Статус С
Шрифт:
Впрочем, Дайсон же прямо говорит — грызня там. Похоже, у них сейчас у самих сам черт ногу сломит. Левая рука не знает, что творит правая. Может, только поэтому я все еще жив.
Кстати, а что с самим Дайсоном? Он меня и правда несколько раз буквально спас. Но можно ли ему доверять, если он тоже один из них?
— Давай так: все разговоры — позже, — пресек старик мои дальнейшие расспросы. — Для начала попробуем отыскать Вальтера. Если не получится — лучше вообще ненадолго свалить из города.
— Я не могу! — с ужасом запротестовал я.
И тут же одернул сам себя. Что я ему скажу?
К счастью, Дайсон не обратил на мои слова особого внимания. Он уже неторопливо двинулся к трапу.
— Не отходи от меня и помалкивай, — бросил он через плечо.
Предупреждения были излишни. В компании этого громилы было куда спокойнее, а уж болтливым меня сложно назвать. Мы поднялись по грохочущему под ногами трапу и немного задержались перед входом, пока нас пристально осматривали вышибалы. Меня они обыскали мельком, а вот с Дайсоном провозились куда дольше. У одного из них был старый примитивный сканер, который, тем не менее, исправно подсветил подозрительные области.
— Многовато слепых пятен, отец. Чего прячешь? — грозно спросил тот, что справа — с рожей, сплошь разрисованной татуировками, похожими на спутанные щупальца.
— Лекарства, — спокойно ответил Дайсон. — В моем возрасте приходится таскать большую аптечку.
Вышибала хмыкнул, переглянулся с товарищем.
— Сдается мне, от твоих пилюль кому-нибудь может и поплохеть. Не хотелось бы проблем. У нас приличное заведение.
Пафосность последней фразы несколько смазалась звуками, донесшимися с палубы — кто-то из посетителей, свесившись с ограждения, опустошал желудок прямо в море.
— Я не создаю проблем. Если меня об этом не просят.
— Ох, надеюсь, что так, отец. Там, внутри, ребята нервные…
Еще раз скептически окинув нас взглядом, вышибалы, наконец, подались в стороны, освобождая проход.
— Я ищу Вальтера, — чуть задержавшись, произнес Дайсон. — Когда-то он здесь частенько зависал…
Один из здоровяков лишь недоуменно пожал плечами, но второй, чуть наклонившись, буркнул вполголоса:
— Поспрашивай у стойки. Только осторожно. Старик не в ладах с боссом.
— А где прячется, знаешь?
Вышибала лишь развел руками.
— Разное говорят. Кто-то болтает, что он уже помер.
— Ага, дождешься от него… — буркнул Дайсон и, дав мне знак не отставать, толкнул тяжелую створку двери.
Глава 22
За свою жизнь я пересмотрел сотни старых фильмов, и в большинстве из них были сцены в барах, стрип-клубах, ресторанах. Но реальный мой опыт посещения подобных заведений стремился к нулю, если не считать интернатскую столовку или забегаловку старого Ченя. Поэтому, оказавшись в зале «Плавучей Молли», я, признаться, немного ошалел и первое время просто таращился по сторонам, забыв обо всем.
Заведение это оказалось гремучей смесью бара, игорного дома и притона и поначалу производило впечатление полного хаоса. Посетители кучковались за разномастными столами, привинченными к полу и сооруженными в основном из металлических листов. Ели, пили, ругались, смеялись, играли в карты, в дальнем углу несколько человек даже сцепилось
В представлении жителей Бостона Старый город — это чуть ли не постапокалиптические руины, где обитают только бомжи, которые питаются крысами да чайками, а все необходимое для жизни выискивают на свалках. Однако даже моего короткого пребывания здесь хватило, чтобы все эти стереотипы с треском обрушились один за другим. Здесь, оказывается, полно народу, есть электричество, еда, выпивка. Даже своя денежная система, основанная на неких жетонах. Похоже, и что-то вроде неписаных законов здесь тоже есть, а роли стражей порядка выполняют сами банды, поделившие эти гетто на зоны влияния.
Хотя чему я удивляюсь. На Среднем западе тоже как-то люди живут. И не просто выживают, а строят планы на будущее, детей рожают, дома строят. Это только в новостях изображают, что там чуть ли не в средневековье скатились, и только Союз Агломераций Америки — единственный оплот цивилизации на континенте.
Выглядят местные, конечно, затрапезно. Похоже, слухи о том, что они постоянно шастают по старым городским свалкам, как раз не преувеличение. Многовато пьяных и торчков, но это можно списать на специфику самого заведения. Много типов откровенно бандитской наружности. Но если приглядеться, то среди посетителей можно увидеть и вполне мирных и приличных персонажей.
Вон за отдельной стойкой у дальней стены — не то скупщик, не то ростовщик, возле которого как раз трутся несколько оборванцев с целым мешком всяких железяк. Компания за ближайшим к нам столиком, судя по разговорам — рыбаки, недавно вернувшиеся из тяжелого похода в море, но с хорошим уловом. Чуть дальше — тоже какие-то работяги с виду, а за одним столом с ними — пара здоровенных, дочерна загорелых бородатых мужиков в клетчатых рубахах. Похоже, фермеры-реднеки. Приехали с контрабандой мяса прямиком с запада?
В общем, можно было не беспокоиться, что мы с Дайсоном будем привлекать к себе лишнее внимание. Затеряться в такой разношерстной толпе не составило труда.
Первым делом мы раздобыли немного жетонов. Для этого пришлось отдать скупщику мою куртку — тому она приглянулась. Дайсон же продал пару запасных обойм к своему огнестрелу. Боезапас здесь, похоже, здорово ценился.
Мы с трудом отыскали пару свободных мест у стойки, взяли по стакану какого-то мутного сивушного пойла, которое я даже пробовать не стал. Затихли, сливаясь с пейзажем. Дайсон с обманчивой ленцой поглядывал по сторонам, но чувствовалось, что на самом деле он предельно внимателен. Цепко оглядывает каждого посетителя, прислушивается к доносящимся до нас обрывкам разговоров.
Через четверть часа он, передвигаясь вдоль стойки, начал понемногу подкатывать к посетителям — расспрашивать про Вальтера. Я оставался на месте — в этом деле я бы ему только мешал. Впрочем, и без меня у него получалось не очень — посетители заведения лишь пожимали плечами, а некоторые и вовсе реагировали агрессивно. Не помогала даже демонстрация стопки жетонов в качестве взятки за информацию. Я же от нечего делать начал все-таки потягивать местное пойло. После пары глотков к нему уже можно было привыкнуть, хотя с голодухи, конечно, здорово било в голову.