Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стеклянные книги пожирателей снов
Шрифт:

— Я ее не узнала, — сказала мисс Темпл. — По справедливости, третьей превращенной должна была быть Каролина.

— Это Анжелика — знакомая Чаня, — сказал доктор Свенсон, стараясь говорить как можно мягче. — Женщина, которую мы искали в оранжерее. Вы были правы — она там не погибла.

— Граф поддерживал в ней жизнь, чтобы использовать ее как подопытный экземпляр. Если бы с трансмутацией ничего не получилось, тогда он не стал бы жертвовать остальными.

Ни мисс Темпл, ни доктор ничего на это не сказали, позволив Чаню излить свои горечь и гнев. Чань протер глаза под очками и вздохнул.

— Вопрос в том, что они делают и за какой группой мы должны последовать.

Если мы решим, что важно и остановить герцога, и не допустить брака принца, то, конечно, мы можем разделиться…

— Я бы предпочла не делать этого… — быстро сказала мисс Темпл. — И там, и там мы столкнемся с большим числом врагов… кажется, наша численность играет важную роль.

— Согласен, — сказал доктор. — И я предлагаю следовать за герцогом. Остальная часть заговорщиков направляется в Макленбург, а герцог и лорд Вандаарифф остаются ключевыми фигурами здесь. Если нам удастся сорвать их планы, то, вероятно, рухнет и весь заговор.

— Вы думаете убить их? — спросил Чань.

— Убить еще раз, если говорить о герцоге, — пробормотал доктор. — Но я так или иначе стою за их устранение. — Он горько вздохнул. — Именно в этом и заключается мой план относительно Карла-Хорста, если только мне удастся подобраться к нему и ухватить за шею.

— Но ведь он же ваш подопечный, — сказала мисс Темпл, немного обескураженная тоном Свенсона.

— Мой подопечный стал их марионеткой, — ответил он. — Он теперь как бешеная собака или лошадь со сломанной ногой. Его нужно устранить, и предпочтительно до того, как у него будет возможность породить наследника.

Мисс Темпл прижала руку к губам.

— Ну конечно же! Граф с помощью своей магии хочет оплодотворить Лидию — в этом суть его плана. Это воплощение в жизнь черной магии Оскара Файляндта с его «Благовещения»! И они сейчас, пока мы с вами разговариваем, заняты этим!

Доктор Свенсон втянул сквозь зубы воздух, сморщился, поглядывая то на мисс Темпл, то на Чаня.

— Я продолжаю настаивать на том, что мы должны остановить герцога. Если мы не…

— Если мы его не остановим, то моя жизнь в этом городе, считайте, кончена, — сказал Чань.

— А после него — принца и Лидию? — спросила мисс Темпл.

Свенсон кивнул, потом вздохнул.

— Боюсь, что они так или иначе обречены…

Чань хрипло гоготнул — будто ворона закаркала.

— Неужели мы такие разные, доктор? Оставьте хоть каплю вашей жалости для нас!

По приказу мисс Темпл Аспич повел их к главному входу в дом, но скоро стало ясно, что далеко им так не пройти, потому что тут было полно гостей, собиравшихся проводить герцога. По внезапному наитию мисс Темпл вспомнила свой собственный путь со Спраггом и Фаркуаром по проходу для садовника между крыльями дома к экипажам. Их дыхание клубилось в морозном воздухе (Аспич мрачно пыхтел), но они за две минуты добрались до места — как раз вовремя, чтобы увидеть, как процессия спускается по парадной лестнице к величественной черной карете герцога.

Сам герцог двигался медленно и с осторожностью. С одной стороны от него шел невысокий человек с сальными волосами («Доктор Лоренц», — прошептал Свенсон), а с другой — миссис Марчмур, теперь уже без ошейника и без поводка, на ее сверкающем теле был плотный черный плащ. Следом шли в ряд графиня, Ксонк и заместитель министра Граббе, а за ними на ступенях остановилось таким же образом организованное трио — Роберт Вандаарифф, Роджер Баскомб и мисс Пул (тоже без ошейника и в плаще).

Герцога усадили в его карету, мгновения спустя к нему присоединилась миссис Марчмур. Мисс Темпл посмотрела на своих спутников — теперь нужно стремглав

нестись к карете, если они намерены выполнить свой план! Но она не успела сказать ни одного слова, со смятением услышав шумные крики гостей: готовясь к отъезду, они разыскивали свои экипажи.

— Что мы можем сделать? — прошептала она. — Мы опоздали! Чань взвесил саблю в руке.

— Я могу пойти… Из нас только я один могу двигаться быстро… Я смогу пробраться следом за ними во дворец…

— Нет, не в вашем нынешнем состоянии, — заметил Свенсон. — Вас поймают и убьют — и вы это знаете. Посмотрите на солдат! У них же полный эскорт!

Мисс Темпл, присмотревшись, увидела, что он прав — две шеренги конных драгун общим числом человек в сорок становились за каретой и перед ней. Герцог был вне пределов их досягаемости.

— Он соберет Тайный совет, — глухо прохрипел Чань. — И оправдает их замыслы законодательно.

— Если у них будут деньги Вандаариффа, властные полномочия герцога, макленбургский трон и неисчерпаемые запасы синей глины… их не остановить… — прошептал Свенсон.

Мисс Темпл нахмурилась. Может, этот поступок и будет тщетным, но она его совершит.

— Вовсе нет. Кардинал Чань, если вы вернете саблю полковнику… Я настаиваю.

Чань недоуменно посмотрел на нее, но тем не менее осторожно передал оружие Аспичу. Прежде чем тот успел что-нибудь сделать, мисс Темпл уверенным голосом заговорила с ним:

— Полковник Аспич, слушайте меня. Ваши люди защищают герцога — это великолепно. Больше никто — запомните: никто — не должен приближаться к герцогу на его пути во дворец. А теперь идите. Садитесь на своего коня и присоединяйтесь к эскорту — немедленно! Не заговаривайте ни с кем, не возвращайтесь в дом; если своего коня у вас нет — возьмите у одного из своих драгун. Когда доберетесь до дворца, избегайте всяких контактов с миссис Марчмур, найдите время, только удобное время, потому что вы непременно должны сделать то, что я говорю, и обязательно до созыва Тайного совета, — и отрубите голову герцогу Сталмерскому. Вы меня понимаете?

Полковник Аспич кивнул.

— Отлично. Только никому ни слова. Ступайте!

Мисс Темпл улыбнулась, глядя на полковника, который вышел на переполненную людьми площадь и направился к ближайшей коновязи. Она старалась делать вид, что не видит удивленного выражения Свенсона и Чаня, стоявших по сторонам от нее.

— Посмотрим, удастся ли им приклеить ему назад голову клейстером, — сказала она. — Ну что, пойдем искать принца?

* * *

Полковник не знал точно, куда отправился граф со своими спутниками, — куда-то под бальный зал. Кардинал Чань после своих путешествий по Харшморту был убежден, что сможет найти туда дорогу, а потому мисс Темпл и доктор Свенсон последовали за ним по проходу для садовника, а потом — в дом. На ходу мисс Темпл посмотрела на Чаня, который, несмотря на все свои травмы, выглядел устрашающе, и ей на мгновение захотелось обладать способностями стеклянных женщин и проникнуть в его мысли. Сейчас им предстояло спасти (или уничтожить — что не изменяло их цели) принца и Лидию, но там ведь будет и Анжелика, потерянная женщина Кардинала. Питал ли он надежду вернуть ее к жизни? Можно ли заставить графа осуществить ее обратную трансформацию? Или прекратить ее страдания? Мисс Темпл и сама несла груз скорби и боли, причиненной ей Роджером, собственно, ставший уже привычным. Сравнимы ли эти чувства — ее чувства, а потому казавшиеся ей малыми и близкими, несмотря на всю их остроту, — с переживаниями, одолевавшими такого человека, как Чань? Сравнимы? Или же разделены непреодолимой стеной?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит