусь.
Послав пышнотелой кубинке воздушный поцелуй, Гордон скрылся в своей комнате.
Глава 15. На вилле. Хельга Маккиш и кот Босфор
– О-ля-ля! – раздался над ее правым ухом вкрадчивый голос. – Какой приятный сюрприз! Хотя, честно признаться, я ожидал вас ближе к вечеру.
Хельга обернулась на звук. По спинке дивана прохаживался кот. Дивный дымчатый кот с пушистыми кисточками на ушах. Он лениво помахивал роскошным хвостом, косясь изумрудным глазом на нежданную гостью. С грациозной вальяжностью спрыгнул на сиденье, затем на пол, потерся лохматым боком о правый сапог, оставляя на черной замше серые клочки шерсти.
Хельга с изумлением рассматривала кота, не замечая стоявшего за спиной доктора. Даже руку подняла, чтобы погладить, но не решилась. Потыкав носом тонкий нейлон, кот неожиданно облизнулся. Запрыгнул на женские колени, поджал мохнатые лапки и заурчал, подставив пушистую спину под нежную женскую руку.
– Милый котик, –
– Нет-нет, не льстите мне, Хельга! – засмеялся Гордон. – Я, отнюдь, не волшебник, но сейчас я чертовски завидую Босе.
– О, вот как! – улыбнулась в ответ Хельга, – я уж было подумала…
– Что попали в замок Маркиза Карабаса? – доктор склонился над женским плечом, почесал кота за ухом. Тот довольно потянулся, вытянув передние лапки.
– Что-то вроде того… – улыбнулась Хельга, откидываясь на диванную подушку. Едва уловимый запах алкоголя, перемешиваясь с дорогим лосьоном, защекотал нос.
– Простите за внезапное вторжение, доктор, – начала Хельга, поглаживая по мягкой шерстке разомлевшего кота, – но я не могла ждать до вечера.
Доктор быстро выпрямился:
– Не надо извинений! – он предостерегающе поднял руки ладонями вперед. – Но в следующий раз все-таки предупреждайте о своих внезапных порывах – меня могло не оказаться дома. Вы позволите?
Не дожидаясь ответа, Гордон небрежно плюхнулся в кресло, по привычке перекинул длинные ноги через подлокотник. Широкой пятерней отбросил со лба мокрые волосы. Гладко выбритые щеки, тонкий рот, зеленые глаза. В белом кашемировом пуловере и черных потертых джинсах он был неотразим, а загорелые лодыжки, нагло выглядывающие из серых домашних туфель, довершали образ небрежного мужского совершенства.
Приоткрыв рот, Хельга беззастенчиво разглядывала доктора, все настойчивее наглаживая котика по пушистой спинке. Не замечая прижатых к голове ушей и отчаянно стучавшего по дивану пушистого хвоста, она крепко сжимала кошачьи лапы в правой руке, левой перебирала теплую шерстку.
– О, прощу прощения, привычка, знаете ли, у меня редко бывают гости, – пробормотал доктор, поспешно принимая подобающую позу: нога на ногу, руки на подлокотниках.
– Итак, вы голодны? – с любезной улыбкой он взглянул на Хельгу, но, заметив страдания кота, как ужаленный, подскочил на месте. – Эй-эй, девушка, не тискайте так Босфора! Я почти поймал его глаза у своих ног! Вы, позволите, я заберу его у вас?
Приподняв с женских колен испуганного кота, доктор ловко уложил его толстым животиком на свои руки и принялся покачивать как младенца.
– Бося! Глупыш! Надо достойно принимать женское внимание, даже такое настойчивое, – улыбался доктор, исподтишка поглядывая на Хельгу. – Босфора мне подарила подруга. Он был совсем маленьким и с пораненной лапой. Я его вылечил, но небольшой шрамик все же остался, смотрите! – он ловко продемонстрировал женщине заднюю конечность кота, – на нем не растет шерсть.
– О, боже мой! – охнула Хельга. – Это же мой котенок! Вот так встреча!
– Вы ошибаетесь, дорогая! Это мой кот! – немедленно возразил доктор.
– Я как-нибудь расскажу вам историю нашего знакомства, а сейчас только замечу, что очень рада за его судьбу!
– Завтрак готов, господин! Я накрыла вам в столовой или где надо было? – прогудела вувузелой прислуга, входя в комнату.
Хельга невольно вздрогнула. Кот, громко мяукнув, вырвался из рук хозяина и забился под диван. Гордон снисходительно улыбнулся.