Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Зато, хоть кормят здесь не в пример лучше, чем в двух последних придорожных кабаках, оставшихся на тракте. Мне не надо проверять еду с помощью хитрой аппаратуры от ребят Доцента [16] , чтобы знать про нее все. Сколько положено мяса, а сколько синтезированного заменителя, сделанного в старой-старой ГМО-шке, что даже и не прячется в подсобке. Насколько суп с картошкой и кусочками мяса сварен из говядины, а насколько из крысятины, забитой в курятнике. И какая была коровка, из которой вышел такой навар — нормальной, или с шестью ногами. Такой вот у меня вложенный и весьма полезный талант, спасибо то ли неизвестному мне папе, то ли моей мамке, хорошо ей отдохнуть в краю яблонь.

16

Доцент —

один из основателей всей структуры отрядов чистильщиков. Ученый — самородок, воспользовавшийся результатами секретных исследований и опытов, проводимых в различных НИИ Его Императорского Величества (далее ЕИВ), для создания основы научного потенциала Базы. Немалую роль в последнем сыграли два похода «первых» в бывшую Столицу. Наряду с Мастером и Генералом (оставшимися в живых «первыми»), являлся главой Совета. На момент описываемых в книге событий — умер. В первой книге не упоминается. Прим. автора.

Сколько свернутых челюстей и носов осталось за плечами, после выловленных половником в котле хвостиков или найденных на заднем дворе остатков от синих, как васильки, коровьих шкур? И это по минимуму, не говоря про пару-тройку спаленных, и предварительно политых хозяйской кровью, совсем уж плохих гостиниц. Из тех, у которых в омшанике, на безграмотно устроенном леднике можно было найти совершенно другие деликатесы. Те, что до копчения могли разговаривать. А иногда только искать мягкими крохотными губешками мамкину титьку. Да-да, таких и сейчас не мало в Пустошах.

Девчонка, испуганно косясь на меня, шлепнула миску с горохом и двумя большими колбасками. Вместо хлеба здесь пекли на настоящем тандыре тоненькие и прозрачные лепешки. Мягкие, пахнущие угольками и безумно вкусные. Хозяин был из настоящих чистых кочевников, тот еще разбойник. Заметно и по роже, украшенной следами от мелких осколков, и по повадке работать ножом, хищно и уверенно.

Но мне-то без разницы. Зато порядок здесь, чистота и вкусно. Последнее без преувеличения, абсолютно честно. Ел вчера отварное, рассыпающееся в руках жирное мясо, пахнущее какой-то особой острой приправой и сразу несколькими травами, лежавшее на кусках теста, готовящихся в густом бульоне. Зуб даю, уважаемые, редко когда было так вкусно.

Как я понял, вчерашний инцидент с тремя красношеими бугаями являлся исключением из правил. Хозяин, Кабир, держал свое заведение жестко и твердо. Сдается мне, что за исчезновение особо наглых и глупых клиентов его никто и не дергал. А уж поступал он с ними решительно и жестоко. В соответствии с именем [17] .

Поесть?.. Надо поесть, кто его знает, как оно сегодня ночью сложится. В таком деле наперед не загадаешь, как ни старайся. Вроде бы понятно все про тварей. Кто такие, сколько, где искать, но мало ли. Работать одному сложно. Если можно так сказать, конечно. Разбираться с некроидами в одиночку… не очень хочется. Совсем не хочется, до жути просто, и отвращения. А надо. Хотя вряд ли меня сейчас бы понял кто-то из братьев. Особенно зная про задачу от Совета. И светиться не рекомендовано, и живым надо остаться. Только… А что только?

17

Кабир — могила (тюрк.) Имена, фигурирующее в книге есть ни что иное, как публичные определения-«погонялы». Настоящее имя, даваемое при рождении или инициации, известно лишь нескольким людям. Изжиток и суеверие времени, пришедшегося на пару-тройку десятков лет после Полуночной войны. Прим. автора.

Мне не привыкать видеть разодранные и искалеченные до неузнаваемости тела, что людей, что животных. Но зацепило, ой и зацепило. Ехал куда надо, искал кого нужно. Трах-бах, попался по дороге паренек, бледный, как мукой обсыпанный, глаза по полтиннику, как не лопнули. Несется по дороге на дохлом ишаке, и как он только так ногами перебирает. Остановил, узнал что такое, добрался до местных чигирей. Посмотрел на то, что осталось

от пятерых ребят, решивших сходить по ягоды в местный лесок. Лесок-то так себе, откуда ему здесь больно взяться, до Камня еще пилить и пилить верхом. Вот там леса. Не то что здесь, где при желании не спрятаться. А детишкам хватило. И их родителям тоже. И мне, как оказалось. Потому сижу здесь столько времени, жду, чищу вот стволы и готовлюсь выйти за высокий частокол села, добраться до разоренного старого хуторка, и там на месте все и решить. До темноты, самое то.

Кто меня там ждет? Скорее всего обычные упыри, очень похожие на нас, только быстрее и сильнее большинства обычных людей. Да и упырями их больно не назовешь, как говорил, жрут все, что догонят. Вероятно тройка, плюс в подвале, и скорее всего так и есть, самка. Да, в придачу, готовая кладка, где разрослись вверх и в ширину плотные кожистые блямбы с зародышами, соединенными со своей зубастой мамкой толстыми кишками пищеводов. А рядом с ней, жирной, безволосой, раскинувшейся на куче наваленного тряпья, найденного по домам муженьками, ОНА. И в пределах досягаемости длинных корявых и когтистых лап, практически сожранные и обглоданные до костей, с зеленоватыми от разложения остатками мышечных тканей, трупики трех ребятишек из села. Двух сожрали самцы-охотники, перед тем, как впасть в спячку. Один на двоих и один для оставшегося бодрствовать. Вот его-то, ублюдка, мне и надо прижать первым, отыскать, убить, а потом заняться остальными. Не то здесь, под боком пограничной со Степью точки Альянса, пока не особо сильной, появится Гнездо. Выжечь под корень его будет сложнее.

Вот так и оно и проходит время. Таскаюсь себе взад-вперед по пустошам и Альянсу, одинокий и неприкаянный, наводящий страх и ужас, настоящий бирюк.

Глава 7

Безумная железяка, мертвые девки и Михакк

«Люди жестоки и не жалеют калек, просящих милостыню. Не проходи мимо слепца, однорукого или одноного. Подай, сколько сможешь, только проверь сперва его раны,

так как люди хитры»

Из наставления «Biblionecrum», гл. «Ложь». M.A. Erynn, ph.d., Culto Nocto

— Так и откуда у тебя такой пес? — Семерка покосилась на мерно трусившего рядом с Енотом Хана.

— Нашел. — Чистильщик покосился на пса. Мохнатый умник бежал легко, вывалив язык и поглядывая по сторонам.

— Угу. А как он здесь оказался? — женщина повернула к Еноту голову. — Не хочешь объяснить? Енот?!

— Прибежал, — ему пришлось только пожать плечами в ответ. — Не прилетел же.

— Шутник, значит? — Семерка остановила коня. — Бирюк!

Бородач, мерно дремлющий в седле, покачал головой. Развернул своего кибера, подъехав к ним.

— Ну?

— Что ну, что ну?!! — Семерка явно злилась. — Может, хватит темнить? Откуда, скажи мне, на нашу голову свалился в Степи пес? Мы, вашу мать, посреди Степи!!! Откуда здесь взялась псина?!

— Ты не нервничай. — Бирюк нагнулся, положив руки на высокую луку. — Правду хочешь?

— Хочу!

— А, пожалуйста. — Бородач кивнул Еноту и Змею. И разом разрешил все ночные рассуждения о том, с кем он. Семерка замерла, понимая, что ее крепко взяли с трех сторон. Даже с четырех, ведь Хан уже стоял сбоку, обманчиво грузный и неторопливый. Бирюк довольно оглядел свое маленькое войско и оскалился. — Каковы молодцы, хвалю, хвалю. А вот тебе, подруга, правда. Откуда взялся милый барбос, дорогая, я не знаю. Сам теряюсь в догадках. И мы ищем Михакка, и все тут. Только с одним нюансом, крошечным таким нюансиком.

— Кто «мы»? — Семерка заиграла желваками на лице. Вся зарождающаяся тяга к ней у Енота тут же пропала. Пусть и красивая, но сейчас она казалась страшной. Встать у нее на пути, даже имея численный перевес, хотелось не очень сильно. — Кто твои подмастерья, старый ты хрен? С кем ты спутался?

Бирюк снова кивнул Еноту. Задумываться не пришлось, и даже не придется говорить. Семерка повернула к нему голову, пытливо ожидая ответа на свой главный вопрос. Терпеливо дождалась, пока Енот снимет сбрую, куртку, рубашку. И резко выдохнула, увидев татуировку на плече. Красный круг солнца, черная рука с мечом. Две краски, ничего лишнего. Знак чистильщиков.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец