Стены молчания
Шрифт:
Я сказал водителю, куда ехать, и откинулся на спинку сиденья. Может быть, хоть на несколько часов я окажусь в лучшем месте. Завтра реальность нахлынет на меня, враждебная, неприветливая, разожженная агрессией и злобой, полная полицейских, адвокатов, желтой прессы.
Откинув центральный подручник, я положил на него руку. На соседнем сиденье что-то лежало.
Это был черный бумажник, тонкий и мягкий, сделанный из прекрасной лайковой кожи, с монограммой «ЭМ». Я открыл его и достал карту VISA. Мистер Эрни
Я должен был встретиться с Кэрол через пятнадцать минут. Мы были юристами, и Кэрол должна понять меня. Прозвище «Фин кварц» было похоронено вместе с Джей Джеем на кладбище Куинз.
Когда мы подъехали к отелю, я попросил водителя не выключать двигатель. Он кивнул, улыбнулся мне и ответил, что если бы он знал о том, что я тороплюсь, то он бы довез меня до Сохо, а кошелек вернул бы сам. Почему я не подумал об этом?
Я вылез из машины и быстро направился к отелю. Потом я увидел их. Около лимузина в нескольких шагах от меня стояли Мэндип, Кинес, качающийся Эрни Монкс и еще один человек, которого я узнал по фотографиям из газет, — Джим Макинтайр. Может, надо оставить кошелек на стойке администратора и незаметно вернуться в машину?
— Малыш! — Это был Эрни. Он отделился от группы и направился ко мне, остальные последовали за ним.
— Ты обещал хорошо себя вести, — услышал я шипение Кинеса.
— Уже связали меня по рукам, маленький нацист, — грубо ответил Эрни. Он еле стоял на ногах. — Выдержал целую минуту с Шайстерами, Фин. Целыхшестьдесят секунд учтивого вздора, — он недовольно выпятил губы. — Исключение было сделано для моих потрясающих пародий на голливудских звезд.
Он схватил меня за нагрудный карман пиджака:
— Приди как-нибудь ко мне, повидай меня. Ты мне нужен. Как можно скорее, — невнятно пробормотал Эрни, пародируя Мэй Уэст. Кинес оттащил его от меня, и мне показалось, что Эрни мог упасть на него. Но он лишь покачнулся на каблуках и помрачнел.
Макинтайр бросил зловещий взгляд в мою сторону и повернулся к Мэндипу, который просто кипел от ярости:
— Этому парню надо поспать, Чарльз. — Я понял, что он говорит об Эрни, но его ненависть при этом очевидно была адресована мне.
Чарльз положил руку на плечо Эрни:
— Думаю, для сегодняшнего вечера достаточно. — Он был на удивление миролюбив. — Ты старый дурак, и ты сам — свой злейший враг.
Чарльз похлопал Эрни по спине, и Эрни смиренно кивнул. Казалось, что вся злоба ушла из него, и теперь его помятый и промокший от пота костюм кремового цвета был всего лишь оболочкой шара, наполненного теплой водой, виски и джином. Эрни позволил Чарльзу увести себя, не оказывая какого-либо сопротивления.
Кинес стоял около меня.
— У меня
— Мы поговорим о твоем участии в этом маскараде через пару минут, — Кинес был холоден. — Я верну бумажник Эрни. Подожди здесь секунду. — Он забрал у меня кошелек и направился к машине, в которой сидел Эрни. Эрни небрежно кинул бумажник на заднее сиденье и что-то пробормотал водителю. Мэндип стоял рядом с машиной и разговаривал с Макинтайром, потом Чарльз захлопнул дверцу и постучал по крыше машины, давая водителю понять, что он может ехать. Машина тронулась по Уоллстрит.
Кинес подозвал меня:
— Ты что вытворяешь?
Макинтайр дружески толкнул Мэндипа в грудь.
— Я вернусь на вечеринку, Чарльз, — сказал он. — По-моему, тебе сейчас надо решить пару вопросов. Не задерживайся. Нам с тобой необходимо сказать пару слов собравшимся. Пускай они потом оттягиваются и расслабляются.
Мэндип кивнул. Макинтайр вошел в отель, даже не взглянув на меня.
— Ну? — пялился на меня Кинес.
— Эрни попросил меня, чтобы я доехал с ним из офиса сюда, — невозмутимо объяснил я. — Он забыл бумажник в машине, и я вернулся, чтобы оставить его на стойке администрации. Вот и все.
— Ты просто ходячая опасность, — сказал Кинес.
— Ну а что мне надо было делать? — ответил я. — Ты же знаешь Эрни, знаешь, каким он может быть. Это не моя проблема и не моя вина. У меня и так хватает проблем.
— Ладно, Фин, — тихо произнес Мэндип. — Давай закончим на этом. Держись теперь от Эрни подальше. Кажется, он еще более пьяный, если ты находишься поблизости. Но он член семьи «Клэй и Вестминстер», и мы должны принимать это во внимание. Ты тоже член семьи, но ты делаешь все, чтобы помешать нам помочь тебе.
«Что еще за семья?» — подумал я.
— Разве ты не должен сидеть в офисе и готовить документы для сделки в Бомбее? — спросил Мэндип.
— Я как раз этим и занимался, когда Эрни утащил меня из офиса, — ответил я.
— Хорошо, — Мэндип поправил мой галстук. — И больше никогда в жизни не используй мое имя, чтобы добиться расположения людей. Я знаю, что ты сказал, чтобы ускорить свою встречу с Точера.
Казалось, Чарльз был зол на меня. Но если это так, то как истолковать его жесты?
Мэндип пошел в отель.
— Поторопись, Шелдон, — бросил он через плечо. — Я буду говорить речь, а ты лучше послушай и не задавай лишних вопросов. Покажи свое искреннее одобрение.
Кинес ткнул мне пальцем в ребро.
— Ты можешь быть членом семьи, — прошептал он, — но ты чертова белая ворона. Такая же, как и твой отец.
Я сел в машину и попросил водителя ехать в Сохо.
Позвонив Кэрол на мобильник, я услышал автоответчик. Я оставил сообщение, что опоздаю.