Статьи и рассказы
Шрифт:
Б о р и с. С детства на этой реке.
Борис как будто забыл о своих переживаниях. Ему импонирует и военный катер, и тон Тарасов, и он поневоле отвечает так же вежливо-внимательно, обдумывая вопросы и совершенно забыв о каких бы то ни было фасонах.
Некоторое время Тарасов молча смотрит на реку, уносящуюся под нос катера, и наконец говорит тем же тоном:
– Я знаю о ваших неприятностях и о ваших ошибках. Молчите, прошу вас. Я предлагаю вам перейти на работу в мое управление.
Б о р и с (смят словами Тарасова, но по привычке не может отказаться от хвастливого риторизма). Я очень благодарен, но... мать... разве это относится к службе.
Т а р а с о в. Да, относится. В Красной Армии не выносят хамов. Дадите ответ через полчаса.
Борис замер перед настойчивым и красивым требованием Тарасова, но что-то подсказывало ему, что волынить и позировать больше нельзя ни минуты. Он серьезно глянул на Тарасова, снял фуражку:
– Товарищ Тарасов! Я не знаю почему. Почему... так незаслуженно... Я страшно вам благодарен...
Т а р а с о в. Хорошо. Очень хорошо. А обязаны вы не мне, а вашим друзьям, которые думают о вас больше, чем вы о них, и больше, чем вы заслужили.
Катер подошел к канонерке. Теперь очень гулко раздаются ее пристрелочные выстрелы. На противоположном берегу уже расположился лагерь рабочих и краснофлотцев. Играет музыка, и пары танцуют "веселого комсомольца".
100. Пароход "Рылеев" отходит. Дал два гудка. Последняя суетня. Борис спешит проститься с Шурой, с матерью. Он поцеловал мать и подошел к Шуре.
Б о р и с. Шура, на два слова. (Шура отошла с ним в сторону.) Я тебя люблю. Так и знай.
Ш у р а. Через год, если ты это самое скажешь, тогда я тебе отвечу.
Б о р и с. Спасибо. (Это он сказал и со стыдом, и с радостью, он сам еще не может разобраться, на какой опыт он сегодня уезжает.)
Он побежал на пароход. Шура осталась серьезная, но спокойная, готовая к жизни, вооруженная новой мудростью. Но серьезной ей не пришлось быть долго. Откуда-то вынурнул Иван и закричал:
– Тебя все ищут. Там же Гриша хочет тебя поцеловать. Он же не может... (Григорий прибежал, схватил Шуру в обьятия, поцеловал.) Ой, сколько хлопот! Где Катя? (Катя стоит на палубе парохода. Возле нее обнаружилась вся компания. Иван панически кричит им.) Долой кустарщину! Я не могу управляться с событиями. Последнее безобразие... Василий Васильевич.
В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (из-за чьего-то плеча). Что такое?
И в а н. Сплошное безобразие. (Иван говорит действительно возмущенным тоном, все начинают ему верить). Из-за угла!
В а с и
И в а н. Алешка и Надька сегодня записались в загсе!
Алеша и Надя стоят в толпе провожающих и невинно улыбаются.
Крики:
– Это действительно!
– Подлость какая!
– Да разве они что!
– Ой, какие потайные звери!
– Да поздравляйте их скорее! (Кричит Иван.)
В а с и л и й В а с и л ь е в и ч. Стойте! Стойте! (Тишина. Серьезно озабочен.) Но вы не уезжаете, надеюсь?
А л е ш а. Нет.
В а с и л и й В а с и л ь е в и ч (успокоенно). Ну, тогда ничего.
Аплодисменты. Хохот, прощание, поцелуи.
К а п и т а н п а р о х о д а (с мостика). Даю третий, где начальник?
Откуда-то из-за дверей конторы выскочили ошеломленные событиями Володя и Петя и закричали:
– Новый начальник идет! Новый начальник!
Иван заметался по палубе. Вышел к пароходу Нечипор в форменной тужурке и фуражке. Молодежь закричала:
– Хай живе новый начальник товарищ Нечипор!
Нечипор не ожидал оваций, но ему улыбаются, аплодируют, между торжествующими и Борис. Мальчики прыгают вокруг его, изьявляя свой восторг.
Н е ч и п о р (поднял руку). Спасибо, товарищи, а только и пароходу пора отправляться. Давай третий!
Хохот, приветствия. Три гудка.
101. Пароход отходит. Он удаляется все дальше и дальше. На пристани остались провожающие. Нечипор стоит отдельно, возле него - Володя и Петя. Они долго смотрели вслед пароходу. Провожающие пошли с пристани. Осталась только эта тройка.
В о л о д я. Товарищ Нечипор, а сколько вам лет?
Н е ч и п о р. Та как вам сказать. (Хитро подумал, сообразил, прикинул, склонил голову, весело засмеялся, полез за трубкой и, наконец, сказал медленно.) Та мабудь так... годков... двадцать три або... двадцать четыре... (Мальчики залились смехом, затормошили Нечипора.) Годи! Годи! А то постарею сразу... Хе-хе-хе...
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕДАКТОРУ "ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ" О. ВОЙТИНСКОЙ И КРИТИКУ Ф.
ЛЕВИНУ. (ZT. Впервые опубликовано с сокращениями в "Учит газ"
12.03.1949)
Наш долг - долг коммунаров, наследников светлого имени Антона Семеновича Макаренко, долг советских граждан, большевиков партийных и непартийных - вернуть истине свое место. Мы требуем, чтобы гражданин Ф. Левин публично отказался от напечатанной им статьи в "Литературном критике" (ZT. 1938,12 с.133-54).
На совещании критиков, посвященном разбору этого дела,
(ZT. В апреле 1939 г. заседание Президиума союза совтских
писателей А. Фадеев, К. Федин, А. Каратаева осудили ст. Ф.