Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стерильно чистые убийства
Шрифт:

— Я больше не собираюсь сидеть здесь и выслушивать весь этот ваш бред! — глухо выпалил он.

— Правильно. На сегодня, по крайней мере, довольно, — подтвердил я, встал и направился к выходу из кабинки. — Спасибо за выпивку, мистер Вейл. Надеюсь, вы расплатитесь?

Бывают моменты, рассуждал я, выходя из бара, когда не так уж плохо прикинуться негодяем, и мне только что выпал один из них. В ближайшей аптеке я отыскал телефон-автомат и набрал номер «Калкон». Дежурная секретарша в приемной выразила искреннее сожаление — мистер Браунинг нынче неважно себя чувствует и пораньше уехал домой. Согласно домашнему адресу, проживал он в Дэйдрим-Вэлли [5]

нас в Южной Калифорнии частенько перебарщивают с названиями), то есть в двадцати минутах езды на машине. Я ничего не имел против поездки, так как ничего лучшего не вырисовывалось до восьми вечера, когда мне предстояло заехать за Джуди Трент и отвезти ее в очередной дорогой ресторан. Меня это не особенно вдохновляло. Если я в скором времени не стану капитаном, жизненный уровень скатится ниже нуля.

5

Дэидрим-Вэлли — «долина грез».

Дом, на подъездной дорожке у которого я остановился, представлял собой в высшей степени аккуратненькую типовую постройку, возведенную на разных уровнях с разницей примерно в пол-этажа. Я и не заходя знал, что позади дома есть бассейн с кабинками для переодевания, мощеный внутренний дворик и лужайка для барбекю. [6] Больше всего мне не нравится в загородных районах то, что они слишком уж загородные. Я вылез из машины, прошел три шага до парадного и позвонил.

6

Площадка, где готовят барбекю — жаренное на решетке мясо — и устраивают пикники.

Браунинг не появлялся, что было вполне понятно. Бедняга прихворнул, пораньше уехал из офиса и заперся в доме, нянчась со своими психозами. Я еще раз нажал кнопку звонка и не стал отпускать — звонил, звонил и звонил. Из неожиданно распахнувшейся двери стремительно выскочил взвинченный Браунинг. Примерно таким мне и хотелось его застать.

— Что за черт… — Он бросил такой удивленный взгляд, какой редко когда увидишь, даже по телевизору. — Лейтенант Уилер!

— Простите за беспокойство, мистер Браунинг, — извинился я самым любезным тоном, — но выяснилось нечто не терпящее отлагательств.

На нем был голубой купальный халат в горошек, как в старом-престаром фильме, словно полученный свеженьким прямо из рук Таллулы Бэнкхед. [7] Слегка покрасневшие белки глаз, подмеченные мной еще утром, теперь совсем налились кровью. Нижнее правое веко ритмично подергивалось в тике, и выглядел он подозрительнее любого подозреваемого. — Не возражаете, если я войду, мистер Браунинг?

— Да нет, — неуверенно пробормотал он. — Пожалуйста.

Мы вошли в гостиную, отделанную по моде 1951 года, когда стены и потолок обивали веселеньким ситцем. Диван жалобно застонал под опустившимся на него Браунингом, тот же звук издало кресло с подлокотниками, в которое уселся я. Меня на миг посетило жуткое подозрение, что он готов предложить мне стакан лимонада домашнего изготовления, но оно не оправдалось.

7

Бэнкхед Таллула Брокман (1903–1968) — американская театральная актриса.

Браунинг переплел трясущиеся пальцы, потом зажал обе ладони между коленями и вопросительно посмотрел на меня.

— Что же

это за срочное и не терпящее отлагательств дело, лейтенант?

— Даже не знаю, как к нему подступить, мистер Браунинг, — опечаленно произнес я, — но это факт.

— А конкретно? — Тик под правым глазом заметно набирал темп.

— Наверно, единственно правильно будет прямо все выложить. — Я мрачно уставился на него. — Вы поразили меня, мистер Браунинг.

— Я., что? — с запинкой выдавил он.

— Из всех мужчин, проживающих в Пайн-Сити, вас последнего я заподозрил бы в посещении того мотеля в компании с миссис O'Xapa. — Я медленно покачал головой. — Но у нас есть достоверное свидетельство об опознании, опровергающее все логически обоснованные сомнения. — Я сам не понимал, что за чертовщину несу, но прозвучало все это неплохо.

Физиономия Браунинга утратила все естественные цвета, глаз от тика чуть не выскочил из орбиты, рот пару раз открывался и закрывался, прежде чем ему удалось вымолвить слово.

— Я ждал этого, лейтенант, — прохрипел он. — Грешникам суждено вечно ждать расплаты.

— Почему вы сами мне об этом не рассказали?

— Я лишился своей дорогой жены пять лет назад. Кровоизлияние в мозг. Ужасная трагедия! Потом, после того как миссис O'Xapa потеряла погибшего в автомобильной аварии мужа, я пригласил ее вернуться в «Калкон» в качестве своей личной секретарши. Первые примерно полтора года между нами существовали обычные для работодателя и очень способного подчиненного отношения. Но в один прекрасный день я вдруг осознал, что меня неудержимо к ней тянет. Я стал приглашать ее пообедать или поужинать, но она неизменно отказывалась. Потом наконец сопротивление было сломлено, и она согласилась поехать со мной. Только не захотела входить ко мне в дом или показываться со мной в каком-либо публичном месте. Объяснила, что это опасно для моего служебного положения. Имея дело с двумя столь амбициозными типами, как Демарест и Эверард, которые оба жаждут занять мое место, я не должен давать ни малейшего повода для скандала.

— Это она так сказала? Он кивнул.

— В первый раз мы договорились, что она подсадит меня в свою машину на углу улицы около девяти вечера. И мы поехали прямо в мотель. Она сказала, что хорошо знает менеджера, он честный, шпионить не станет. Фактически никогда не узнает, кто я такой. — Он всплеснул руками. — Я понимаю, вам трудно поверить, лейтенант, но мне меньше всего на свете хотелось вступать в такую связь. Только… — скривил он в жалком подобии усмешки губы, — по-моему, все мужчины падки на соблазн!

— Она вас соблазном заставила ехать в мотель?

— Пожалуй, и так можно выразиться, — сморщился он. — А после первого раза все пошло как бы по ежемесячному расписанию. Джен по-прежнему не хотела показываться со мною на людях, и мы отправлялись прямо в мотель.

— И позавчера вечером? — спросил я.

— Нет! — Он яростно замотал головой. — Я их не убивал. Я никогда не причинил бы Джен никакого вреда. Я любил ее, лейтенант!

— И она вас любила? — усмехнулся я. — И поэтому поехала в мотель с Эверардом?

— Не знаю. — Он закрыл лицо руками. — Клянусь Богом, я просто не знаю!

— У миссис О'Хара имелись частные доходы?

— Нет… почти наверняка могу утверждать.

— За ее мужа была выплачена страховка?

— Нет, он застрахован не был. Она мне об этом сказала сразу после его гибели. Он никогда не верил в страховку. То, что он оставил, не покрыло расходов на похороны.

— Значит, она всецело зависела от своего жалованья в «Калкон»?

— Думаю, да, лейтенант. — Он поднял голову, и встревоженно взглянул на меня. — Это имеет существенное значение?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут