Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ставки сделаны
Шрифт:

— Холрик, я тут решила напомнить тебе про нашу свадьбу, так, она уже завтра. Ты не забыл? — Джена еще раз оглядела свои коготки и сталась довольна. Никогда не знаешь, кто из прибывших на церемонию может повести себя неадекватно. — Мы к ней готовы?

— По большему счету, да, — отозвался с подоконника Холрик, любуясь женой, которой готов был простить любое посягательство на свое имущество. — Остались мелкие штрихи. Платье для Мари привезли?

— Угу, еще утром, — Джене надоело изучать маникюр, и она оглянулась по сторонам. — Харли, мне становится скучно в поместье. Чем бы заняться таким? Кстати, супруг, ты оценил, что сегодня я решила тебя совсем не доставать?

— Это ты просто устала

от общения с мамой, — мужчина легко спрыгнул с высокого подоконника, крадучись подобрался к жене сзади и легонько подул на пушистую рыжую прядку, свившуюся колечком у виска. Джена ахнула и развернулась к нему, и тут же оказалась зацелованной нахальным диверсантом. — Спасибо, солнышко, что не выносишь сегодня мой бедный мозг. Давай-ка наведаемся к Реарни, что ли?

— Пойдем! Заодно проверим, как там продвигаются приготовления к нашей свадьбе, — она изящно выпорхнула из кресла, держась за протянутую Холриком руку. — Только давай через черный ход. Гости начали съезжаться, а я не в настроении сейчас из себя великосветскую леди изображать. «Ах, барон Соримар, вы так галантны! А Ваша супруга настолько очаровательна!». Тьфу! Бесит! Скорее бы венчание пережить и смыться в Ларентию.

— Мы еще от Стила не услышали, что нам за это будет причитаться, — Холрик приоткрыл дверь и внимательно прислушался к происходящему в коридоре. — Никого. Ключи из стола я взял, а то вдруг мама распорядилась лестницу закрыть во избежание, так сказать, несанкционированного вторжения. Ты, часом, не догадываешься, чем может быть занята Мари?

— Привыкает к платью и туфли разнашивает в своей комнате, — Джена рассмеялась, представив ковыляющую от стены до стены приятельницу, поминающую всех и вся не совсем теми выражениями, которые пристали светской даме. — Ей завтра в этом наряде почти весь день ходить придется!

— Ничего, за сто золотых можно и потерпеть, — Харли повозился с замком, подбирая ключ, и посторонился, пропуская любимую вперед. — Все тихо, и нас не должны поймать! Сейчас я тебя с женихом познакомлю.

— А я его уже видела! — она стала аккуратно на цыпочках спускаться по лестнице, стараясь не задевать подолом длинного платья ступени, дабы их передвижения не рассекретил кто-нибудь слишком наблюдательный. Сияющая, к примеру, или преданные ей слуги. — Это же он играл в спектакле «Ринейро в Столице»? Шикарный актер, к слову. Много он с тебя запросил?

— Не поверишь! Тоже сто монет вытряс, — Холрик открыл дверь в коридор третьего этажа. — Ты смотри! Слуги совсем обленились! Хоть бы пыль вытерли. Надо им втык дать. Ладно, будем считать, что с нашими актерами мы дешево отделались. Двести монет за удовольствие не видеть эти напыщенные столичные морды, это совсем недорого. Кстати, мама, кажется, что-то заподозрила.

— Ну и пусть! — Джена безразлично пожала плечами. — В Храм-то мы поедем лично, а вот на свадебном обеде пусть сами сидят, мы будем пить вино в покоях у Реарни! А пыль — это неспроста, если ты не догадался. По следам на ней нас легче вычислить. Мне постоянно приходится теперь с собой мешочек с тальком носить, чтобы прикрывать наши перемещения.

— Ты смотри, настоящая жена разведчика! И все же, пить вино будем мы с Реарни, Игроком и Халси, — Холрик развернул насупившуюся супругу к себе лицом и погладил по напрягшейся спине. Затем решил, что такого аргумента будем мало, прошептал на ушко. — А некоторые будут пить виноградный сок. Мы тебе его много заготовили!

— Изверги и садисты, — притворно тяжело вздохнула молодая женщина, радуясь в душе такой искренней заботе о себе и малыше. Но не преминула сделать заявку на будущее, чтобы не мнили о себе всякое! — Ладно-ладно, деспоты, вот рожу наследника, выполню свой долг перед Ван Хоннами, а потом я вам такое

устрою! Что, страшно тебе?! Пользуясь случаем, дражайший супруг, поведай-ка мне семейную тайну, как тебе удалось уговорить Сиятельную на римерийскую брачную церемонию? Я думала, она не согласиться. Невеста в непрозрачной фате, жених в маске…

— Пришлось соврать, что у тебя на свадьбы аллергия, и ты непременно покроешься пятнами и начнешь дико чесаться, — с серьезным выражением лица сообщил Холрик опешившей жене. — И ты станешь жутко страшная, а это позор для Ван Хоннов. У меня же шрам на пол-лица, поэтому я стесняюсь людям показываться. Ну, как тебе?

— За мою рожу в пятнах и чесотку я тебе еще отомщу, презренный! — пообещала Джена, прищурившись и сжав кулачки от злости. — А в твою стеснительность поверить может только, ну, очень наивная дурища из самой глухой деревеньки. Нет, я лично не верю! Серьезно, как ты маму уговорил?

— Да всё просто, — ее несерьезный муж, еле сдерживающий смех, тихонько постучал в дверь покоев, отведенных Реарни. — Пообещал в противном случае сразу после церемонии сбежать вместе с тобой прямо из церкви в Ларентию. Мама прониклась и согласилась с моими доводами. Так что завтра мы едем в храм, сочетаемся браком, садимся в карету и возвращаемся домой. У парадного входа высаживаем из кареты заранее спрятанных в ней, переодетых и загримированных под нас актера и Мари, и быстренько отправляемся на задний двор к конюшне. Переодеваемся и по лестнице для слуг пробираемся к Реарни. Там нас уже будут ждать Халси с Игроком. И пока мнимые жених с невестой будут за нас на свадьбе отдуваться, мы неплохо проведем время.

— Харли, но мама ведь поймет, что мы совершили подмену, — Джена прошмыгнула следом за ним в комнату к другу. — Она нас потом не прикопает в фамильной оранжерее?

— Нет, не бойся! И даже сделает вид, что ничего не заметила, — он притянул нахмурившуюся Джену к себе и поцеловал в висок. — Я тебе даже больше скажу, в душе она даже будет рада. Потому что от ряженных сюрпризов не будет, и свадьба пройдет в лучших традициях Римерии. Чинно, спокойно и крайне благопристойно. А вот если там будем мы, то от нас можно ждать любого фортеля! Вот возьмешь ты, и выльешь, якобы случайно, бокал дорогущего шампанского на голову троюродной тетушки по папиной линии, поскольку достать своими поучениями она может даже фонарный столб. А это нехилый урон репутации. Маминой, при том. А от подменышей ничего подобного можно не ждать.

— О, брачные аферисты заявились! — Реарни вышел из ванной комнаты, на ходу потрясая влажной шевелюрой и пытаясь вытряхнуть воду из уха. — Вы по делу или опять от Сиятельной прячетесь? Она вроде занята, там наплыв гостей наметился неслабый. Миледи их встречает и любезничает с особо избранными.

— Да, Дженка заскучала, вот, решили к тебе зайти, — Холрик резво развалился в кресле у окна, вытягивая ноги, и приглашающе поманил к себе жену. — У нас все к завтрашнему готово?

— Обижаешь, командир, — приятель с довольным видом нашкодившего котяры уселся на диване напротив. — Наши «новобрачные» проинструктированы, и мы даже немного порепетировали. Если Сиятельная не решится их разоблачить прямо при гостях, никто подмены не заметит. Тем более, что вы не баловали имение своими визитами. Вас в лицо никто, кроме слуг-то, и не знает. А самое приятное, что Мари будет под плотной вуалью, а артист — в маске. Поэтому отличить их от вас сможет только миледи. И я вас понимаю, друзья, высидеть несколько часов в этом благоприятойном гадюшнике — то еще испытание для нервов. Только не забудьте в карете драгоценности переодеть с Джен на Мари. Извините, но дубликатов фамильных драгоценностей Ван Хоннов не существует. И ни один уважающий себя ювелир не согласится их подделать.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон