Стеклянная невеста
Шрифт:
Немного в стороне у окна, завешенного белыми французскими шторами, беседовали, составляя отдельный кружок, трое мужчин. У двоих из них, высоких и, видимо, очень сильных, были похожие лица. Вероятно, это были бывшие спортсмены, и их мощный вид представлял полную противоположность собеседнику — парню примерно одних лет с Матвеем, но с женственными манерами и длинными, распущенными по плечам волосами.
— Ой, кто это к нам пришел? — воскликнул женственный парень, первым заметивший Матвея.
— Хватит
Она обращалась к Графу, хотя тоже заметила Матвея.
— Ладно, друг ситцевый, мы еще обсудим эту твою глупую затею. А это кто к нам явился, что за гость незваный? — сразу же без перехода сказала она, и голос ее без всякого труда заполнил довольно большое помещение кабинета.
— О-о! — сказал Граф и как-то без видимых усилий оказался на ногах. — Пришел солдат! А я уж думал, мы поболтали, ты и забыл.
Он с улыбкой пошел навстречу Матвею, крепко пожал ему руку и, все еще не отпуская ладони, повел к столу хозяйки.
— Анна Марковна! Прошу любить и жаловать. Я рассказывал, Матвей — стрелок от Бога. Птицу налету из Калашникова без проблем.
— Тогда давай наливай! — радушно разрешила Атаманша. — Я люблю, когда мужики что-нибудь хорошо умеют делать.
Граф представил Матвея другим присутствующим. Большие мужчины оказались знаменитыми борцами, братьями Свиридовыми — Иваном и Константином. Матвей как-то видел телевизионную передачу с их выступлениями. Оба равнодушно пожали руку Матвею.
Их собеседник — Шурочка, длинноволосый парень, руководитель танцевальной труппы клуба, был более приветлив. Он с неприятным жеманством протянул руку. Пожимая его довольно крепкую ладонь, Матвей — по усмешке старшего Свиридова и по неопределенному движению бровей Графа — догадался, что Шурочка «голубой».
Мужчина с бледным лицом просто сунул руку и, еще не успев забрать ее, уже отвернулся.
— Наш директор ресторана, Семен Семенович Конев, — сказал Граф и повел Матвея к Атаманше.
Открывая непочатую бутылку коньяка, Граф возобновил разговор, который велся до прихода Матвея.
— Ты уж меня послушай, Аня, я дело говорю. Если сейчас вести дело как прежде, ни черта не получится. Деньги только посетители приносят, надо делать так, чтобы они хотели расстаться с деньгами, желали этого, мечтали. Чтобы мы милостиво разрешали им расстаться с деньгами.
— И для этого ты мою племянницу хочешь запустить в аквариум? — густо захохотала Анна Марковна.
Видно было, что суть разговора ее нимало не волновала, что поддерживала его из вежливости или по каким-то своим соображениям. А еще было заметно, что ей нравится ощущать себя во главе мужской компании. Все еще смеясь, она крикнула мужчинам у окна:
— Костя, Иван! Идите
— Да ну тебя, Аня! — с досадой сказал Граф. — Дело серьезное, а ты все на смех поднимаешь!
— Костя! — не могла остановиться Атаманша. — Как тебе я понравлюсь с хвостом? Может, нам, Юра, коровьи хвосты привязать? Тогда на чертей будем похожи. Я буду главной ведьмой, а Костя с Ваней будут водяными.
Хозяйка смеялась, Граф молча злился, братья похохатывали. Шурочка, потряхивая, словно гривой, длинными волосами, тонко улыбался.
— А может, и мне с моими девочками раздеться и туда же нырнуть? Как думаешь, Граф, получится что-нибудь?
— Суп получится, — сердито отозвался Граф.
Он посмотрел на Матвея, который молча переводил взгляд с одного из присутствующих на другого. По скуле его перекатывался желвак.
— Ладно, повеселились и хватит, — сказал Граф. — Выпьем лучше за знакомство.
Все молча выпили. Атаманша как водку вылила в себя коньяк демонстративно занюхала рукавом. Еще раз взглянула на Матвея и прищурилась.
— А что твой солдат еще умеет делать, кроме как стрелять?
— Еще? — переспросил Граф, ставя рюмку на стол и разглядывая Матвея.
В глазах Графа мелькнула усмешка:
— Еще он классно шеи отрезает. Может любому из присутствующих в одно мгновение горло вскрыть.
— Да ну? — недоверчиво сказал Константин.
Все вновь посмотрели на Матвея. Он, в свою очередь, переводил взгляд с одного человека на другого.
— Я уже заранее боюсь, — нервно хихикнул Шурочка. — И кому же мы уже отрезали?..
Граф, насладившись впечатлением от своих слов, захохотал.
— Духам, духам. Матвей классно резал наших кавказских друзей. Расскажи, Матвей, как ты их там… Впрочем, кто хорошо делает, тот плохо рассказывает.
— Ты, значит, плохо? — поддела его Атаманша.
— Не обо мне речь. Слушайте. Когда подкрадешься сзади к часовому и резко дернешь его за ноги, он падает на руки. Что дальше?
Он обвел всех взглядом. Мужчины невольно заинтересовались, Анна Марковна смотрела на свои наручные часы.
— Ну что? — поторопила она Графа.
— Если часовой, не дай бог, дама, она начинает вопить во всю силу своих высокочастотных связок.
— А мужчины, выходит, молчат? — сказала Анна Марковна, подняла брови, возвела глаза к потолку и потянулась к сигаретной пачке.
— В том-то и дело, — подтвердил Граф. — Мужчины мобилизуют все силы для борьбы. Это женщинам могут помочь, мужчины сами должны за себя постоять. В общем, несколько секунд они пытаются молча сопротивляться. А Матвей их чик-чирик. Лучший в роте…