Стать сильнейшим - 2
Шрифт:
– Не стоит, Чад! Я сам с ним разберусь.
Рука рыжего синигами легла на рукоять катаны за поясом.
– Посмотрим, как ты обо мне позаботишься!– карие глаза азартно сверкнули. «Чем больше враг – тем громче падает!» – мелькнуло в его голове избитое, но чертовски верное высказывание.
– Он псих…– негромко констатировал Исида, наблюдая за этой картиной.– И вы что, не поможете ему?
Близняшки, к которым обратился квинси, синхронно сморщились и одарили его не самыми добрыми и приязненными взглядами.
– Ты совсем дурак?– серьезно спросила Ичи.
– Исида-кун, Ичиго-кун его порвет, как Тузик грелку,– хихикнула
Тем временем гигант представился как Дзидамбо и выхватил один из топоров. В памяти Ичиго пронеслось все то, что он слышал от своего наставника, директора Карасу, но задержались в мыслях лишь несколько самых важных сейчас уроков. «Не атакуй первым,– учил Кеншин временного синигами.– Атаковавший первым всегда раскрывает свои слабые и сильные стороны, нужно только уметь это увидеть. Поверь, все твои серьезные противники умеют это видеть». «Если твой враг атакует тебя за счет грубой силы, не воспринимая тебя всерьез, не парируй: выведи его из равновесия и заруби». «Не вливай в занпакто больше реацу, чем тебе необходимо, умей высчитывать нужное количество, иначе ты можешь привлечь слишком много внимания». «Не сомневайся и не бойся. Если защищаешь кого-то – не дай ему погибнуть. Если защищаешься сам – не дай себя ранить. Если атакуешь – руби так, чтобы твой враг больше не встал».
– И-и-и-эх!– Дзидамбо с силой ударил. Ичиго тут же наполнил клинок катаны реацу и применил одну из техник иай-дзюцу, мгновенным мощным ударом не просто отбив удар Дзидамбо, но и отбросив гиганта с такой силой, что страж пошатнулся и едва не потерял равновесие.
Следующий удар мало кто успел заметить. Неяркая бело-голубая вспышка – и грудь гиганта брызнула кровью из глубокой рубленой раны, рассекшей тело наискось от правого бедра до левого плеча.
– Не… может… быть…– изумленно вытаращив глаза, прошептал Дзидамбо, сделал шаг назад и пошатнулся, опираясь спиной на стену.– Ты… победил меня… за триста лет еще никто не мог даже коснуться меня, а ты победил меня с одного удара…
– Я даже не ударил, так, поцарапал,– пожал плечами Куросаки, вкладывая катану в ножны.– А теперь, будь добр, пропусти нас.
– Как скажешь,– гигант восстановил равновесие – и в самом деле, удар оставил на груди лишь неглубокую рану, не мешающую ему двигаться – и начал поднимать огромную створку.
Дети завороженно наблюдали за этим. Зрелище того стоило: створка весила не меньше пары тонн, и этот здоровяк взялся поднимать ее голыми руками!
Однако стоило створке немного оторваться от земли, как близняшки стиснули зубы, хватаясь за свои занпакто: реацу, исходящая с той стороны, не сулила ничего хорошего.
Дзиданбо медленно поднял створку и как-то затравленно хрюкнул, с ужасом глядя на высокого парня, ухмыляющегося по ту сторону врат и щурящего глаза так, что видны лишь две щелочки. Мгновение – и левая рука гиганта ни с того, ни с сего упала на мостовую. Обрубок брызнул фонтаном крови, Дзидамбо застонал и рухнул на колени, удерживая створку плечами и уцелевшей рукой.
– А-я-я-й, страж стоит здесь для того, чтобы никого не пускать,– неприятный голос, полный насмешки и сарказма, заставил Иноуэ поежиться. Ячи побледнела: она первая узнала того, кто пришел встретить их.
– А ты кто такой?– нагло поинтересовался рыжик.– Заявился, атаковал исподтишка, и еще смеешь над ним насмехаться?
– Капитан третьего отряда Гин
– Какой интересный малыш,– ухмылка Ичимару стала еще шире, хотя дальше, казалось, некуда.
Куросаки перепрыгнул отрубленную конечность и обрушил на противника мощный рубящий удар катаны…
– А-я-я-й,– услышал Ичиго голос капитана за спиной. Грудь пронзила острая боль, рот тут же наполнился кровью, из тела словно выдернули позвоночник.
– Куросаки-кун!– пронзительно взвизгнула Иноуэ и бросилась вперед, не обращая внимания ни на капитана, ни на окровавленный вакидзаси в его руке. Чад едва успел поймать девушку за талию и оттащить, но тут Исида материализовал свой лук.
– Ой, как страшно,– Ичимару обвел детей взглядом и едва сдержал возглас изумления: он даже не подозревал, что среди этих детей, на которых он сперва даже не обратил внимания, будут дочери его наставника.
Мимо Исиды, Чада и Иноуэ промелькнули два всполоха. Сверкнула катана и обрушилась на вакидзаси с такой силой, что Гин отступил на шаг, парируя удар. Йоруичи тут же прервала контакт клинков и, стремительно мелькая вокруг противника, нанесла еще с десяток ударов. Ичимару парировал их все и контратаковал, но верткая девочка легко уклонилась и начертила на щеке неглубокий порез – капитан успел одернуть голову и сохранить глаз.
Тем временем Ячиру обхватила Ичиго поперек тела и исчезла, возникая рядом с Иноуэ.
– Вылечи его,– велела девочка, мимоходом запечатала рану Дзидамбо барьером и бросилась вперед. Туда, где рассерженный Ичимару наплевал на то, чьи они дети, и уже несколько раз задел ее старшую сестру. Йоруичи пока держалась и успевала уклоняться, но чувствовалась, что она долго не протянет.
– Бакудо шестьдесят три, Садзесабаку!
Светящаяся золотая цепь обвила руку Ичимару с занпакто и дернула в сторону, спасая Йоруичи от удара. Ячи тут же отпустила бакудо и возникла за спиной противника, нанося колющий удар под левую лопатку. Гин легко парировал, выставив клинок плашмя, и исчез в сюмпо. Йоруичи промахнулась и едва успела парировать рубящий удар, едва не снявший ее голову с плеч. Ячи взмахнула катаной, вынуждая капитана Ичимару разорвать дистанцию.
Мужчина красиво прыгнул назад, заложил в воздухе сальто, уклоняясь от двух бакудо и режущего всполоха, и мягко приземлился на слегка согнутые ноги в десятке метров от девочек.
– Капитан третьего отряда Гин Ичимару,– представился капитан, его голос по-прежнему сочился сарказмом и насмешкой.
– Ячиру Карасу.
– Йоруичи Карасу.
– Вот как?– капитан чуть согнул ноги.– Тогда, вероятно, папочка научил вас: не стоит нападать на капитанов. Убить я вас не убью, но научу вас правилам хорошего тона и вышвырну отсюда…
Ичимару очень вовремя заткнулся, едва не пропустив неожиданно быстрый и сильный бьякурай. Рефлекторно выставленный Хашу принял на себя удар и рассыпался, немало удивив капитана, а два клинка, сияющие от влитой в них реацу, быстро украсили тело несколькими порезами.
– Чертовки,– из голоса исчезли насмешка и сарказм.– Бакудо шестьдесят один, Рикудзёкоро!
Ичи прыгнула и заложила сальто вперед, пропуская бакудо под собой, Ячи прикрыла сестренку ударом сокацуя, отбросившим капитана на шаг назад, и тут же ударила вслед за ним тремя бьякураями.