Стажер Кавасима, ты спятил?
Шрифт:
Теперь уже сам начальник может сорваться, закатить истерику и похоронить свою репутацию. Он не знает, что делать, он в замешательстве.
Это все понимают, молчаливо снижая авторитет начальства, а стажеру Кавасиме наоборот ставя жирные плюсы.
— Твоя позиция мне ясна, — выдавил Ямагути-сан, спустя долгие несколько секунд. — Мне необходимо проверить информацию и во всем разобраться.
— Отлично. Удачи вам, — доброжелательно бросил в ответ.
Казалось, Ямагути тихо зарычал, словно зверь. В его очках чуть
Кажется, он теперь в ярости. Захочет меня растоптать, причем как можно скорее. Отлично, это мне как раз на руку. Злость заставляет совершать ошибки и терять бдительность. Так что Ямагути уже проиграл, просто сам об этом пока не знает.
Разборки — это всегда интересно. Но работа сама себя тоже не сделает. В смысле нормальная работа, а не заумные, бесполезные для дела задачи.
Я принялся трудиться, как полагается, временно забыв о войне с боссом и вообще обо всем.
Спустя примерно час, в офисе начался резкий переполох. К нам внезапно заглянула секретарша Хаширо-сана, и вызвала меня по важному делу.
«Быстро очкастый справился, уже настучал начальству. Что ж, Хаширо-сан относится ко мне хорошо, уверен, что смогу объясниться. В крайнем случае, выслушаю нотации и получу взыскание. В отличие от других японцев для меня это пока не смертельно», — подумал, понимаясь с места.
Меня пронзили сочувственные взгляды коллег. Ходу даже чуть не заплакал, понимая, что меня ведут на расстрел или хуже, на увольнение.
Я весело подмигнул знакомым, демонстрируя бодрость духа. Подошел к миловидной секретарше большого начальника и понял, что сильно ошибся.
Меня вызывал не Хаширо. Просто его помощницу послали с таким поручением. А видеть меня хотел господин, у которого вовсе нет секретарши. И работает странный тип точно не здесь.
Мне пришлось подняться по лестнице и зайти в кабинет, который занимал один из помощников Мэй Танаки. Сейчас его временно «выселили», на месте важного менеджера сидел седоватый мужчина.
Он был одет в дорогой, но не пафосный, деловой костюм. Смотрелся представительно и немного высокомерно. Незнакомец разложил на столе документы и что-то в них напряженно вычитывал.
Увидев меня, сразу же предложил сесть. Сам отвесил легкий поклон, не вставая с кресла. Я поклонился с почтением, но не слишком низко. Все же должность незнакомца была неизвестна, и «бить челом» в такой ситуации было глупо.
— Здравствуйте, Кавасима-сан. Меня зовут Нори Танаба. Я представитель компании, которая плотно сотрудничает с Тан-мэй и выполняет для нее деликатные поручения, о которых не должны знать посторонние лица, — с ходу заговорил странный дядя, пытаясь расположить меня к себе.
— Надеюсь, вы понимаете, что наш разговор должен быть полностью конфиденциальным? И любое разглашение информации недопустимо, — добавил,
— Да, но я… — ответил, располагаясь в гостевом кресле.
— Воды? Вот, выпейте, если хотите, — сказал, подвигая ко мне графин со стаканом.
— Спасибо, не надо, — скромно отказался.
А незнакомец продолжил давление, играя роль психолога-менталиста.
— Не стоит беспокоиться, Кавасима-сан. Наша компания осведомлена о делах, в которых вы приняли непосредственное участие, — снова заговорил седой дядька.
— Каких делах? — спросил, слегка напрягаясь.
— Не смешите меня, — улыбнулся краешком рта. — Переноска образцов, создание новых гаджетов, тайна покрытая мраком и все такое.
— Не понимаю, о чем вы, — ответил, чувствуя, как в воздухе пахнет жаренным.
— Отлично, — добавив немного эмоций, сказал Танаба-сан. — Госпожа Мэй выбрала отличного помощника в своем деле. Вы никогда не раскроете тайну, и будете держать язык за зубами. Только сейчас глупо держать оборону. Мы с вами союзники, Кавасима. К тому же, Мэй поручила вам меня просветить. Относительно происхождения микрочипа, который вы недавно транспортировали.
«Так вот оно что!» — подумал, чуть не закричав вслух.
Не знаю, кто этот тип и как он сюда попал. Но ему нужно выудить информацию о наших с Танакой делах. Получив важные сведения, гад использует их против нас. А я останусь крайним, подставив всю фирму.
Вообще, седой лис далеко не дурак. Решил сходу заболтать стеснительного стажера, втереться в доверие и заставить раскрыть все карты.
Но, во-первых, я не стажер! И перестал быть наивным лет двадцать пять назад. Во-вторых, я действительно мало что знаю.
Только судя по слухам, со мной спит Ами Сайто, а Мэй катает на машине, как личный водитель. На деле, глава фирмы для меня чужой человек. Даже после ее спасения в тот выходной, ограничилась общими фразами, не желая раскрывать тайны.
Ладно, посмотрим, что будет дальше. Пока пытаюсь запомнить лицо странного типа. Уверен, в дальнейшем это понадобится.
— Я не располагаю подробной информацией по этому поводу. Вероятно, Танака-сан допустила ошибку. Задайте все необходимые вопросы ей лично, — пояснил Танабе с легкой улыбкой.
— Бросьте. Вы зря напрягаетесь, Кавасима-сан. Мне просто необходимо знать происхождение образцов, чтоб помочь вашей компании с их испытанием и внедрением. Вы же хотите содействовать развитию фирмы, не так ли? — надавил немного Танаба.
— Хочу, Танаба-сан. Но не могу говорить то, чего я не знаю. А вранье в такой ситуации только навредит нашей фирме, — сказал ровным тоном, разглядывая мужчину.
Чем он хотел меня взять? Даже не предоставил удостоверение личности. Думал я настолько тупой, что поведусь, как ребенок. Ох уж эти враги Танаки. Лучше б вместо дорогих пиджаков купили б себе мозги.