Старый, но крепкий 4
Шрифт:
Вода за кормой бурлила и пенилась, волны разбивались о лопасти огромных гребных колес по обе стороны судна. Сейчас колеса, как я понял из объяснений капитана, особо не задействованы — мы идем по течению. Но именно они будут толкать наш небольшой кораблик вверх по реке на обратном пути.
На корабле мне было интересно все: я расспрашивал капитана и двух матросов обо всем, что только приходило в голову (Стайслана не трогал — мне с ним еще работать). А сейчас, через два часа после отплытия, поутих и наслаждался мерным плеском воды,
— Стайслан, а что приводит эти колеса в движение? — спросил я, повернувшись к плотнику — тот стоял рядом и, опершись на поручень, лениво наблюдал за пейзажем, набивая табаком трубку. Пытался прикрыть табак от мелкого дождя, ругался, но почему-то отойти от борта под крышу и набить трубку там не спешил.
— Энергетические кристаллы. Размером с голову, представляешь? Самая ценная вещь на этом корабле! Зар-раза…
Я удивленно посмотрел на него, но прежде чем успел что-то сказать, вмешался капитан. Он стоял спиной к нам, у рулевого штурвала.
— Господа, — сказал он с легкой хрипотцой в голосе, не оборачиваясь к нам. — Я бы предпочел, чтобы вы прекратили говорить о ценности всего, что есть на моем корабле. Это не лучшая тема для обсуждения в пути. Не добавляет доверия, знаете ли.
Стайслан только хмыкнул.
Я снова обернулся к реке. Берега медленно проплывали мимо нас — заросшие низкими ивами, кустарником и камышом. Местами вид открывался на поля, изредка я видел нависающие над водой скалистые выступы.
— Когда ты решил заняться плотницким делом? — спросил я строителя после паузы.
— Когда жил в Байшане. Это городок на юге, на морском побережье. Может, слышал? Там соль добывают.
— Слышал краем уха, — ответил я. — И что там?
— Да всякое, — он усмехнулся. — Меня в эту профессию отец притащил. Помню свою первую стройку: огромное такое здание посреди города строили, чуть ли не с замок размером. Весь город участвовал: кто не умел строить, таскал песок, блоки. Кто умел — тесал эти блоки, поднимал на стену и укладывал. Там и приобщился к семейной профессии. А однажды заказали нам сделать плавучую платформу для ловли рыбы. Представляешь?
Из этого рассказа я вынес свой вывод: у моря есть город, у людей есть корабли, значит…
— Значит, по морю ходят суда? — спросил я.
Стайслан рассмеялся так громко, что даже капитан обернулся.
— Нет уж! Рядом с берегом еще рыбачат люди, но вглубь вод не суются. Море — оно не для людей, парень. Там иной раз из глубин такие твари всплывают… Размером с это судно! А может быть, с целый город, если старики не брешут. В море своя жизнь: там водоросли всякие растут, их едят мелкие твари, тех пожирают крупные твари, а тех еще крупнее…
Мужчина достал какой-то металлический предмет, по форме напоминающий оружейный патрон, придавил его основанием табак и затянулся трубочкой. Зашипел табак, а Стайслан, удовлетворенно хмыкнул и выпустил клуб дыма.
Тем временем на горизонте
— Вот и он, — пробормотал я себе под нос.
Стайслан тоже заметил остров и обернулся ко мне.
— Ну так что ты там собираешься делать? — спросил он невзначай. — Ну, с постройками, имею в виду. Нашел, кто работать там будет? У меня просто есть знакомые ребята, весьма трудолюбивые.
Я пожал плечами.
— Да я сам пока не знаю, и если честно, не решаю ничего. Настоятель наш, Свен Дэй все это дело будет курировать. Может, решит отправить туда пару практиков ранга пробуждения. А может, команду наемников. Насчет того, что там будет… вроде как собираются выращивать черепоцветы по берегу. Это такие мясистые бутоны, которые…
— А-а-а… — протянул Стайслан и отмахнулся. Его интерес к разговору явно угас при упоминании практиков ранга пробуждения. Вот и гадай, что это: спонтанный интерес, или желание поживиться чужим добром?
Корабль продолжал двигаться вперед. Остров приближался медленно, но неуклонно. Наконец, спустя минут двадцать, капитан, стоявший на корме, скомандовал что-то своим людям, и те начали суетиться, готовя якорь.
Я еще раз осмотрел громаду острова. Густой лес подступал почти вплотную к берегу, а за ним виднелись скалистые утесы. Небо над островом было затянуто серыми облаками, а под кронами будет и того темнее.
— Ну что, готов? — услышал я голос Стайслана за спиной.
Мужчина тоже накинул на голову капюшон потертого плаща.
— Ага.
С плеском якорь, привязанный канатом, упал в воду. Начал разматываться барабан.
Корабль резко дернулся, остановившись. Капитан снова скомандовал своим людям, и вскоре одна из лодок была спущена на воду.
Мы со Стайсланом спустились по веревочной лестнице следом за матросом — крепким парнем, который выглядел так, будто мог голыми руками выкорчевать дерево. Он был габаритами со Стайслана, причем оба не были практиками и по силе до меня не дотягивали (это было малость забавно). Матрос молча занял место на веслах и начал грести к берегу.
Вода вокруг лодки была мутной, с легким зеленоватым оттенком.
Течение было сильным, как я и помнил. Я указал мужчине на камни, скрытые под водой, и указал, как лучше дойти до берега. Тот отреагировал на мои советы ровно никак, но лодка чуть изменила ход.
Чем ближе мы подходили к берегу, тем сильнее чувствовался запах сырости и гнили. Он исходил от густого леса, который начинался сразу за полосой песка.
— Неплохо тут у вас, — пробормотал Стайслан, глядя на черепа, насаженные на копья. — Прямо как в сказке. Мрачной. Чье произведение?