Стены из Хрусталя
Шрифт:
И как он только додумался пригласить девицу на прогулку без старшей провожатой? Надо было леди Аркрайт дождаться! Попробуй теперь докажи, что у них не свидание.
— Я только за! — прочирикала гостья. — Подождите, я быстренько! А пока вот, почитайте!
Она сунула ему листок, исписанный красивым почерком с завитушками, и шмыгнула в смежную комнату. Удрученно вздохнув, Фанни углубился в чтение. То был черновик романа, в котором повествование временно велось от лица вампира. Двумя абзацами ранее он влюбился в смертную девушку, а сейчас разыгрывал из себя коварного соблазнителя.
«Мои
Прежде чем он успел прочесть о дальнейших похождениях этого героя с выразительной, как у пациента Бедлама, мимикой, в комнату вернулась писательница. Поверх лососево-розового платья она надела пальто с каракулевым воротником, а волосы распустила, подколов у висков шпильками в виде эмалевых ромашек.
— Мистер Блейк? Можно называть вас по имени? А то мне кажется, будто мы не на прогулку собрались, а на судебное заседания.
— Как вам угодно, мисс.
— Спасибо, Фрэнсис.
— Тогда уж Фанни, — скривился вампир, — мне привычнее будет.
— Но мы не настолько хорошо знакомы, чтобы я могла называть вас уменьшительным именем.
— Это не имя вовсе. Это кличка.
«Как у собаки,» чуть не добавил он, «ее можно просвистеть.»
— «Фрэнсис» мне больше по душе. Так, кажется, звали одного пирата, — поведала девушка.
— Ну, если пирата, то другое дело. Называйте.
— А вы меня зовите «Маванви.»
— Хорошо.
— Фрэнсис? — не унималась она, когда они они уже шли по аллее.
— Мисс Маванви?
— А сколько вам лет?
Вампир зашевелил губами, подсчитывая и то и дело сбиваясь.
— Сто пятьдесят один год, — сообщил он.
Маванви моргнула.
— А на самом деле? — робко поинтересовалась она.
Он снова задумался.
— Эээ… семнадцать?
— Здорово! — просияла Маванви. — Мне тоже.
Выйдя за ворота, они направились к более оживленной улице, потому что вблизи поместья кэб не поймаешь. Ни одна лошадь не сунется в этом направлении не то что за мешок овса — за мешок сахара вперемешку с морковью. В поместье тоже имелась конюшня, с лошадями, купленными у гробовщика, но запрягать их разрешалось исключительно в катафалк. Кататься в нем по лондонским улицам не хотелось даже вампиролюбивой мисс Грин.
— А куда мы поедем?
— Смотреть Хрустальный Дворец, — сказал Фанни осторожно поддерживая ее под локоть. Слякоть на тротуарах замерзла, так что передвигаться по ним можно было разве что на коньках.
— Значит, в Сайденхем, — рассудила Маванви. — Как здорово, динозавров увидим!
— Вам нравятся динозавры?
— Еще бы! Они ведь очень жуткие! — восторженно проговорила девушка. Таким тоном восхищаются ямочками на щеках у младенца. — У дяди в библиотеке была книга про ящеров, но мне ее редко показывали, чтобы моя нервная система не перевозбудилась. Но я все равно бегала туда по ночам и рассматривала картинки. Там был один ну такой страшный, не помню, как назывался… Вот такой.
Она
— Игуанадон, — с налета опознал его Фанни.
— Так вы их тоже любите?
— Ну так! У них зубищи — во! А его сиятельство помнит те дни, когда динозавры еще разгуливали по земле. Тогда их называли драконами. Он рассказывал, что драконы похищали девственниц, а потом рыцарям приходилось их спасать. То есть, девственниц спасать, а не драконов… Хотя никак не возьму в толк, зачем игуанадону похищать девственницу? — Фанни задумчиво наморщил лоб. — Не на еду же. Он травоядный.
— Чтобы она косила ему траву?
— Разве что так, — согласился Фании и залихватски свистнул, подзывая кэб.
Возле них остановился хэнсом с бодрым извозчиком, только начавшим ночную смену. Сытая и хорошо отдохнувшая, а потому еще полная сил лошадь попыталась встать на дыбы, но хозяин урезонил ее ударом кнута. Подобрав юбки, чтобы не запачкать их об огромное колесо, расположенное слишком близко к подножке, Маванви запрыгнула на сиденье. Оно было ледяным, как сердце айсберга. Холод добрался до нее через несколько слоев одежды, и она невольно поежилась. Вампир предложил опустить прикрепленный к крыше кожаный чехол, чтобы в кэбе стало теплее, но девушке хотелось полюбоваться красотами ночного города.
— Ой, я уже дождаться не могу! Но до Сайденхема еще ехать и ехать! — тараторила она, чуть не вываливаясь из кареты. Ее щебетанье с легкостью перекрывало цокот копыт.
— А мы вовсе не в Сайденхем собрались. В Гайд-парк.
— Но ведь Хрустальный Дворец переместили в южную часть города еще в 50х, — возразила девушка.
— Не спешите с выводами, мисс Маванви, — начал вампир, но чуть не сплюнул от досады.
Извозчику он велел ехать в Гайд-парк, а маршрут не уточнил. Теперь уже поздно с ним перекрикиваться. Тем более, что Маванви удивится, почему ее спутнику стукнуло в голову добираться до парка не кратчайшим путем, а взять западнее, объехать вокруг Кенсингтонского дворца и высадиться где-нибудь возле статуи Ахиллеса. А он и сам не мог понять, почему его так разобрало. Сколько раз проходил мимо северо-восточного угла парка и ничего особенного. Голоса его жертв здесь звучали громче, но какая, в принципе, разница? Они и в спальне до него добираются.
Наконец кэб остановился на Парк Лейн, через дорогу от Камберлендских ворот.
— До чего же здесь восхитительно! — сообщила Маванви.
Мраморная Арка сразу привлекла ее внимание. Если бы вампир вовремя не подставил руку, девушка так и рухнула бы с подножки, засмотревшись. Он еще раз подался вперед, уже когда она рванулась осматривать достопримечательность, но устоял на месте.
Ничего ей здесь не грозит.
Все в прошлом.
На фоне ночного неба тройная арка белела, как гребень из слоновой кости. Ангелы над ее сводами протягивали друг другу венки, и клонило в сон от их застывшей невозмутимости. Но вот очертания арки начали меняться. Истончился ее силуэт, каррарский мрамор почернел, словно разъедаемый тленом изнутри, и фигуры сорвались с фризов, но не упали на землю, а повисли, покачиваясь. И, откуда ни возьмись, поплыл по воздуху запах имбирных пряников, такой же тошнотворно-сладкий, как запах смерти…