Статус человека
Шрифт:
— В данный момент Торстайн находится на строительстве оранжерей, — сообщил бесцветный голос. — Связь с ним по техническим причинам установить не удается.
«По техническим причинам! — хмыкнул Кратов. — Впрочем, может быть, это самая верная формулировка…»
— Когда намечено окончить прокладку коммуникаций на строительство?
— В ближайшие два-три дня.
— Спасибо. Когда Торстайн появится на территории академгородка, свяжите его со мной. Конец.
Кратов снова опустился
— В чем дело? — удивился Кратов. — Чашечку кофе. Столик запульсировал красным светом. Кратов чертыхнулся. Кажется, инспекция охраны здоровья подобралась к нему вплотную.
— Иди сюда, — приказал он столику.
Столик медленно подкатился. Кратов откинул верхнюю крышку, ухватился за нее одной рукой, а другой залез внутрь столика. Столик дернулся, но вырваться не смог.
— Нельзя! Нельзя! Нельзя! — заверещал он.
Кратов нащупал пломбу санитарного контроля и с силой рванул.
— Нель… — захлебнулся столик и затих. Красный свет медленно погас.
— Чашечку кофе, — вновь попросил Кратов, закрывая верхнюю крышку.
Столик мигнул зеленым светом и принялся за работу. Пока готовился кофе, Кратов вызвал лабораторию Шренинга.
— Связь заблокирована, — мгновенно ответил информационный центр. Кратов понимающе вздохнул. В общем, правильно. Он представил, сколько родственников и просто знакомых тех, кто прошел акватрансформацию, пытаются сейчас связаться с лабораторией Шренинга.
— Разблокируйте от моего имени, — сказал он. — Впрочем, если Шренинг занят, тогда аннулируйте заказ.
В этот момент верхняя крышка бара откинулась и из его чрева выплыла на подносе чашка кофе. Кратов осторожно снял ее, подул и отхлебнул. И от удовольствия зажмурил глаза — запретный плод всегда сладок…
— А вот этого, Алек, я бы вам делать не советовал, — сказал кто-то в комнате.
Кратов продолжал улыбаться.
— Не отнимайте у старика последнюю радость, — сказал он. Затем отхлебнул глоток и открыл глаза.
Посреди кабинета в серебристо-зеленом халате стоял Шренинг. Как всегда, аккуратный, подтянутый и строгий.
— Здравствуйте, Ред, — проговорил Кратов, ставя чашку на стол. — Не помешал?
— Здравствуйте. Если бы помешали, я бы просто не ответил.
— А я бы и не настаивал, — улыбнулся Кратов. Он кивнул, в сторону бара: — Твои штучки?
— Мои. — Рядом со Шренингом появилась Анна. В таком же серебристо-зеленом халате и такая же строгая и аккуратная. — Здравствуйте. Я категорически запрещаю вам не только пить кофе, но и принимать тонизаторы.
Кратов хмыкнул и прищурившись посмотрел на Анну.
— И не надо смотреть на меня, как на девочку!
— Здравствуй,
— В таком случае мне придется настаивать на вашей эвакуации вместе со школами-интернатами.
— Ну вот, — поморщился Кратов, — напросился на комплимент. Что старый, что малый… Неужели я так плохо выгляжу?
— Ради бога, не утрируйте. После приема любого стимулятора организм человека перестает соответствовать его статусграмме и в течение минимум трех суток является непригодным для акватрансформации. Вы же за последнее время приняли такую дозу стимуляторов и тонизаторов, что для восстановления вашей статусграммы потребуется, очевидно, около месяца.
— Спасибо за информацию, — кивнул Кратов. — Я думаю, мы позже вернемся к этому вопросу. Как у вас обстоят дела? Анна отвернулась.
— Мне бы хотелось, чтобы этот. вопрос был исчерпан, — бросила она через плечо.
Шренинг сложил на груди руки и исподлобья посмотрел на Кратова.
— Когда Ученый Совет обсуждал вопрос об акватранс-формации, я гарантировал, что летальных исходов не будет. В противном случае я бы отказался. Я не экспериментирую на людях.
— Надо понимать, что все идет хорошо?
— Иначе у меня не было бы времени разговаривать с вами.
— Ясно… — протянул Кратов. — Послушай, Ред, то ли я чего-то не понимаю, то ли здесь какая-то неувязка. О каких гарантиях ты говоришь, если у тебя на крысах только восьмидесятипроцентная воспроизводимость?
Шренинг пожал плечами.
— Эти данные характеризуют результаты всех экспериментов, в том числе и в экстремальных условиях, когда об объекте ничего не известно. При наличии же статусграммы и соответствии ей объекта я могу гарантировать практически полную акватрансформацию.
В этот момент сбоку от Шренинга появился мигающий шарик информатора.
— На связи Торстаин, — сообщил информационный центр.
— Пусть подождет, — отмахнулся Кратов. — Что означает: «практически полную»?
— То, что я не господь бог, — резко ответил Шренинг. Лицо его окаменело, глаза превратились в щели, рот стал напоминать хирургический разрез. — Как и всякая копия, статусграмма не может дать абсолютно точной картины человеческого организма. Отклонения возможны и будут. И регенерацией я смогу заняться только в исключительных случаях!
— Под отклонениями ты подразумеваешь…
— Неполную акватрансформацию!
— Увечья… — пробормотал Кратов. — А если эта самая неполная акватрансформация коснется мозга?