Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ставка на счастье
Шрифт:

– О, как все это трогательно. Ты, наверное, пишешь мелодрамы, да?

– Слушай, Кэл, я полностью на твоей стороне.

Не такая уж я золотодобытчица, как ты мог подумать. Я расспрашивала тебя о лошадях и вертолетах, чтобы узнать, куда ты вкладывал награбленное состояние. Но теперь, когда я узнала правду, пусть и таким гадким способом, я полностью на твоей стороне. А приехать сюда мне приказал мой шеф из отдела новостей.

– Докажи!- Кэл сверлил ее холодным взглядом.

Блейз подошла к мусорной корзине, вытащила оттуда целую кипу

старых газет и развернула первую попавшуюся. Она положила ее перед Кэлом и ткнула в нее указательным пальцем:

– Смотри, вот статья, которую я написала. Кэл недоверчиво покосился на Блейз.

– Блейз О'Халлоран,- прочитал он и свирепо посмотрел на нее.- Звучит точно так же, как Мег Брайан.

Блейз покраснела.

– Я соврала тебе. Меня зовут Блейз О'Халлоран. Не веришь? Подожди, я и это могу доказать.

Блейз быстро вышла из комнаты и через несколько минут вернулась со своей сумкой, набитой так, что, казалось, она вот-вот лопнет.

– Вот, смотри,- сказала она, вытряхивая содержимое сумки на стол.

Кэл взял со стола ее журналистскую карточку и быстро пробежал глазами. Затем вытащил из груды вещей на столе красную папку и раскрыл ее. Там оказались газетные вырезки со статьями о его персоне. Кэл вопросительно посмотрел на Блейз.

– Я собрала о тебе кое-какую информацию,- пояснила она,- чтобы написать статью о твоей роли в деле с пенсионным фондом. Ведь я думала, что ты все свое состояние сколотил на этой грязной афере. А между прочим, из-за твоих мерзавцев-директоров пострадали ни в чем не повинные люди. У многих из них теперь нет денег даже на кусок хлеба!

– Послушай меня внимательно, Мег... Блейз или как там тебя еще... Все, что написано в этих статьях,- ложь от первого до последнего слова. Мне безразлично, что пишут эти ублюдки, но если ты собираешься написать такую же чудовищную лживую статейку (а другую ты просто не в состоянии написать), то я не советую тебе за нее браться. Подумай сама, стоит ли даже ради целой полосы в газете рисковать своим добрым именем, работой, имуществом? Ведь я возбужу против тебя судебное разбирательство, и мои адвокаты оберут тебя до нитки, даже на дешевую помаду не оставят. Я разорю тебя дочиста, если ты напишешь хотя бы одно слово для газеты.

Кэл швырнул папку на стол и остановил свой взгляд на портативном телефоне. Он вытянул антенну и поднес трубку к уху.

– Работает,- констатировал он и криво усмехнулся.- Какая же ты мерзавка! Ведь ты собиралась разжигать костер, чтобы просигналить слесарю. Даже когда я корчился от боли, у тебя не дрогнуло сердце и даже в голову не пришло позвонить в ближайшую больницу.

– Кэл, я очень испугалась, когда ты упал со стены, и совершенно забыла о существовании этого телефона,- ее голос стал умоляющим.

– Ха-ха-ха... давно я так не смеялся. У тебя слишком богатая фантазия даже для журналистки. Представляю, как бы ты радовалась, если бы при падении я сломал себе шею. Тогда можно было бы без опасений шарить в моем кабинете и копаться в моих

бумагах.

– Неправда.- Блейз вскочила и вырвала из его рук телефон. С минуту оша смотрела Кэлу в глаза, но, не найдя там прощения, со злостью швырнула трубку в дальний угол. Телефон угодил прямо в книжный шкаф, разбив стекло.- Да, ты абсолютно прав,- тихо проговорила она сквозь зубы.- Собираясь приехать к тебе, я решила немножечко приврать, чтобы ты не сразу спустил на меня Конора...

– Теперь это называется "немножечко"? Да ты врешь, как самая дешевая бангкокская проститутка, которой в противном случае никогда не удастся заловить сколько-нибудь платежеспособного клиента! У тебя особый талант лгать. Мне бы потребовался по меньшей мере год, чтобы насочинять такое количество красивых историй.

– Ну, конечно, уж кто бы говорил - вспомни, как безбожно ты врал своим проворовавшимся директорам, прикидываясь "своим парнем" в их команде.

– Даже не сравнивай. Это совсем другое дело, Блейз. Так, кажется, тебя теперь зовут? Я в отличие от некоторых старался помочь полиции засадить в тюрьму этих негодяев.

– Вздор... Ты предал их. По-твоему, цель оправдывает средства. Если так, то и меня можно понять. Не могла же я постучать к тебе в дверь, ослепительно улыбнуться и сказать: "Привет, я сумасшедшая журналистка. Хочу взять интервью о твоих махинациях. Расскажи мне, пожалуйста, все, ничего не утаивая. Конечно, будет лучше, если ты дашь мне полистать документы". В лучшем случае ты бы захлопнул дверь перед моим носом.

– Тем не менее ты действительно сумасшедшая журналистка, вечно сующая нос не в свои дела. Интересно было бы узнать, о чем в первую очередь спросит тебя шеф, когда ты вернешься в редакцию?

– Наверное, написала ли я статью.

– Правильно. Я даже могу представить себе огромный заголовок на первой странице - "Невероятная ночь, которую я провела вместе с грязным дельцом Кэлом Смитом".

– Не смеши, Кэл. Статейки такого рода я никогда не писала и писать не намерена.

– Неужели?

Блейз вся сжалась и приготовилась отбивать его яростную атаку.

– Ну, хорошо,- продолжил Кэл.- Допустим, что подобные вещи ты действительно не пишешь. Но мы можем устроить нечто подобное прямо сейчас, чтобы ты могла попробовать.

Блейз внимательно посмотрела в его смеющееся лицо, и в первый момент ей стало невероятно противно от тона, каким все это было сказано. Но когда он провел рукой по ее волосам и прильнул губами к голубой жилке у нее на шее, она забыла нанесенную обиду, и по ее телу опять прокатилась волна желания.

– Какой у тебя бешеный пульс,- шепотом сказал он.

– Пусти меня,- запротивилась Блейз.

– Не могу. У меня просто не хватит жестокости лишить тебя хлеба насущного. Где ты предпочитаешь проделать все это - на столе или вон в том кресле?- Его руки ласкали ее грудь, затем он пальцами потер ее набухшие соски, от чего ее губы чувственно приоткрылись. Кэл нежно поцеловал ее.

Поделиться:
Популярные книги

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Любовь по инструкции

Zzika Nata
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.85
рейтинг книги
Любовь по инструкции

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник