Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стеклянная Крепость
Шрифт:

— Мы здесь не для охоты, дорогая леди, — ответил он языком и губами, но не глазами, чтобы Илна не смогла передать малышам правду. — Мы здесь только до тех пор, пока не уйдем; и чем скорее мы уйдем, тем лучше для нас самих и наших друзей дома. Хотя, возможно, если госпожа Аута сможет сказать нам, где может быть выход из сада, мы могли бы оказать ей и ее друзьям пару услуг, прежде чем уйдем, а?

Чалкус широко улыбнулся. — И кто знает? — добавил он. — Хотел бы Гаррик набить подушку из шкуры химеры для трона? Это было бы прекрасно для Короля Островов,

не так ли?

— Из Сада нет выхода, Принц Чалкус, — сказал маленький человечек.

— Совсем нет, ни за что, — сказал другой. — Кроме...

Он огляделся, испуганный тем, что заговорил, хотя на самом деле ничего не сказал.

— Кроме? — повторила Илна резким настойчивым голосом. Слышать, как люди обсуждают проблему, отказываясь открыто смотреть ей в лицо, разозлило ее больше, чем личная атака. — Какой есть выход?

— Принц Илна? — сказала Аута. Маленькая женщина сплела ладони вместе, затем вытянула свои руки, вдоль тела и пошевелила пальцами, глядя вниз. Тень от ее рук легла на траву, когда Илна вспомнила, как другая тень — Тень — делала это, в то время как один из маленького народца закричал и исчез.

Аута сжала кулаки, когда увидела, что Илна поняла этот жест. — Только туда, Принц Илна, — сказала она тихим голосом. — Нет другого выхода, кроме этого: смерть или что-то похуже смерти.

Мужчина в остролисте спрыгнул вниз и схватил Мероту за колени. — Могущественный Принц Мерота, — воскликнул он, — пожалуйста! В твоей благости спаси нас, ибо мы не можем спасти самих себя.

— Чалкус? — обратилась девочка, и в ее голосе послышалась смесь умоляющего рвения. — Мы могли бы, не так ли? Это не займет так много времени. И мы все равно здесь, ты же знаешь.

Чалкус вытащил свой кинжал, вероятно, не задумываясь об этом. Маленькие люди дружно ахнули, но не убежали.

Чалкус подбросил кинжал в воздух и поймал его за рукоять, когда тот падал, даже не взглянув на блестящую сталь. Его взгляд был прикован к Мероте и маленькому народу и, наконец, к Илне.

— Итак, — сказал он. — О чем ты думаешь, сердце моего сердца? В том, что говорит ребенок, что-то есть, тебе не кажется? Мы пока здесь, и мне не повредит немного поохотиться ради благого дела.

— Они спасут нас, — прошептала Аута. Собравшиеся вокруг нее товарищи произнесли бессловесную благодарственную молитву.

— Мы не будем вас спасать, — отрезала Илна. Она наклонилась и подняла миниатюрную сетку, которую связала в качестве примера. — Вы можете спастись сами. Посмотрите на это!

— О, нет! — сказала Аута. Вокруг нее эхом отдавалось: — Нет-нет-нет-нет пронзительным шепотом.

— Мы не можем этого сделать, Принц Илна, — сказал мужчина, все еще склонявшийся перед Меротой. — Вы спасете нас. Великая Мерота, скажи своей...

— Нет! — в ярости воскликнула Илна. Маленькие человечки отпрянули от нее, как испуганные дети, когда внезапно вспыхивает потушенный костер. — Люди, которые не пытаются спастись сами, не заслуживают того, чтобы их спасли. Мир не создан для того, чтобы быть безопасным

для тех, кому все равно!

Чалкус вложил кинжал в ножны движением плавным, как солнце на спокойной воде. — Да, — сказал он. — Я понимаю твою точку зрения, дорогая.

Он сделал широкий жест. — Поскольку наши маленькие друзья здесь не знают выхода, — продолжал он, — и у нас нет к ним других дел, мы откланяемся. Мои искренние наилучшие пожелания, госпожа Аута, вам и вашим товарищам.

Маленькие человечки исчезли, оставив их троих одних на поляне. Илна разгладила сетку между ладонями, затем положила ее на траву на случай, если кто-нибудь, когда-нибудь вернется посмотреть на нее. Люди могут учиться; по крайней мере, иногда. Илна ос-Кенсет за свою жизнь узнала определенные вещи о людях и о самой себе.

Не всегда ей было приятно узнавать об этом, но с этим ничего нельзя было поделать.

— Мне кажется, — сказал Чалкус, неторопливо направляясь к следующему повороту лабиринта, — что, хотя маленький народец и не знает выхода из этого места, те, кто охотится на них, могут знать. По крайней мере, если мы правильно поставим перед ними вопрос.

— Да, — ответила Илна. Ее лицо было застывшим, а разум — ямой из раскаленного камня. — Я была бы не прочь убедить некоторых из этих Принцев рассказать нам то, что они предпочитают скрывать.

Глава 13

Гаррик чихнул. Руины резиденции Торага тлели в дюжине мест. Хотя дым не действовал на него во время сражения, сейчас он подействовал.

Помимо мрачного тумана, здесь чувствовался запах тел. Почерневшие трупы Коэрли выглядели более человеческими, чем эти существа были при жизни, но их мокрый мех тлел с уникальной едкостью.

Сома лежала на спине прямо внутри поперечной стены. Зазубренное копье воина вошло ей под пупок и прошло вверх, увлекая за собой внутренности. Ее лицо исказилось от ярости. Гаррик вспомнил, что сказала Птица: что она засунула свой факел в пасть Корлу, который убил ее.

— Оставим ее здесь или бросим в болото? — спросил Мец. — Донрия рассказала мне, как она пыталась убить тебя.

— Я бы хотел, чтобы вы похоронили ее должным образом, или так, как вы здесь относитесь к своим умершим, — ответил Гаррик. — Эта женщина, которую убили Коэрли, была ценным союзником для меня и для всех нас.

Мец пожал плечами. — От нее никогда не было толку, — сказал он. — Но если вы так говорите, Лорд Гаррик.

— Лорд Гаррик, — произнес женский голос позади них. — Дайте мне осмотреть вашу рану.

Гаррик повернулся; от этого движения его плечо вспыхнуло, будто кто-то только что провел по нему горячим железом. Было так больно, что у него затуманилось зрение и подкосились колени.

— Стойте спокойно, — сказала женщина — девушка, которая помогала Марзану. Волшебник сидел неподалеку, прислонившись спиной к стене похожей на пчелиный улей хижины, в которой когда-то жили несколько воинов.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)